diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ka/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ka/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ka/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ka/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-ka/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..78558b2be6 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!ENTITY importDialog.windowTitle "გადმოტანა"> +<!ENTITY importAll.label "ყველას იმპორტი"> +<!ENTITY importAll.accesskey "E"> +<!ENTITY importMail.label "ფოსტა"> +<!ENTITY importMail.accesskey "M"> +<!ENTITY importFeeds.label "გამოწერილი არხები"> +<!ENTITY importFeeds.accesskey "d"> +<!ENTITY importAddressbook.label "წიგნაკი"> +<!ENTITY importAddressbook.accesskey "ა"> +<!ENTITY importSettings.label "პარამეტრები"> +<!ENTITY importSettings.accesskey "S"> +<!ENTITY importFilters.label "ფილტრები"> +<!ENTITY importFilters.accesskey "F"> + +<!ENTITY importTitle.label "&brandShortName; იმპორტის მეგზური"> +<!ENTITY importShortDesc.label "ფოსტის, წიგნაკის, პარამეტრებისა და ფილტრების იმპორტი სხვა პროგრამებიდან"> + +<!ENTITY importDescription1.label "მეგზური სხვა საფოსტო პროგრამებიდან და წიგნაკებიდან &brandShortName; საფოსტო პროგრამაში წერილების, წიგნაკის ჩანაწერების, გამოწერილის არხების, ფილტრებისა და/ან პარამეტრების გადმოტანის საშუალებას მოგცემთ."> +<!ENTITY importDescription2.label "იმპორტის შემდეგ მათი გამოყენება დაუყოვნებლივ შეგეძლებათ &brandShortName; პროგრამაში."> + +<!ENTITY selectDescription.label "გთხოვთ, მიუთითოთ ფაილის სახეობა, რომლიდანაც გსურთ მონაცემთა გადმოტანა:"> +<!ENTITY selectDescriptionB.label "გთხოვთ შეარჩიოთ არსებული ან შექმნათ ახალი ანგარიში:"> +<!ENTITY selectDescription.accesskey "P"> +<!ENTITY acctName.label "სახელი:"> +<!ENTITY acctName.accesskey "N"> +<!ENTITY noModulesFound.label "ვერცერთი პროგრამა ან ფაილი ვერ მოიძებნა, მონაცემების გადმოსატანად."> + +<!ENTITY back.label "< უკან"> +<!ENTITY forward.label "შემდეგი >"> +<!ENTITY finish.label "დასრულება"> +<!ENTITY cancel.label "გაუქმება"> + +<!ENTITY select.label "ან გადმოსატანი მასალის სახეობის მითითება:"> + +<!ENTITY title.label "სათაური"> +<!ENTITY processing.label "იმპორტი…"> |