summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-he/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-he/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-he/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--l10n-he/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd45
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-he/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-he/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e6d274dfd0
--- /dev/null
+++ b/l10n-he/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "חיבור ומיעון הודעה">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "מיעון">
+<!ENTITY addressingText.label "בעת חיפוש כתובות:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "שימוש בהעדפות שרת LDAP הכלליות שלי עבור חשבון זה">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "L">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "שימוש בשרת LDAP אחר:">
+<!ENTITY directories.accesskey "ש">
+<!ENTITY directoriesNone.label "ללא">
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "חיבור הודעה">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "חיבור הודעות בתבנית HTML">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "ת">
+<!ENTITY autoQuote.label "ציטוט אוטומטי של ההודעה המקורית בעת מענה">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "צ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "כשמצטטים,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "צ">
+<!ENTITY aboveQuote.label "התחל את תשובתי מעל הציטוט">
+<!ENTITY belowQuote.label "התחל את תשובתי מתחת לציטוט">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "בחר את הציטוט">
+<!ENTITY place.label "והוסף את חתימתי">
+<!ENTITY place.accesskey "ח">
+<!ENTITY belowText.label "מתחת לציטוט (מומלץ)">
+<!ENTITY aboveText.label "מתחת לתשובתי (מעל הציטוט)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "כלול חתימה בתגובות">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "ת">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "כלול חתימה בהעברות">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "ע">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "העדפות כתיבה כלליות…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "כ">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "העדפות מיעון כלליות…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "ע">