diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd b/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..024962ba37 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY serverAdvanced.label "Configuración avanzada de cuentas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): Do not translate "IMAP" --> +<!ENTITY serverDirectory.label "Directorio del servidor IMAP:"> +<!ENTITY serverDirectory.accesskey "D"> +<!ENTITY usingSubscription.label "Mostrar sólo las carpetas suscriptas"> +<!ENTITY usingSubscription.accesskey "u"> +<!ENTITY dualUseFolders.label "El servidor admite carpetas que contengan subcarpetas y mensajes"> +<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "g"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Número máximo de conexiones del servidor a caché"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): Do not translate "IMAP" --> +<!ENTITY namespaceDesc.label "Estas preferencias especifican los espacios de nombres en su servidor IMAP"> +<!ENTITY personalNamespace.label "Espacio de nombres personal:"> +<!ENTITY personalNamespace.accesskey "p"> +<!ENTITY publicNamespace.label "Público (compartido):"> +<!ENTITY publicNamespace.accesskey "b"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Otros usuarios:"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "O"> +<!ENTITY overrideNamespaces.label "Permitir que el servidor reemplace estos espacios de nombres"> +<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "a"> +<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "Al descargar el correo pop3 del servidor de esta cuenta, usar la siguiente carpeta para guardar los nuevos mensajes" > +<!ENTITY accountInbox.label "Bandeja de entrada para esta cuenta"> +<!ENTITY accountInbox.accesskey "s"> +<!ENTITY deferToServer.label "Bandeja de entrada para una cuenta distinta"> +<!ENTITY deferToServer.accesskey "d"> +<!ENTITY deferGetNewMail.label "Incluir este servidor al recibir correo nuevo"> +<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "I"> |