summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ja/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ja/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ja/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties')
-rw-r--r--l10n-ja/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties36
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ja/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-ja/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..06ee0f41a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ja/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel =メッセージにはデジタル署名がありません
+SINone =このメッセージには送信者のデジタル署名が含まれていません。可能性は極めて低いですが、デジタル署名のないメッセージはメールアドレスを詐称する何者かによって送信されていたり、ネットワークの転送中にメッセージを書き換えられている可能性があります。
+SIValidLabel =メッセージは署名されています
+SIValid =メッセージに有効なデジタル署名が含まれています。メッセージは送信後に書き換えられていません。
+SIInvalidLabel =デジタル署名が正しくありません
+SIInvalidHeader =メッセージにデジタル署名が含まれていますが、有効な署名ではありません。
+SIContentAltered =メッセージ内容に対して署名が一致しません。送信者が署名した後にメッセージが書き換えられたようです。内容が正しいことを送信者に確認できるまではこのメッセージを信用しないでください。
+SIExpired =メッセージの署名に使用された証明書の有効期限が切れているようです。コンピューターの時計が正しいか確認してください。
+SIRevoked =メッセージの署名に使用された証明書はすでに失効しています。内容を送信者に確認するまではこのメッセージを信用しないでください。
+SINotYetValid =メッセージの署名に使用された証明書はまだ有効になっていません。コンピューターの時計が正しいか確認してください。
+SIUnknownCA =メッセージの署名に使用された証明書の発行者は不明な認証局です。
+SIUntrustedCA =メッセージの署名に使用された証明書の発行者はこの種類の証明書発行者として信頼していない認証局です。
+SIExpiredCA =メッセージの署名に使用された証明書を発行した認証局自身の証明書が期限切れになっています。コンピューターの時計が正しいか確認してください。
+SIRevokedCA =メッセージの署名に使用された証明書を発行した認証局自身の証明書が失効しています。内容を送信者に確認するまではこのメッセージを信用しないでください。
+SINotYetValidCA =メッセージの署名に使用された証明書を発行した認証局自身の証明書がまだ有効になっていません。コンピューターの時計が正しいか確認してください。
+SIInvalidCipher =このメッセージはご利用のバージョンのソフトウェアでサポートしていない強度の暗号を使用して署名されています。
+SIClueless =デジタル署名に原因不明の問題があります。内容を送信者に確認するまではこのメッセージを信用しないでください。
+SIPartiallyValidLabel =メッセージは署名されています
+SIPartiallyValidHeader =デジタル署名は有効ですが、送信者と署名者が同一人物かどうかは不明です。
+SIHeaderMismatch =署名者の証明書に書かれているメールアドレスがメッセージ送信に使用されているメールアドレスと異なります。誰がメッセージに署名したか知るには署名証明書の詳細を確認してください。
+SICertWithoutAddress =メッセージの署名に使用されている証明書にはメールアドレスが含まれていません。誰がメッセージに署名したか知るには署名証明書の詳細を確認してください。
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2 =メッセージは暗号化されていません
+EINone =メッセージは送信前に暗号化されていません。暗号化せずにインターネットに送信された情報は転送中に他人に傍受される可能性があります。
+EIValidLabel =メッセージは暗号化されています
+EIValid =メッセージは送信前に暗号化されています。ネットワークに送信された情報を他人が傍受することは暗号化により極めて難しくなっています。
+EIInvalidLabel =メッセージを復号できません
+EIInvalidHeader =メッセージは送信前に暗号化されていますが、復号できませんでした。
+EIContentAltered =メッセージの内容が転送中に書き換えられたようです。
+EIClueless =暗号化されたメッセージに原因不明の問題があります。