diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-el/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-el/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-el/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d40ba583ca --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!ENTITY importDialog.windowTitle "Εισαγωγή"> +<!ENTITY importAll.label "Εισαγωγή όλων"> +<!ENTITY importAll.accesskey "ι"> +<!ENTITY importMail.label "Αλληλογραφία"> +<!ENTITY importMail.accesskey "λ"> +<!ENTITY importFeeds.label "Συνδρομές ροών"> +<!ENTITY importFeeds.accesskey "ρ"> +<!ENTITY importAddressbook.label "Ευρετήρια"> +<!ENTITY importAddressbook.accesskey "Ε"> +<!ENTITY importSettings.label "Ρυθμίσεις"> +<!ENTITY importSettings.accesskey "θ"> +<!ENTITY importFilters.label "Φίλτρα"> +<!ENTITY importFilters.accesskey "Φ"> + +<!ENTITY importTitle.label "Βοηθός εισαγωγής του &brandShortName;"> +<!ENTITY importShortDesc.label "Εισαγωγή αλληλογραφίας, ευρετηρίων και φίλτρων από άλλα προγράμματα"> + +<!ENTITY importDescription1.label "Αυτός ο βοηθός θα εισαγάγει τα μηνύματα email, τις καταχωρήσεις ευρετηρίων, τις συνδρομές ροών, τις προτιμήσεις και/ή τα φίλτρα από άλλα προγράμματα email και κοινές μορφές ευρετηρίων στο &brandShortName;."> +<!ENTITY importDescription2.label "Όταν ολοκληρωθεί η εισαγωγή, θα είναι δυνατή η πρόσβαση μέσω του &brandShortName;."> + +<!ENTITY selectDescription.label "Επιλέξτε το πρόγραμμα από το οποίο επιθυμείτε να γίνει η εισαγωγή:"> +<!ENTITY selectDescriptionB.label "Παρακαλώ επιλέξτε έναν υπάρχοντα λογαριασμό ή δημιουργήστε έναν νέο:"> +<!ENTITY selectDescription.accesskey "ξ"> +<!ENTITY acctName.label "Όνομα:"> +<!ENTITY acctName.accesskey "ν"> +<!ENTITY noModulesFound.label "Δεν βρέθηκε καμία εφαρμογή ή αρχείο για εισαγωγή δεδομένων."> + +<!ENTITY back.label "< Πίσω"> +<!ENTITY forward.label "Επόμενο >"> +<!ENTITY finish.label "Τέλος"> +<!ENTITY cancel.label "Ακύρωση"> + +<!ENTITY select.label "Ή επιλέξτε τους τύπους δεδομένων για εισαγωγή:"> + +<!ENTITY title.label "Τίτλος"> +<!ENTITY processing.label "Εισαγωγή…"> |