summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-el/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties')
-rw-r--r--l10n-el/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-el/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3c31ceec20
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Cert dialog
+# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
+# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
+newCAMessage1=Θέλετε να εμπιστευθείτε το "%S" για τους παρακάτω σκοπούς;
+unnamedCA=Αρχή πιστοποίησης (χωρίς όνομα)
+
+# PKCS#12 file dialogs
+getPKCS12FilePasswordMessage=Εισάγετε το συνθηματικό που χρησιμοποιήθηκε για την κρυπτογράφηση του αντιγράφου ασφαλείας του πιστοποιητικού:
+
+# Client auth
+clientAuthRemember=Απομνημόνευση απόφασης
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
+# user is choosing from a list of certificates.
+# %1$S is the nickname of the cert.
+# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
+# %1$S is the hostname of the server.
+# %2$S is the port of the server.
+clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
+# cert.
+clientAuthMessage1=Οργανισμός: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
+# cert of the server cert.
+clientAuthMessage2=Εκδόθηκε από: "%S"
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
+# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
+# quotes).
+clientAuthIssuedTo=Έκδοση για: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
+# cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthSerial=Σειριακός αριθμός: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
+# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
+# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthValidityPeriod=Έγκυρο από %1$S έως %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
+# already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthKeyUsages=Χρήσεις κλειδιού: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
+# e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthEmailAddresses=Διευθύνσεις email: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
+# cert which issued the selected cert.
+clientAuthIssuedBy=Εκδόθηκε από: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
+# the selected cert is stored on.
+clientAuthStoredOn=Αποθηκευμένο σε: %1$S
+
+# Page Info
+pageInfo_NoEncryption=Μη κρυπτογραφημένη σύνδεση
+pageInfo_Privacy_None1=Ο ιστότοπος %S δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση για τη σελίδα που βλέπετε.
+pageInfo_Privacy_None2=Οι πληροφορίες που στέλνονται μέσω διαδικτύου χωρίς κρυπτογράφηση δεν είναι ασφαλείς και μπορεί να τις δουν τρίτοι. \n
+pageInfo_Privacy_None4=Η σελίδα που βλέπετε δεν ήταν κρυπτογραφημένη πριν από τη μεταφορά μέσω του διαδικτύου.
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
+# %1$S is the name of the encryption standard,
+# %2$S is the key size of the cipher.
+# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
+pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Κρυπτογραφημένη σύνδεση (%1$S, %2$S bit κλειδιά, %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption=Εσφαλμένη κρυπτογράφηση (%1$S, %2$S bit κλειδιά, %3$S)
+pageInfo_Privacy_Encrypted1=Η σελίδα που βλέπετε κρυπτογραφήθηκε προτού μεταδοθεί μέσω του διαδικτύου.
+pageInfo_Privacy_Encrypted2=Η κρυπτογράφηση καθιστά δύσκολη την προβολή πληροφοριών που ανταλλάσσονται μεταξύ των υπολογιστών από μη εξουσιοδοτημένα άτομα. Συνεπώς, είναι απίθανο να διαβάζει κάποιος αυτή τη σελίδα, ενώ μεταφέρεται μέσω του δικτύου.
+pageInfo_MixedContent=Η σύνδεση είναι μερικώς κρυπτογραφημένη
+pageInfo_MixedContent2=Τμήματα της σελίδας που βλέπετε δεν κρυπτογραφήθηκαν προτού μεταδοθούν μέσω του διαδικτύου.
+pageInfo_WeakCipher=Η σύνδεσή σας με τον ιστότοπο χρησιμοποιεί αδύναμη κρυπτογράφηση και δεν είναι ιδιωτική. Άλλα άτομα δύνανται να βλέπουν τις πληροφορίες σας ή να τροποποιούν την συμπεριφορά του ιστοτόπου.
+pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Αυτός ο ιστότοπος συμμορφώνεται με την πολιτική διαφάνειας πιστοποιητικών.
+
+# Token Manager
+password_not_set=(δεν έχει καθορισθεί)
+enable_fips=Ενεργοποίηση FIPS
+