diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-hsb/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/mail/chrome/messenger/messenger.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 945 |
1 files changed, 945 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/messenger.dtd b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/messenger.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5a93b3104d --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/mail/chrome/messenger/messenger.dtd @@ -0,0 +1,945 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;"> +<!ENTITY titleSeparator.label " - "> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY newFolderCmd.label "Rjadowak…"> +<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY closeTabCmd2.label "Rajtark začinić"> +<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "z"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "Druhe rajtarki začinić"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "h"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "Tuchwilu začinjene rajtarki"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "u"> + +<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label): + Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird + window. + --> +<!ENTITY moveToNewWindow.label "Do noweho wokna přesunyć"> +<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "D"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Składowane pytanje…"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "Nowe e-mejlowe konto załožić…"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "Eksistowace e-mejlowe konto…"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.label "Chatowe konto…"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "Kanalowe konto…"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY newIMContactCmd.label "Chatowy kontakt…"> +<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newMessageCmd.key "M"> +<!ENTITY newMessageCmd.label "Powěsć"> +<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY newContactCmd.label "Kontakt adresnika…"> +<!ENTITY newContactCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY openMenuCmd.label "Wočinić"> +<!ENTITY openMenuCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Składowanu powěsć wočinić…"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY saveAsMenu.label "Składować jako"> +<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Předłohu"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Nowe powěsće wobstarać za"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Wšě konta"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "W"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "Aktualne konto"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY getNextNMsgCmd2.label "Přichodne powěsće wobstarać"> +<!ENTITY getNextNMsgCmd2.accesskey "b"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Njepósłane powěsće pósłać"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY subscribeCmd.label "Abonować…"> +<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY deleteFolder.label "Rjadowak zhašeć"> +<!ENTITY deleteFolder.accesskey "z"> +<!ENTITY renameFolder.label "Rjadowak přemjenować…"> +<!ENTITY renameFolder.accesskey "m"> +<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2"> +<!ENTITY compactFolders.label "Rjadowaki zhusćić"> +<!ENTITY compactFolders.accesskey "h"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Papjernik wuprózdnić"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY offlineMenu.label "Offline"> +<!ENTITY offlineMenu.accesskey "l"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Offline dźěłać"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "f"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Sćahnyć/Nětko synchronizować…"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "Nastajenja offline"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "f"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Wubrane powěsće wobstarać"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.label "Powěsće z hwěžku wobstarać"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY printCmd.label "Ćišćeć…"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY printCmd.key "p"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Powěsć zhašeć"> +<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Powěsć wobnowić"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Wubrane powěsće zhašeć"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Wubrane powěsće wobnowić"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Rjadowak zhašeć"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Wotskazać"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY selectMenu.label "Wubrać"> +<!ENTITY selectMenu.accesskey "b"> +<!ENTITY all.label "Wšě"> +<!ENTITY all.accesskey "W"> +<!ENTITY selectThreadCmd.label "Nitku"> +<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY selectThreadCmd.key "a"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Powěsće z hwěžku"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "Preferowany rjadowak"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "e"> +<!ENTITY folderPropsCmd2.label "Kajkosće"> +<!ENTITY folderPropsFolderCmd2.label "Kajkosće rjadowaka"> +<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd2.label "Kajkosće diskusijneje skupiny"> +<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Zhašenje powěsće cofnyć"> +<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Zhašenje powěsće wospjetować"> +<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Přesunjenje powěsće cofnyć"> +<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Přesunjenje powěsće wospjetować"> +<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Kopěrowanje powěsće cofnyć"> +<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Kopěrowanje powěsće wospjetować"> +<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Markěrowanje wšěch jako přečitanych cofnyć"> +<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Markěrowanje wšěch jako přečitanych wospjetować"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Cofnyć"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Wospjetować"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "W"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY menubarCmd.label "Menijowa lajsta"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Póstowa lajsta"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "Přiměrić…"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "m"> + +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Wuhotowanje"> +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "u"> +<!ENTITY messagePaneClassic.label "Klasiski napohlad"> +<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "k"> +<!ENTITY messagePaneWide.label "Šěroki napohlad"> +<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "r"> +<!ENTITY messagePaneVertical.label "Wertikalny napohlad"> +<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "W"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Wobłuk rjadowakow"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.label "Špałty wobłuka rjadowakow"> +<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY showMessageCmd.label "Wobłuk powěsćow"> +<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "b"> + +<!ENTITY folderView.label "Rjadowaki"> +<!ENTITY folderView.accesskey "R"> +<!ENTITY unifiedFolders.label "Zjednoćene"> +<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "Z"> +<!ENTITY allFolders.label "Wšě"> +<!ENTITY allFolders.accesskey "W"> +<!ENTITY unreadFolders.label "Njepřečitane"> +<!ENTITY unreadFolders.accesskey "e"> +<!ENTITY favoriteFolders.label "Preferowane"> +<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "P"> +<!ENTITY recentFolders.label "Najnowšě"> +<!ENTITY recentFolders.accesskey "N"> +<!ENTITY compactVersion.label "Kompaktny napohlad"> +<!ENTITY compactVersion.accesskey "K"> + +<!-- Sort Menu --> +<!ENTITY sortMenu.label "Sortěrować po"> +<!ENTITY sortMenu.accesskey "t"> +<!ENTITY sortByDateCmd.label "datumje"> +<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "přijeću"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY sortByStarCmd.label "hwěžce"> +<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Přiwěški"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "prioriće"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.label "wulkosći"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.label "statusu"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.label "značkach"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "čaporowym statusu"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "temje"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY sortByFromCmd.label "wotpósłarje"> +<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "přijimarje"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "j"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.label "Dopisowarjo"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "přečitanych"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "porjedźe přijeća"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY sortAscending.label "Postupowacy"> +<!ENTITY sortAscending.accesskey "P"> +<!ENTITY sortDescending.label "Spadowacy"> +<!ENTITY sortDescending.accesskey "S"> +<!ENTITY sortThreaded.label "Jako nitka"> +<!ENTITY sortThreaded.accesskey "J"> +<!ENTITY sortUnthreaded.label "Nic jako nitka"> +<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "N"> +<!ENTITY groupBySort.label "Po sortěrowanju zeskupjeny"> +<!ENTITY groupBySort.accesskey "k"> +<!ENTITY msgsMenu.label "Powěsće"> +<!ENTITY msgsMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY threads.label "Nitki"> +<!ENTITY threads.accesskey "N"> +<!ENTITY allMsgsCmd.label "Wšě"> +<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Wšě nitki rozfałdować"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Wšě nitki fałdować"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "f"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Njepřečitane"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Nitki z njepřečitanymi"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Wobkedźbowane nitki z njepřečitanymi"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Ignorowane nitki"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "I"> + +<!ENTITY headersMenu.label "Hłowy"> +<!ENTITY headersMenu.accesskey "H"> +<!ENTITY headersAllCmd.label "Wšě"> +<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY headersNormalCmd.label "Normalny"> +<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY bodyMenu.label "Tekst powěsće jako"> +<!ENTITY bodyMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.label "Originalny HTML"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "O"> +<!ENTITY bodySanitized.label "Jednory HTML"> +<!ENTITY bodySanitized.accesskey "J"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Luty tekst"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "L"> +<!ENTITY bodyAllParts.label "Wšě dźěle teksta"> +<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "d"> + +<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Tekst kanaloweje powěsće jako"> +<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "k"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Webstrona"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "W"> +<!ENTITY viewFeedSummary.label "Zjeće"> +<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "Z"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Standardny format"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "S"> + +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Přiwěški zasadźene zwobraznić"> +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "i"> + +<!ENTITY pageSourceCmd.label "Žórło powěsće"> +<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY pageSourceCmd.key "u"> +<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y"> +<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y"> + +<!-- Search Menu --> +<!ENTITY findMenu.label "Pytać"> +<!ENTITY findMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY findCmd.label "W tutej powěsći pytać…"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY findCmd.key "f"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Přichodne pytać"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "g"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY searchMailCmd.label "Powěsće pytać…"> +<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY searchMailCmd.key "f"> +<!ENTITY glodaSearchCmd.label "Globalne pytanje…"> +<!ENTITY glodaSearchCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Adresy pytać…"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "A"> + +<!-- Go Menu --> +<!ENTITY goMenu.label "Dźi"> +<!ENTITY goMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY nextMenu.label "Dale"> +<!ENTITY nextMenu.accesskey "l"> +<!ENTITY nextMsgCmd.label "Powěsć"> +<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY nextMsgCmd.key "f"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Njepřečitana powěsć"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "Powěsć z hwěžku"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY nextUnreadThread.label "Njepřečitana nitka"> +<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "e"> +<!ENTITY nextUnreadThread.key "t"> +<!ENTITY prevMenu.label "Předchadna"> +<!ENTITY prevMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY prevMsgCmd.label "Powěsć"> +<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY prevMsgCmd.key "b"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Njepřečitana powěsć"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p"> +<!ENTITY goForwardCmd.label "Dale sposrědkować"> +<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> +<!ENTITY goBackCmd.label "Wróćo"> +<!ENTITY goBackCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goChatCmd.label "Chat"> +<!ENTITY goChatCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "Powěsć z hwěžku"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY folderMenu.label "Rjadowak"> +<!ENTITY folderMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "Tuchwilu začinjene rajtarki"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "c"> +<!ENTITY startPageCmd.label "Póstowa startowa strona"> +<!ENTITY startPageCmd.accesskey "P"> + +<!-- Message Menu --> +<!ENTITY msgMenu.label "Powěsć"> +<!ENTITY msgMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY newMsgCmd.label "Nowa powěsć"> +<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Powěsć"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Archiw"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Powěsć přetorhnyć"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY replyMsgCmd.label "Wotmołwić"> +<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY replyMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replySenderCmd.label "Jenož wotpósłarjej wotmołwić"> +<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "J"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.label "Diskusijnej skupinje wotmołwić"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.accesskey "D"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Wšěm wotmołwić"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "Lisćinje wotmołwić"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "l"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Dale sposrědkować"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l"> +<!ENTITY forwardAsMenu.label "Dale sposrědkować jako"> +<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "l"> +<!ENTITY forwardAsInline.label "Zasadźeny"> +<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "Z"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Přiwěšk"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "Powěsć jako nowu wobdźěłać"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e"> +<!ENTITY editDraftMsgCmd.label "Naćisk powěsće wobdźěłać"> +<!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY editTemplateMsgCmd.label "Předłohu wobdźěłać"> +<!ENTITY editTemplateMsgCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.label "Nowa powěsć z předłohi"> +<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.keycode "VK_RETURN"><!-- do not change "VK_RETURN" --> +<!ENTITY createFilter.label "Z powěsće filter wutworić…"> +<!ENTITY createFilter.accesskey "f"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Přesunyć do"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "u"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Najnowšě"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY copyMessageLocation.label "Městno powěsće kopěrować"> +<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "M"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Kopěrować do"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "K"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.label "Zaso přesunyć"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "Z"> +<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m"> +<!ENTITY killThreadMenu.label "Nitku ignorować"> +<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY killThreadMenu.key "k"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Podnitku ignorować"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "r"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k"> +<!ENTITY watchThreadMenu.label "Nitku wobkedźbować"> +<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "b"> +<!ENTITY watchThreadMenu.key "w"> +<!ENTITY tagMenu.label "Značka"> +<!ENTITY tagMenu.accesskey "Z"> +<!ENTITY tagCmd0.key "0"> +<!ENTITY tagCmd1.key "1"> +<!ENTITY tagCmd2.key "2"> +<!ENTITY tagCmd3.key "3"> +<!ENTITY tagCmd4.key "4"> +<!ENTITY tagCmd5.key "5"> +<!ENTITY tagCmd6.key "6"> +<!ENTITY tagCmd7.key "7"> +<!ENTITY tagCmd8.key "8"> +<!ENTITY tagCmd9.key "9"> +<!ENTITY markMenu.label "Markěrować"> +<!ENTITY markMenu.accesskey "k"> +<!ENTITY toggleReadCmd.key "m"> +<!ENTITY markAsReadCmd.label "Jako přečitany"> +<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "J"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "Jako njepřečitany"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Nitku jako přečitanu"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Jako po datumje přečitanu…"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c"> +<!ENTITY markAllReadCmd.label "Wšě přečitane"> +<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY markAllReadCmd.key "c"> +<!ENTITY markStarredCmd.label "Hwěžku přidać"> +<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY markStarredCmd.key "S"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Jako čapor"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Jako nječapor"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Kontrolu za čaporowej e-mejlu wuwjesć"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Powěsć wočinić"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o"> +<!ENTITY openInConversationCmd.label "W konwersaciji wočinić"> +<!ENTITY openInConversationCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY openInConversationCmd.key "o"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "Přiwěški"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY openFeedMessage1.label "Hdyž so kanalowe powěsće wočinjeja"> +<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "H"> +<!ENTITY openFeedWebPage.label "Jako webstronu wočinić"> +<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "w"> +<!ENTITY openFeedSummary.label "Jako zjimanje wočinić"> +<!ENTITY openFeedSummary.accesskey "z"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Mjez webstronu a zjećom we wobłuku powěsćow přepinyć"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "M"> + +<!-- Windows Menu --> +<!ENTITY windowMenu.label "Wokno"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "Nastroje"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY messengerCmd.label "Póst a diskusijne skupiny"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "Adresnik"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "B"> +<!ENTITY addonNoPrefs.label "Nastajenja přidatka njejsu so namakali."> +<!ENTITY activitymanager.label "Zrjadowak aktiwity"> +<!ENTITY activitymanager.accesskey "Z"> +<!ENTITY imAccountsStatus.label "Chatowy status"> +<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "C"> +<!ENTITY imStatus.available "Steji k dispoziciji"> +<!ENTITY imStatus.unavailable "Njesteji k dispoziciji"> +<!ENTITY imStatus.offline "Offline"> +<!ENTITY imStatus.showAccounts "Konto pokazać…"> +<!ENTITY joinChatCmd.label "Do chata zastupić…"> +<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY savedFiles.label "Składowane dataje"> +<!ENTITY savedFiles.accesskey "d"> +<!ENTITY savedFiles.key "j"> +<!ENTITY filtersCmd2.label "Powěsćowe filtry"> +<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "f"> +<!ENTITY filtersApply.label "Filtry na rjadowak nałožić"> +<!ENTITY filtersApply.accesskey "r"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Filtry na wubrane powěsće nałožić"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "b"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Filtry na powěsć nałožić"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "w"> +<!ENTITY runJunkControls.label "Kontrolu za čaporowej e-mejlu na rjadowak nałožić"> +<!ENTITY runJunkControls.accesskey "u"> +<!ENTITY deleteJunk.label "Póst markěrowany jako čapor zhašeć"> +<!ENTITY deleteJunk.accesskey "m"> +<!ENTITY importCmd.label "Importować…"> +<!ENTITY importCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY exportCmd.label "Eksportować…"> +<!ENTITY exportCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY clearRecentHistory.label "Aktualnu historiju zhašeć…"> +<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "h"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Kontowe nastajenja"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "K"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix.accesskey): + Belongs to accountManagerCmd.label, which is placed under the Edit menu + on Unix systems + --> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "A"> + +<!-- Developer Tools Submenu --> +<!ENTITY devtoolsMenu.label "Wuwiwarske nastroje"> +<!ENTITY devtoolsMenu.accesskey "u"> +<!ENTITY devToolboxCmd.label "Wuwiwarski gratowy kašćik"> +<!ENTITY devToolboxCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY devToolboxCmd.commandkey "i"> +<!ENTITY debugAddonsCmd.label "Přidatki za zmylkami přepytować"> +<!ENTITY debugAddonsCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Zmylkowa konsola"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY getMsgButton1.label "Powěsće wobstarać"> +<!ENTITY newMsgButton.label "Pisać"> +<!ENTITY replyButton.label "Wotmołwić"> +<!ENTITY replyAllButton.label "Wšěm wotmołwić"> +<!ENTITY replyListButton.label "Lisćinje wotmołwić"> +<!ENTITY forwardButton.label "Dale sposrědkować"> +<!ENTITY fileButton.label "Dataja"> +<!ENTITY archiveButton.label "Archiw"> +<!ENTITY openConversationButton.label "Rozmołwa"> +<!ENTITY nextButton.label "Dale"> +<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "Přichodna njepřečitana"> +<!ENTITY nextMsgButton.label "Přichodny"> +<!ENTITY previousButton.label "Předchadny"> +<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "Předchadna njepřečitana"> +<!ENTITY previousMsgButton.label "Předchadna"> +<!ENTITY backButton1.label "Wróćo"> +<!ENTITY goForwardButton1.label "Dale"> +<!ENTITY deleteItem.title "Zhašeć"> +<!ENTITY markButton.label "Markěrować"> +<!ENTITY printButton.label "Ćišćeć"> +<!ENTITY stopButton.label "Stój"> +<!ENTITY throbberItem.title "Pokazowar aktiwity"> +<!ENTITY junkItem.title "Čapor"> +<!ENTITY addressBookButton.label "Adresnik"> +<!ENTITY chatButton.label "Chat"> +<!ENTITY glodaSearch.title "Globalne pytanje"> +<!ENTITY searchItem.title "Spěšne pytanje"> +<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Póstowe napohlady"> +<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Městno rjadowaka"> +<!ENTITY tagButton.label "Značka"> +<!ENTITY compactButton.label "Zhusćić"> +<!ENTITY appmenuButton.label "Meni nałoženjow"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips--> +<!ENTITY advancedButton.tooltip "Rozšěrjene pytanje powěsćow"> +<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Nowe powěsće wobstarać"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Wšě nowe powěsće wobstarać"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Nowu powěsć spisać"> +<!ENTITY replyButton.tooltip "Na powěsć wotmołwić"> +<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Wotpósłarjej a wšěm přijimarjam wotmołwić"> +<!ENTITY replyListButton.tooltip "Rozesyłanskej lisćinje wotmołwić"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Wubranu powěsć dale sposrědkować"> +<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "Wubranu Powěsć jako zasadźeny tekst dale sposrědkować"> +<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "Wubranu Powěsć jako přiwěšk dale sposrědkować"> +<!ENTITY fileButton.tooltip "Wubranu powěsć składować"> +<!ENTITY archiveButton.tooltip "Wubrane powěsće archiwować"> +<!ENTITY openMsgConversationButton.tooltip "Konwersaciju wubraneje powěsće pokazać"> +<!ENTITY nextButton.tooltip "K přichodnej njepřečitanej powěsći"> +<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "K přichodnej powěsći přesunyć"> +<!ENTITY previousButton.tooltip "K předchadnej njepřečitanej powěsći"> +<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "K předchadnej powěsći přesunyć"> +<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Wo jednu powěsć doprědka"> +<!ENTITY goBackButton.tooltip "Wo jednu powěsć wróćo"> +<!ENTITY markButton.tooltip "Powěsće markěrować"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Tutu powěsć ćišćeć"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "Aktualne přenjesenje zastajić"> +<!ENTITY addressBookButton.tooltip "K adresnikej"> +<!ENTITY chatButton.tooltip "Chatowy rajtark pokazać"> +<!ENTITY tagButton.tooltip "Powěsće markěrować"> +<!ENTITY compactButton.tooltip "Zhašane powěsće z wubraneho rjadowaka wotstronić"> +<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "Meni &brandShortName; zwobraznić"> + +<!-- Toolbar Button Popup --> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "Zasadźenu dale sposrědkować"> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "Jako přiwěšk dale sposrědkować"> + +<!-- Remote Content Button Popup --> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "Zdaleny wobsah w tutej powěsći pokazać"> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "d"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "Nastajenja zdaleneho wobsaha wobdźěłać…"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "s"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "Nastajenja zdaleneho wobsaha wobdźěłać…"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "s"> + +<!-- Phishing Button Popup --> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "Warnowanje za tutu powěsć ignorować"> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "i"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.label "Nastajenja za wotkrywanje wobšudnistwa wobdźěłać…"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "k"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "Nastajenja za wotkrywanje wobšudnistwa wobdźěłać…"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "k"> + +<!-- AppMenu Popup --> +<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "Nowa powěsć"> +<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "Kontakt adresnika…"> +<!ENTITY appmenuEditMenu.label "Wobdźěłać"> +<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "Wuhotowanje symboloweje lajsty…"> +<!ENTITY appmenuSelectThread.label "Nitku wubrać"> +<!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "Powěsće z hwěžkami wubrać"> + +<!-- Tags Menu Popup --> +<!ENTITY addNewTag.label "Nowa značka…"> +<!ENTITY addNewTag.accesskey "N"> +<!ENTITY manageTags.label "Znački zrjadować…"> +<!ENTITY manageTags.accesskey "Z"> + +<!-- Folder Pane --> +<!ENTITY folderNameColumn.label "Mjeno"> +<!ENTITY folderUnreadColumn.label "Njepřečitany"> +<!ENTITY folderTotalColumn.label "Dohromady"> +<!ENTITY folderSizeColumn.label "Wulkosć"> + +<!-- Folder Pane Context Menu --> +<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Powěsće wobstarać"> +<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "P"> +<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.label "Wšě rjadowaki jako přečitane markěrować"> +<!ENTITY folderContextPauseAllUpdates.label "Wšě aktualizacije zastajić"> +<!ENTITY folderContextPauseUpdates.label "Aktualizacije zastajić"> +<!ENTITY folderContextPauseUpdates.accesskey "A"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "W nowym woknje wočinić"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "o"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "W nowym rajtarku wočinić"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "r"> +<!ENTITY folderContextNew.label "Nowy podrjadowak…"> +<!ENTITY folderContextNew.accesskey "N"> +<!ENTITY folderContextRename.label "Přemjenować"> +<!ENTITY folderContextRename.accesskey "m"> +<!ENTITY folderContextRemove.label "Zhašeć"> +<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "h"> +<!ENTITY folderContextCompact.label "Zhušćić"> +<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "u"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Papjernik wuprózdnić"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "z"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Čapor zhašeć"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "a"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Njepósłane powěsće pósłać"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "e"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Wotskazać"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "s"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Diskusijnu skupinu jako přečitanu markěrować"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "D"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Rjadowak jako přečitany markěrować"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "R"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Abonować…"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b"> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "Powěsće pytać…"> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "P"> +<!ENTITY folderContextProperties2.label "Kajkosće"> +<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "K"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "Preferowany rjadowak"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "f"> +<!ENTITY folderContextSettings2.label "Nastajenja"> +<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "N"> + +<!-- Search Bar --> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Mjeno abo e-mejl wobsahuje:"> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "M"> + +<!-- Gloda Search Bar --> +<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "Powěsće pytać…"> + +<!-- Quick Search Menu Bar --> +<!ENTITY searchSubjectMenu.label "Tema"> +<!ENTITY searchFromMenu.label "Wot"> +<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "Tema abo Wot"> +<!ENTITY searchRecipient.label "Komu abo Kopija"> +<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "Tema, Komu abo Kopija"> +<!ENTITY searchMessageBody.label "Cyła powěsć"> +<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "Pytanje jako rjadowak składować…"> + +<!-- Thread Pane --> +<!ENTITY selectColumn.label "Powěsće wubrać"> +<!ENTITY threadColumn.label "Nitka"> +<!ENTITY fromColumn.label "Wot"> +<!ENTITY recipientColumn.label "Přijimar"> +<!ENTITY correspondentColumn.label "Dopisowarjo"> +<!ENTITY subjectColumn.label "Tema"> +<!ENTITY dateColumn.label "Datum"> +<!ENTITY priorityColumn.label "Priorita"> +<!ENTITY tagsColumn.label "Značka"> +<!ENTITY accountColumn.label "Konto"> +<!ENTITY statusColumn.label "Status"> +<!ENTITY sizeColumn.label "Wulkosć"> +<!ENTITY junkStatusColumn.label "Čaporowy status"> +<!ENTITY unreadColumn.label "Njepřečitany"> +<!ENTITY totalColumn.label "Dohromady"> +<!ENTITY readColumn.label "Přečitany"> +<!ENTITY receivedColumn.label "Přijaty"> +<!ENTITY starredColumn.label "Z hwěžku"> +<!ENTITY locationColumn.label "Městno"> +<!ENTITY idColumn.label "Porjad přijeća"> +<!ENTITY attachmentColumn.label "Přiwěški"> +<!ENTITY deleteColumn.label "Zhašeć"> + +<!-- Thread Pane Tooltips --> +<!ENTITY columnChooser2.tooltip "Wubjerće špałty, kotrež maja so zwobraznić"> +<!ENTITY selectColumn.tooltip "Wuběranje wšěch powěsćow přepinać"> +<!ENTITY threadColumn2.tooltip "Powěsćowe nitki zwobraznić"> +<!ENTITY fromColumn2.tooltip "Po Wot sortěrować"> +<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "Po přijimarju sortěrować"> +<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "Po wotpósłarjach sortěrować"> +<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "Po temje sortěrować"> +<!ENTITY dateColumn2.tooltip "Po datumje sortěrować"> +<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "Po prioriće sortěrować"> +<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "Po značkach sortěrować"> +<!ENTITY accountColumn2.tooltip "Po konće sortěrować"> +<!ENTITY statusColumn2.tooltip "Po statusu sortěrować"> +<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "Po wulkosći sortěrować"> +<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "Po čaporowym statusu sortěrować"> +<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "Ličba njepřečitanych powěsćow w nitce"> +<!ENTITY totalColumn2.tooltip "Cyłkowna ličba powěsće w nitce"> +<!ENTITY readColumn2.tooltip "Po přečitanych sortěrować"> +<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "Po datumje přijeća sortěrować"> +<!ENTITY starredColumn2.tooltip "Po hwěžku sortěrować"> +<!ENTITY locationColumn2.tooltip "Po adresy sortěrować"> +<!ENTITY idColumn2.tooltip "Po porjedźe přijimanja sortěrować"> +<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "Po přiwěškach sortěrować"> +<!ENTITY deleteColumn.tooltip "Powěsć zhašeć"> + +<!-- Thread Pane Context Menu --> +<!ENTITY contextNewMsgFromTemplate.label "Nowa powěsć z předłohi"> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Powěsć w nowym woknje wočinić"> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "P"> +<!-- The contextOpenNewTab.accesskey ("T") potentially conflicts with + cutCmd.accessKey which is defined in textcontext.dtd from toolkit. Right + now, both menu items can't be visible at the same time, but should someone + enable copy/paste of message, this key would probably need to be changed. --> +<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Powěsć na nowym rajtarku wočinić"> +<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "r"> +<!ENTITY contextOpenConversation.label "Powěsć w konwersaciji wočinić"> +<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "k"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "Powěsć w jeje rjadowaku wočinić"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "r"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "Jako nowu powěsć wobdźěłać"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "b"> +<!ENTITY contextEditDraftMsg.label "Naćisk powěsće wobdźěłać"> +<!ENTITY contextEditTemplate.label "Předłohu wobdźěłać"> +<!ENTITY contextEditTemplate.accesskey "P"> +<!ENTITY contextArchive.label "Archiw"> +<!ENTITY contextArchive.accesskey "A"> +<!ENTITY contextReplySender.label "Jenož wotpósłarjej wotmołwić"> +<!ENTITY contextReplySender.accesskey "t"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "Na diskusijnu skupinu dale sposrědkować"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "d"> +<!ENTITY contextReplyAll.label "Wšěm wotmołwić"> +<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "W"> +<!ENTITY contextReplyList.label "Lisćinje wotmołwić"> +<!ENTITY contextReplyList.accesskey "L"> +<!ENTITY contextForward.label "Dale sposrědkować"> +<!ENTITY contextForward.accesskey "s"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "Dale sposrědkować jako"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "l"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.label "Zasadźeny"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.accesskey "Z"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "Přiwěšk"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "P"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "Jako přiwěški dale sposrědkować"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "w"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Přesunyć do"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "u"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Najnowše"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.label "Fawority"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Kopěrować do"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "K"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "Nitku ignorować"> +<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.accesskey "d"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.label "Podnitku ignorować"> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "Nitku wobkedźbować"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey): + In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for + Watch Thread. Localizers can pick a suitable key + --> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.accesskey ""> +<!ENTITY contextSaveAs.label "Składować jako…"> +<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "S"> +<!ENTITY contextPrint.label "Ćišćeć…"> +<!ENTITY contextPrint.accesskey "i"> +<!ENTITY contextPrintPreview.label "Ćišćerski přehlad"> +<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "h"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label): + This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing + the "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates + a desire to apply the currently displayed set of columns to some other + folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just + a folder or also its children. + --> +<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "Špalty nałožić na…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a single folder + that the user selects using the same widget as the move to/copy to + mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "Rjadowak…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a folder and all + of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the + move to/copy to mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "Rjadowak a jeho podrjadowaki…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label): + This is used in the folder selection widget for the + "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever + a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item + in that popup is given this label to indicate that that folder should be + selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then + when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose + items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the + "File here" option for the move to/copy to widget. + --> +<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "Tutón rjadowak"> + +<!-- Media (video/audio) controls --> +<!ENTITY contextPlay.label "Wothrać"> +<!ENTITY contextPlay.accesskey "h"> +<!ENTITY contextPause.label "Přestawka"> +<!ENTITY contextPause.accesskey "P"> +<!ENTITY contextMute.label "Bjez zynka"> +<!ENTITY contextMute.accesskey "B"> +<!ENTITY contextUnmute.label "Ze zynkom"> +<!ENTITY contextUnmute.accesskey "Z"> + +<!-- Quick Search Bar --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key): + This is actually the key used for the global message search box; we have + not changed + --> +<!ENTITY quickSearchCmd.key "k"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1): + This is the base of the empty text for the global search box. We replace + #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the + platform. + The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them + to search for messages globally and that there is a hotkey they can press + to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search + box will be collapsed and the user will never see this message. + --> +<!ENTITY search.label.base1 "Pytać #1"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac): + The description of the key-binding to get into the global search box on + windows and linux (which use the control key). We use the key defined in + the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "<Strg+K>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac): + The description of the key-binding to get into the global search box on mac + systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined + above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.mac "<⌘K>"> + +<!-- Message Header Context Menu --> +<!ENTITY AddToAddressBook.label "Adresnikej přidać…"> +<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "A"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "Adresnikej přidać"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "A"> +<!ENTITY EditContact1.label "Kontakt wobdźěłać"> +<!ENTITY EditContact1.accesskey "K"> +<!ENTITY ViewContact.label "Kontakt pokazać"> +<!ENTITY ViewContact.accesskey "K"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "Diskusijnu skupinu abonować"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "D"> +<!ENTITY SendMessageTo.label "Powěsć spisać do"> +<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "i"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.label "E-mejlowu adresu kopěrować"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "E"> +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "Mjeno a e-mejlowu adresu kopěrować"> +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "M"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "Mjeno diskusijneje skupiny kopěrować"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "M"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "URL diskusijneje skupiny kopěrować"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "U"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.label "Filter wutworić z…"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "F"> +<!ENTITY reportPhishingURL.label "E-mejlowe wobšudnistwo zdźělić"> +<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "l"> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Słowniki přidać…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "S"> + +<!-- Content Pane Context Menu --> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Wotkaz składować jako…"> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Wobraz składować jako…"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Wotkazowy cil kopěrować"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.label "Wobraz kopěrować"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY copyEmailCmd.label "E-mejlowu adresu kopěrować"> +<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY stopCmd.label "Stój"> +<!ENTITY stopCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY reloadCmd.label "Znowa"> +<!ENTITY reloadCmd.accesskey "Z"> +<!ENTITY openInBrowser.label "We wobhladowaku wočinić"> +<!ENTITY openInBrowser.accesskey "h"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.label "Wotkaz we wobhladowaku wočinić"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "o"> + +<!-- Statusbar --> +<!ENTITY statusText.label "Dočitany"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Miniměrować"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "M"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Wšě do prědka"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Skalować"> + +<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) --> +<!ENTITY preferencesCmdMac2.label "Nastajenja"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Słužby"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "&brandShortName; schować"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Druhe schować"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers "accel,alt"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Wšě pokazać"> + +<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu --> +<!ENTITY dockOptions.label "Nastajenja nałoženskich symbolow…"> +<!ENTITY writeNewMessageDock.label "Nowu powěsć pisać"> +<!ENTITY openAddressBookDock.label "Adresnik wočinić"> + +<!-- Content tab Navigation buttons --> +<!ENTITY browseBackButton.tooltip "Jednu stronu wróćo"> +<!ENTITY browseForwardButton.tooltip "Jednu stronu doprědka"> |