summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/mobile/overrides/appstrings.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-el/mobile/overrides/appstrings.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/mobile/overrides/appstrings.properties')
-rw-r--r--l10n-el/mobile/overrides/appstrings.properties40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-el/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cab5c0bc35
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=Το URL δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να φορτωθεί.
+fileNotFound=Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου στο %S.
+fileAccessDenied=Το αρχείο %S δεν είναι αναγνώσιμο.
+dnsNotFound2=Το Firefox δεν μπορεί να βρει το διακομιστή στο %S.
+unknownProtocolFound=Το Firefox δεν γνωρίζει πώς να ανοίξει αυτή τη διεύθυνση, επειδή ένα από τα ακόλουθα πρωτόκολλα (%S) δεν έχει συσχετιστεί με κάποια εφαρμογή ή δεν επιτρέπεται σε αυτό το σημείο.
+connectionFailure=Το Firefox δεν μπορεί να συνδεθεί στο διακομιστή στο %S.
+netInterrupt=Η σύνδεση στο %S τερματίστηκε κατά τη φόρτωση της σελίδας.
+netTimeout=Ο εξυπηρετητής στο %S αργεί πολύ να αποκριθεί.
+redirectLoop=Το Firefox εντόπισε ότι ο διακομιστής ανακατευθύνει το αίτημα για αυτή τη διεύθυνση με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην ολοκληρωθεί ποτέ.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Για να εμφανιστεί αυτή η σελίδα, ο %S θα επαναλάβει οποιαδήποτε προηγούμενη ενέργεια (π.χ. αναζήτηση ή αγορά).
+resendButton.label=Αποστολή ξανά
+unknownSocketType=Το Firefox δεν γνωρίζει πώς να επικοινωνήσει με το διακομιστή.
+netReset=Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή διακόπηκε κατά τη φόρτωση της σελίδας.
+notCached=Αυτό το έγγραφο δεν είναι πια διαθέσιμο.
+netOffline=Το Firefox είναι εκτός σύνδεσης και δεν είναι δυνατή η περιήγηση.
+isprinting=Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του εγγράφου κατά την εκτύπωση ή την προεπισκόπηση εκτύπωσης.
+deniedPortAccess=Η πρόσβαση στον καθορισμένο αριθμό θύρας έχει απενεργοποιηθεί για λόγους ασφάλειας.
+proxyResolveFailure=Το Firefox έχει ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί μεσολαβητή σύνδεσης, που δεν μπορεί να βρεθεί.
+proxyConnectFailure=Το Firefox έχει ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί μεσολαβητή σύνδεσης, που αρνείται συνδέσεις.
+contentEncodingError=Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί επειδή χρησιμοποιεί μια μη έγκυρη ή μη υποστηριζόμενη μορφή συμπίεσης.
+unsafeContentType=Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση αυτής της σελίδας επειδή εμπεριέχεται σε ένα τύπο αρχείου ο οποίος δεν είναι ασφαλής. Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους ενημερώσετε για το πρόβλημα.
+malwareBlocked=Η σελίδα στο %S έχει αναφερθεί ως σελίδα κακόβουλων επιθέσεων και έχει φραγεί σύμφωνα με τις προτιμήσεις ασφαλείας σας.
+harmfulBlocked=Η ιστοσελίδα στο %S έχει αναφερθεί ως πιθανά επιβλαβής και έχει φραγεί σύμφωνα με τις προτιμήσεις ασφαλείας σας.
+deceptiveBlocked=Η σελίδα στο %S έχει αναφερθεί ως παραπλανητική και έχει φραγεί σύμφωνα με τις προτιμήσεις ασφαλείας σας.
+unwantedBlocked=Η σελίδα στο %S έχει αναφερθεί ότι περιέχει ανεπιθύμητο λογισμικό και έχει φραγεί σύμφωνα με τις προτιμήσεις ασφαλείας σας.
+cspBlocked=Η πολιτική ασφάλειας περιεχομένου αυτής της σελίδας δεν της επιτρέπει να φορτωθεί με αυτόν τον τρόπο.
+corruptedContentErrorv2=Η ιστοσελίδα στο %S παρουσίασε μια παραβίαση πρωτοκόλλου δικτύου η οποία δεν μπορεί να επιδιορθωθεί.
+sslv3Used=Το Firefox δεν μπορεί να εγγυηθεί την ασφάλεια των δεδομένων σας στη σελίδα %S, επειδή χρησιμοποιεί το SSLv3, ένα ευάλωτο πρωτόκολλο ασφάλειας.
+weakCryptoUsed=Ο ιδιοκτήτης της σελίδας %S δεν την έχει ρυθμίσει σωστά.  Για την προστασία των πληροφοριών σας, το Firefox δεν συνδέθηκε στην ιστοσελίδα αυτή.
+inadequateSecurityError=Η ιστοσελίδα επιχείρησε να διαπραγματευθεί ένα ανεπαρκές επίπεδο ασφάλειας.
+networkProtocolError=Το Firefox αντιμετώπισε μια παραβίαση πρωτοκόλλου δικτύου που δεν μπορεί να επιδιορθωθεί.