diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps')
4 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..40148e9c1e --- /dev/null +++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=s;s + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=m;m + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=h;h + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=d;d + +downloadErrorAlertTitle=Ñemboguejy jejavy +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking +# extension. +downloadErrorBlockedBy=Pe ñemboguejy ndaikatúi eñongatu %S ojokóma rupi. +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension +# name is unavailable. +downloadErrorExtension=Pe ñemboguejy ndaikatúi eñongatu ojoko rupi chupe peteĩ jepysokue. +downloadErrorGeneric=Ñemboguejy ndaikatúi eñongatu oiko rupi peteĩ jejavy jekuaa’ỹva.\n\nEha’ã jey. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Ehejasépa opaite ñemboguejy? +quitCancelDownloadsAlertMsg=Esẽramo ko’ág̃a, ehejáta peteĩ ñemboguejy. ¿Añetetépa esẽse? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Esẽramo ko’ág̃a, ehejáta %S ñemboguejy. ¿Añetetépa esẽse? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Esẽramo ko’ág̃a, ehejáta peteĩ ñemboguejy. ¿Añetetépa esẽse? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Embotýramo ko’ág̃a, ehejáta %S ñemboguejy. ¿Añetetépa ehejase? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Eheja opaite ñemboguejy? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Ehasátaramo jeikekatu’ỹme ko’ág̃a, ohejáta pe ñemboguejy. Añetetépa rehasase jeikekatu’ỹ peguápe? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ehasátaramo jeikekatu’ỹme ko’ág̃a, ohejáta %S oñemboguejýva. Añetépa rehejase jeikekatu’ỹ? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Ehejasépa opaite ñemboguejy? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Embotýramo opaite kundaha ñemi rovetã ko’ág̃a, ojehejáta peteĩ ñemboguejy. ¿Añetépa rehejase ne kundaha ñemi? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Embotýramo opaite kundaha ñemi rovetã ko’ág̃a, ojehejáta %S ñemboguejy. ¿Añetetépa ehejase ne kundaha ñemi? +cancelDownloadsOKText=Peteĩ Ñemboguejy jeheja +cancelDownloadsOKTextMultiple=Eheja %S Ñemboguejy +dontQuitButtonWin=Ani Esẽ +dontQuitButtonMac=Ani Emboty +dontGoOfflineButton=Epytaite jeiképe +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Reimehína kundaha ñemíme + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Pya’e, pya’eterei + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=bytes +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S of %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S-gui %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=%1$S left +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=%1$S %2$S left +timeFewSeconds2=Og̃uahẽ’íntema +timeUnknown2=Ára jekuaa’ỹva + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S mba’e +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=marandurenda pypeguáva + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Kuehe + +fileExecutableSecurityWarning=“%S” ha’e marandurenda ojepurukuaáva. marandurenda ojepurukuaáva oguereko mba’echu’i térã ambue ayvu iñañáva ombikuaáva ne mohendaha. Eñangarekóke eikévo marandurendápe. ¿Añetetépa eipuruse “%S”? +fileExecutableSecurityWarningTitle=¿Marandurenda ojepurukuaávape jeike? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Ñemboguejy diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..b6813f67a7 --- /dev/null +++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Eikehína %S-pe +saveDialogTitle=Ehai marandurenda réra eñongatu hag̃ua… +defaultApp=%S (ijypykuéva) +chooseAppFilePickerTitle=Tembipuru’i pytyvõha jeporavo +badApp=Tembipuru’i eiporavóva (“%S”) ndaikatúi ojejuhu. Ehechajey marandurenda réra térã eipuru ambue tembipuru’i. +badApp.title=Tembipuru’i ndojejuhúiva +badPermissions=Ndaikatúi oñeñongatu marandurenda ndoguerekói rupi ñemoneĩ oikotevẽva. Eiporavo ambue marandurenda’aty eñongatu hag̃ua. +badPermissions.title=Ñemoneĩ ndoikóiva eñongatu hag̃ua +unknownAccept.label=Marandurenda ñongatu +unknownCancel.label=Heja +fileType=Marandurenga %S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +avifExtHandlerDescription=Ta’ãnga AV1 marandurenda (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=Formato de documento portátil (PDF) +svgExtHandlerDescription=Gráficos vectoriales escalables (SVG) +webpExtHandlerDescription=WebP ra’ãnga +xmlExtHandlerDescription=Lenguaje de marcado extensible (XML) diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..c314dd8f60 --- /dev/null +++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=%S Mboty +restartMessageNoUnlocker2=%S omomba’apóma, hákatu nombohovái gueteri. Eipuru hag̃ua %S, embotyraẽva’erã %S rembiapo, emoñepyrũjey ne mba’e’oka térã eipuru ambue mba’ete. +restartMessageUnlocker=%S ombohapéma, hákatu nombohovái gueteri. Embotyraẽva’erã tembiapo mboyveguáva %S eike hag̃ua ovetã pyahúpe. +restartMessageNoUnlockerMac=Ijurujáma peteĩ %S monguatiapyre. Eguerekokuaa peteĩ %S monguatiapyre añónte jurujápe. +restartMessageUnlockerMac=Ijurujáma peteĩ %S monguatiapyre. Pe %S monguatiapyre ojejapóva oñembotýta ijuruja hag̃ua kóva. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Mba’ete: ‘%S’ - Tape: ‘%S’ + +pleaseSelectTitle=Mba’ete jeporavo +pleaseSelect=Eiporavo peteĩ mba’ete eñepyrũ hag̃ua %S-pe, térã emoheñói peteĩ ipyahúva. + +renameProfileTitle=Mba’ete mboherajey +renameProfilePrompt=Emboherajey mba’ete “%S”: + +profileNameInvalidTitle=Mba’ete oiko’ỹva réra +profileNameInvalid=Noñemoneĩmo’ãi mba’ete “%S” réra. + +chooseFolder=Mba’ete ñongatuha jeporavo +profileNameEmpty=Noñemoneĩmo’ãi mba’ete réra nandi. +invalidChar=Pe “%S” rehegua noñemoneĩri mba’ete rérape. Eiporavo ambue téra. + +deleteTitle=Mba’ete mboguete +deleteProfileConfirm=Peteĩ mba’ete ñemboguete oipe’áta mba’ete jepurukuaáva rysýigui ha ndaikatumo’ãi oñembojevyjey.\nIkatu avei eiporavo emboguete hag̃ua marandurenda mba’ete mba’ekuaarã, oikehápe iñembohekopyahu, mboajepyre ha ambue mba’ekuaarã puruhára rehegua. Ko poravopyrã omboguetéta ñongatuha “%S” ha ndaikatumo’ãi oñembojevyjey.\nEmboguesetépa marandurenda mba’ete mba’ekuaarã rehegua? +deleteFiles=Marandurenda mboguete +dontDeleteFiles=Ani remboguete marandurenda + +profileCreationFailed=Ndaikatúi emoheñói mba’ete pyahu. Ha’ete pe ñongatuha emoha’eñóva ha’e moñe’ẽrã añoguánte. +profileCreationFailedTitle=Ojavy mba’ete ñemoheñói +profileExists=Oĩmavoi peteĩ mba’ete ko térape. Ikatúpiko, eiporavo ambue téra. +profileFinishText=Ejopy pe votõ Mbopaha emoheñói hag̃ua mba’ete pyahu. +profileFinishTextMac=Ejopy Opámava emoheñói hag̃ua ko mba’ete pyahu. +profileMissing=Ndaikatúi henyhẽ namba’ete %S. Ikatu avei ndereikekuaáinte térã okañyetéma voi. +profileMissingTitle=Mba’ete opámava +profileDeletionFailed=Ndaikatúi emboguete ne mba’ete, ikatu rupi ojepuruhína. +profileDeletionFailedTitle=Ojavy ñemboguete + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Mba’ekuaarã itujáva %S + +flushFailTitle=Moambuepy ñongatu’ỹva +flushFailMessage=Jejavy eha’arõ’ỹva rupi noñeñongatúi ne moambuepy. +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=Emoñepyrũjey %S +flushFailExitButton=Ñesẽ diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..03c3e6b054 --- /dev/null +++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S, %S + +noThanksButton=Nahániri, aguyje +noThanksButton.accesskey=N +restartLaterButton=Emoñepyrũjey ag̃amieve +restartLaterButton.accesskey=L +restartNowButton=Ñepyrũjey %S +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=Ñembohekopyahu oiko’ỹva + +installSuccess=Ñembohekopyahu oñemohenda hekoitépe. +installPending=Ñembohekopyahu ejapokuaáva +patchApplyFailure=Ndaikatúi oñemohenda pe moĩmbaha (ojavy oipurúvo mbojaha) +elevationFailure=Ndereguerekói moneĩ eikotevẽva emohenda hag̃ua ko tekopyahu. Eñe’ẽmína nde apopyvusu ñangarekoha ndive. + +check_error-200=Marandurenda XML ñembohekopyahu ndoikóiva (200) +check_error-403=Jeikeha mbotovepyréva (403) +check_error-404=Marandurenda XML ñembohekopyahu ndojejuhúi (404) +check_error-500=Mohendahavusu ryepy pegua jejavy (500) +check_error-2152398849=Ojavy (ndojekuaái mba’érepa) +check_error-2152398861=Jeike mbotovéva +check_error-2152398862=Jeike oikove’ỹmava +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Ñanduti oñemboguékuri (eikékatu) +check_error-2152398867=Mbojuajuhaite noñemoneĩriva +check_error-2152398868=Nog̃uahẽi mba’ekuaarã (eha’ãjey) +check_error-2152398878=Mohendahavusu ñembohekopyahu ndojejuhúi (ehechajey neñandutípe jeike) +check_error-2152398890=Proxy mohendahavusu ndojejuhúiva (ehechajey neñandutípe jeike) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Ñanduti oñemboguékuri (eikékatu) +check_error-2152398919=Opytarei pe mba’ekuaarã ñembohasa (eha’ãjey) +check_error-2152398920=Jeike proxy mohendahavusúpe oñembotove +check_error-2153390069=Pe mohendahavusu mboajepyre ndoikovéima (embojuehe nemohendahavusu aravopapaha arange ha aravoite rehe tekotevẽtaramo) +check_error-verification_failed=Ndaikatúi ojehechajey mba’eichaitépa oĩ ñembohekopyahu. +check_error-move_failed=Ndaikatúi hekopyahúvo oñemohenda hag̃ua +check_error-update_url_not_available=URL ñembohekopyahu ndojepurukuaái +check_error-connection_aborted=Jeikeha mbotypyre |