diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences')
4 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties b/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..20076e3dc1 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE +# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings +descriptionApplications=Les applications suivantes peuvent être utilisées pour %S. + +handleProtocol=Liens %S +handleFile=Contenu %S + +descriptionWebApp=Cette application web est hébergée par : +descriptionLocalApp=L’emplacement de cette application est : diff --git a/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties b/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties new file mode 100644 index 0000000000..580ce63d4e --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (dialog_removeAccount): +# %S will be replaced with the user-defined name of a storage account. +dialog_removeAccount=Voulez-vous vraiment supprimer le compte « %S » ? + +# LOCALIZATION NOTE (addProvider): +# %S will be replace with the display name of a provider, e.g. DropBox +addProvider=Ajouter %S + +notConfiguredYet=Ce compte n’a pas encore été configuré diff --git a/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties b/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties new file mode 100644 index 0000000000..addd4743e9 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Content of preview conversation for chat message styles +default=Par défaut +nick1=Florian +buddy1=florian@im.instantbird.org +nick2=Patrick +buddy2=patrick@im.instantbird.org +message1=Salut ! :-) +message2=Ça roule ? +message3=Je suis en train d’essayer Thunderbird ! ;-) diff --git a/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties new file mode 100644 index 0000000000..ee711434e1 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Junk +confirmResetJunkTrainingTitle=Confirmer +confirmResetJunkTrainingText=Voulez-vous vraiment réinitialiser le filtre adaptatif des données d’apprentissage ? + +#### Downloads +desktopFolderName=Bureau +myDownloadsFolderName=Mes Téléchargements +chooseAttachmentsFolderTitle=Choisir le dossier + +#### Applications + +fileEnding=Fichier %S +saveFile=Enregistrer le fichier + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=Utiliser %S +useDefault=Utiliser %S (défaut) + +useOtherApp=Autre… +fpTitleChooseApp=Choisir une application externe +manageApp=Détails de l’application… +alwaysAsk=Toujours demander +delete=Supprimer l’action +confirmDeleteTitle=Supprimer l’action +confirmDeleteText=Voulez-vous vraiment supprimer cette action ? + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") +typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): +# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) + +# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): +# %1$S = type (for example "application/pdf") +# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") +typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S : %2$S) + +#### Sound Notifications +soundFilePickerTitle=Choisir un son + +#### Remote content +imagepermissionstext=Vous pouvez indiquer depuis quels sites web vous autorisez le chargement d’images et d’autres contenus distants. Vous pouvez également autoriser tous les contenus distants d’après l’adresse électronique de l’expéditeur. Saisissez l’adresse du site ou l’adresse électronique que vous souhaitez gérer puis cliquez sur Bloquer ou Autoriser. +imagepermissionstitle=Exceptions - Contenu distant + +#### Cookies +cookiepermissionstitle=Exceptions - Cookies +cookiepermissionstext=Vous pouvez indiquer les sites web qui sont toujours ou ne sont jamais autorisés à utiliser des cookies. Saisissez l’adresse exacte du site et cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser. + +#### Cookie Viewer +hostColon=Hôte : +domainColon=Domaine : +forSecureOnly=Connexions chiffrées uniquement +forAnyConnection=Tout type de connexion +expireAtEndOfSession=À la fin de la session + +noCookieSelected=<aucun cookie sélectionné> +cookiesAll=Les cookies suivants sont stockés sur votre ordinateur : +cookiesFiltered=Les cookies suivants correspondent à votre recherche : +# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# If you need to display the number of selected elements in your language, +# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. +# For example this is the English string with numbers: +# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected +removeSelectedCookies=Supprimer le cookie sélectionné;Supprimer les cookies sélectionnés +defaultUserContextLabel=Aucun + +####Preferences::Advanced::Network +#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. +# e.g., "Your cache is currently using 200 MB" +# %1$S = size +# %2$S = unit (MB, KB, etc.) +actualDiskCacheSize=Le cache utilise %1$S %2$S d’espace disque +actualDiskCacheSizeCalculated=Calcul de la taille du cache… + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name +labelDefaultFont=Par défaut (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Par défaut + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Langue de l’application : %S +appLocale.accesskey=p +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Langue pour les paramètres régionaux : %S +rsLocale.accesskey=n + +applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName +previewInApp=Aperçu dans %S |