summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r--l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a34dcf887a
--- /dev/null
+++ b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+<!ENTITY importDialog.windowTitle "આયાત">
+
+<!ENTITY importTitle.label "&brandShortName; મેલ આયાત વિઝાર્ડ">
+
+<!ENTITY importDescription2.label "એકવાર જ્યારે તે આયાત થઈ જાય, ત્યારે તમે તેમને &brandShortName; મેલ અને/અથવા સરનામા પુસ્તિકામાંથી આયાત કરવા સમર્થ હશો.">
+
+<!ENTITY selectDescription.label "કાર્યક્રમ પસંદ કરો કે જેમાંથી તમે આયાત કરવા માંગો છો:">
+
+<!ENTITY back.label "&lt; પાછળ">
+<!ENTITY forward.label "આગળ &gt;">
+<!ENTITY finish.label "સમાપ્ત">
+<!ENTITY cancel.label "રદ કરો">
+
+<!ENTITY select.label "આયાત કરવા માટે સામગ્રીનો પ્રકાર પસંદ કરો:">
+
+<!ENTITY title.label "શીર્ષક">
+<!ENTITY processing.label "આયાત કરી રહ્યા છીએ...">
+