summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/mail/chrome/overrides
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-el/mail/chrome/overrides
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/mail/chrome/overrides')
-rw-r--r--l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd202
-rw-r--r--l10n-el/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd20
2 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c223045d77
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,202 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Πρόβλημα φόρτωσης σελίδας">
+<!ENTITY retry.label "Δοκιμή ξανά">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Αδυναμία σύνδεσης">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Αυτή η διεύθυνση είναι περιορισμένη">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Δεν βρέθηκε ο διακομιστής">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Ελέγξτε τη διεύθυνση για τυχόν ορθογραφικά λάθη, όπως
+ <strong>ww</strong>.example.com αντί για
+ <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <li>Αν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε τη σύνδεση του υπολογιστή σας
+ στο δίκτυο.</li>
+ <li>Αν ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας προστατεύονται από τείχος προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης, βεβαιωθείτε
+ ότι επιτρέπεται στο &brandShortName; η πρόσβαση στο διαδίκτυο.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Το αρχείο δεν βρέθηκε">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Ελέγξτε το όνομα του αρχείου για εσφαλμένα κεφαλαία ή άλλα ορθογραφικά λάθη.</li>
+ <li>Ελέγξτε αν το αρχείο έχει μετακινηθεί, μετονομαστεί ή διαγραφεί.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Άρνηση πρόσβασης στο αρχείο">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>Ενδέχεται να έχει διαγραφεί, μετακινηθεί, ή να μην επιτρέπεται η πρόσβαση λόγω των δικαιωμάτων του αρχείου.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "Ωχ!">
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>Το &brandShortName; δεν μπορεί να φορτώσει αυτή τη σελίδα για κάποιο λόγο.</p>
+">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Η διεύθυνση δεν είναι έγκυρη">
+<!ENTITY malformedURI.longDesc "
+<ul>
+ <li>Οι διεύθυνσεις στον ιστό συνήθως γράφονται όπως
+ <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <li>Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείται δεξιές slashes (i.e.
+ <strong>/</strong>).</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Η σύνδεση διακόπηκε">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Το έγγραφο έληξε">
+<!ENTITY notCached.longDesc '<p>Το ζητούμενο έγγραφο δεν είναι πλέον διαθέσιμο στην κρυφή μνήμη.</p><ul><li>Ως μέτρο ασφαλείας, το &brandShortName; δεν ζητά εκ νέου ευαίσθητα έγγραφα.</li><li>Κάντε κλικ στο "Δοκιμή ξανά" για εκ νέου απαίτηση του εγγράφου από την ιστοσελίδα.</li></ul>'>
+
+<!ENTITY netOffline.title "Λειτουργία εκτός σύνδεσης">
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Πατήστε το &quot;Δοκιμή ξανά&quot; για εναλλαγή σε λειτουργία εντός σύνδεσης και εκ νέου φόρτωση της σελίδας.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Σφάλμα κωδικοποίησης περιεχομένου">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
+<ul>
+ <li>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Μη ασφαλής τύπος αρχείου">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.title "Έγινε επαναφορά της σύνδεσης">
+<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Υπέρβαση ορίου χρόνου σύνδεσης">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Δεν έγινε κατανοητή η διεύθυνση">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Ίσως να χρειάζεται να εγκαταστήσετε κάποιο άλλο πρόγραμμα για να ανοίξετε αυτή τη διεύθυνση.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Ο διακομιστής μεσολάβησης αρνείται συνδέσεις">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης για να βεβαιωθείτε ότι είναι σωστές.</li>
+ <li>Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του δικτύου σας για να βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής μεσολάβησης
+ λειτουργεί.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Αδυναμία εύρεσης διακομιστή μεσολάβησης">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης για να επιβεβαιώσετε ότι είναι σωστές.</li>
+ <li>Ελέγξτε αν ο υπολογιστής σας διαθέτει λειτουργική σύνδεση δικτύου.</li>
+ <li>Αν ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας προστατεύονται από τείχος προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης, βεβαιωθείτε
+ ότι επιτρέπεται στο &brandShortName; η πρόσβαση στο διαδίκτυο.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Η σελίδα δεν ανακατευθύνει σωστά">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>Αυτό μπορεί το πρόβλημα να προέρχεται από την απενεργοποίηση ή την άρνηση
+ cookies.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Απρόσμενη απάντηση από τον διακομιστή">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένο το Personal Security Manager.</li>
+ <li>Αυτό μπορεί να προέρχεται από μια μη-τυπική ρύθμιση του διακομιστή.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Αποτυχία ασφαλούς σύνδεσης">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Η σελίδα που προσπαθείτε να προβάλετε δεν μπορεί να εμφανιστεί επειδή δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση της αυθεντικότητα των ληφθέντων δεδομένων.</li>
+ <li>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Αποτυχία ασφαλούς σύνδεσης">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με τις ρυθμίσεις του διακομιστής ή κάποιος προσπαθεί να μιμηθεί κακόβουλα
+τον διακομιστή.</li>
+ <li>Αν έχετε συνδεθεί ξανά στο παρελθόν με αυτόν τον διακομιστή, το σφάλμα μπορεί να είναι προσωρινό,\
+και μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY sharedLongDesc "
+<ul>
+ <li>Ο ιστότοπος ενδέχεται να είναι προσωρινά μη διαθέσιμος ή πολύ απασχολημένος. Δοκιμάστε ξανά
+ σε λίγο.</li>
+ <li>Αν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου
+ του υπολογιστή σας.</li>
+ <li>Αν ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας προστατεύονται από τείχος προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης, βεβαιωθείτε
+ ότι επιτρέπεται στο &brandShortName; η πρόσβαση στο διαδίκτυο.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Αποκλείστηκε από την πολιτική ασφάλειας περιεχομένου">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>Το &brandShortName; εμπόδισε τη φόρτωση της σελίδας με αυτό τον τρόπο, επειδή η σελίδα έχει μια πολιτική προστασίας περιεχομένου που δεν τον επιτρέπει.</p>">
+
+<!ENTITY xfoBlocked.title "Αποκλείστηκε από την πολιτική X-Frame-Options">
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>Το &brandShortName; εμπόδισε τη φόρτωση της σελίδας, επειδή η σελίδα έχει μια πολιτική X-Frame-Options που δεν το επιτρέπει.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Σφάλμα κατεστραμμένου περιεχομένου">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί επειδή εντοπίστηκε σφάλμα στην μετάδοση των δεδομένων.</p><ul><li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε για το πρόβλημα</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Ή μπορείτε να προσθέσετε μια εξαίρεση…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Θέλω να φύγω από εδώ!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Προσθήκη εξαίρεσης…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The
+button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes
+functionality specific to thunderbird. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>Δεν πρέπει να προσθέσετε μια εξαίρεση αν χρησιμοποιείτε μια σύνδεση στο διαδίκτυο που δεν εμπιστεύεστε πλήρως ή αν δεν έχετε ξαναδεί προειδοποίηση για αυτόν τον διακομιστή.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "Απομακρυσμένο XUL">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Η σύνδεσή σας δεν είναι ασφαλής">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>Το <span class='hostname'></span> χρησιμοποιεί παρωχημένη τεχνολογία ασφαλείας, ευάλωτη σε επιθέσεις. Ένας εισβολέας θα μπορούσε εύκολα να αποκαλύψει πληροφορίες που θεωρείτε ασφαλείς. Ο διαχειριστής του ιστοτόπου θα πρέπει να διορθώσει τον διακομιστή προτού μπορέσετε να επισκεφθείτε τον ιστότοπο.</p><p>Κωδικός σφάλματος: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY blockedByPolicy.title "Αποκλεισμένη σελίδα">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Σφάλμα πρωτοκόλλου δικτύου">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί γιατί εντοπίστηκε ένα σφάλμα στο πρωτόκολλο δικτύου.</p><ul><li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες τους ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε για το πρόβλημα.</li></ul>">
diff --git a/l10n-el/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd b/l10n-el/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6fabb6812a
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini
+ to a newer version and then starting Thunderbird.
+ For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
+ Thunderbird" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
+ given Thunderbird channel". These terms are not synonymous.
+-->
+<!ENTITY window.title "Έχετε εκκινήσει μια παλιότερη έκδοση του &brandProductName;">
+<!ENTITY window.style "width: 490px;">
+
+<!ENTITY window.nosync2 "Μια νεότερη έκδοση του &brandProductName; ενδέχεται να έχει κάνει αλλαγές στο προφίλ σας που δεν είναι πλέον συμβατές με αυτήν την παλιότερη έκδοση. Χρησιμοποιήστε το προφίλ αυτό μόνο με τη νεότερη έκδοση ή δημιουργήστε ένα νέο προφίλ για αυτήν την εγκατάσταση του &brandShortName;. Η δημιουργία ενός νέου προφίλ απαιτεί την εκ νέου ρύθμιση των λογαριασμών, των ημερολογίων και των προσθέτων σας.">
+
+<!ENTITY window.moreinfo "Περισσότερες πληροφορίες…">
+<!ENTITY window.create "Δημιουργία νέου προφίλ">
+<!ENTITY window.quit-win "Έξοδος">
+<!ENTITY window.quit-nonwin "Κλείσιμο">