diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ka/mail/installer | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ka/mail/installer')
-rw-r--r-- | l10n-ka/mail/installer/custom.properties | 85 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ka/mail/installer/mui.properties | 60 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ka/mail/installer/override.properties | 86 |
3 files changed, 231 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ka/mail/installer/custom.properties b/l10n-ka/mail/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..a41fd40a3e --- /dev/null +++ b/l10n-ka/mail/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName სრულად აღჭურვილი შესაძლებლობების მქონე ელფოსტის პროგრამაა. $BrandShortName მხარს უჭერს IMAP და POP საფოსტო ოქმებს, ასევე შეუძლია HTML-სახის წერილების დამუშავებაც. არასასურველი წერილების შემოწმება, RSS არხებთან მუშაობის შესაძლებლობა, მძლავრი საძიებო ხელსაწყოები, მართლწერის შემოწმება აკრეფისთანავე, ერთიანი საფოსტო ყუთი, წერილების გამორჩევის გაფართოებული საშუალებები აქცევს $BrandShortName-ს თანამედროვე, მრავალმხრივი გამოყენების პროგრამად. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &პარამეტრები +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &უსაფრთხო რეჟიმი +OPTIONS_PAGE_TITLE=გამართვის სახეობა +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=ჩადგმის პარამეტრების შერჩევა +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=მალსახმობების გამართვა +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=პროგრამის ხატულების შექმნა +COMPONENTS_PAGE_TITLE=დამატებითი ნაწილების მითითება +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=სასურველი დამატებითი ნაწილები +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=ტექმომსახურება საშუალებას იძლევა $BrandShortName დროდადრო განახლდეს თავისით, ფონურ რეჟიმში. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&ტექმომსახურების დაყენება +SUMMARY_PAGE_TITLE=შეჯამება +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=ყველაფერი მზადაა, რომ დაყენდეს $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName ჩაიდგმება შემდეგ საქაღალდეში: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=პროგრამის ჩადგმის დასასრულებლად შესაძლოა კომპიუტერის გადატვირთვა გახდეს საჭირო. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=ამოშლის დასასრულებლად შესაძლოა კომპიუტერის ხელახლა ჩართვა გახდეს საჭირო. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=გახ&დეს $BrandShortName ნაგულისხმევი საფოსტო პროგრამა +SUMMARY_INSTALL_CLICK=გასაგრძელებლად დააწკაპეთ დაყენებაზე. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=გასაგრძელებლად დააწკაპეთ განახლებაზე. +SURVEY_TEXT=&გვითხარით, როგორ მოგწონთ $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=$BrandShortName-ის გახსნა &ახლავე +CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName ხატულების შექმნა: +ICONS_DESKTOP=ჩემს სამუშაო &ეკრანზე +ICONS_STARTMENU=ჩემს &საწყისი მენიუს საქაღალდეში +ICONS_QUICKLAUNCH=ჩემს ქვედა &პანელში +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=ჩადგმის გასაგრძელებლად $BrandShortName უნდა დაიხუროს.\n\nგთხოვთ დახუროთ $BrandShortName. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=ამოშლის გასაგრძელებლად საჭიროა ჯერ დაიხუროს $BrandShortName.\n\nგასაგრძელებლად, გთხოვთ დახუროთ $BrandShortName. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName უკვე გახსნილია.\n\nთქვენ მიერ ჩადგმული $BrandShortName ახალი ვერსიის გახსნამდე გთხოვთ ჯერ დახუროთ იგი. +WARN_WRITE_ACCESS=არ გაქვთ დანიშნულების საქაღალდეში ჩაწერის უფლება.\n\nსხვა საქაღალდის ასარჩევად დაწკაპეთ «კეთილი». +WARN_DISK_SPACE=არ გაქვთ საკმარისი თავისუფალი ადგილი ამ მისამართზე ჩასადგმელად.\n\nსხვა მისამართის ასარჩევად დაწკაპეთ «კეთილი». +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. $BrandShortName-ის ეს ვერსია საჭიროებს ${MinSupportedVer}-ს ან უფრო ახალს. მეტი ინფორმაციისთვის, დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. $BrandShortName-ის ეს ვერსია საჭიროებს ${MinSupportedCPU}-ის მხარდაჭერის მქონე პროცესორს. მეტი ინფორმაციისთვის დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. $BrandShortName-ის ეს ვერსია საჭიროებს ${MinSupportedVer}-ს ან უფრო ახალს და ${MinSupportedCPU}-ის მხარდაჭერის მქონე პროცესორს. მეტი ინფორმაციისთვის, დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=$BrandShortName-ის წინა ამოშლის დასასრულებლად საჭიროა კომპიუტერის ხელახლა ჩართვა. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=$BrandShortName-ის წინა ამოშლის დასასრულებლად საჭიროა კომპიუტერის ხელახლა ჩართვა. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=შეცდომა საქაღალდის შექმნისას: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=ჩადგმის შეწყვეტა - «გაუქმება»\nჩადგმის კვლავ ცდა - «ხელახლა». + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName ამოშლა +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName-ის წაშლა თქვენი კომპიუტერიდან. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName ამოიშლება შემდეგი მისამართიდან: +UN_CONFIRM_CLICK=გასაგრძელებლად დააწკაპეთ ამოშლას. + +BANNER_CHECK_EXISTING=არსებული ჩადგმების შემოწმება… + +STATUS_INSTALL_APP=ჩადგმა - $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=ენის ფაილების ჩადგმა (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName-ის ამოშლა… +STATUS_CLEANUP=ცეცხლაკუდას ბუნაგის დასუფთავება… + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=შეარჩიეთ გამართვის სასურველი სახეობა და დაწკაპეთ ღილაკს „შემდეგ“. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName დაყენდება ძირითადი შესაძლებლობებით. +OPTION_STANDARD_RADIO=&სტანდარტული +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=შეგიძლიათ ცალკეული ნაწილების ჩადგმის მითითებაც. სასურველია, გამოცდილი მომხმარებლისთვის. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&საკუთარი + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&განახლება diff --git a/l10n-ka/mail/installer/mui.properties b/l10n-ka/mail/installer/mui.properties new file mode 100644 index 0000000000..69c582e700 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/mail/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=მოგესალმებათ $BrandFullNameDA გამართვის მეგზური +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=მეგზური დაგეხმარებათ, დააყენოთ $BrandFullNameDA.\n\nდაწყების წინ, გირჩევთ, ყველა სხვა გაშვებული პროგრამა დახუროთ, რომ შესაძლებელი იყოს, საჭირო სისტემური ფაილების განახლება, კომპიუტერის ხელახლა ჩართვის გარეშე.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=ნაწილების არჩევა +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=მიუთითეთ შესაძლებლობები, რომელთან ერთადაც დაყენდება $BrandFullNameDA. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=აღწერილობა +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=განათავსეთ თაგუნას ისარი ნაწილზე, მისი აღწერილობის სანახავად. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=ჩადგმის საქაღალდის მითითება +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=მიუთითეთ საქაღალდე $BrandFullNameDA პროგრამის ჩასადგმელად. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=ჩადგმა +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=გთხოვთ დაიცადოთ $BrandFullNameDA პროგრამის ჩადგმამდე. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=ჩადგმა დასრულდა +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=ჩადგმა წარმატებით დასრულდა. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=ჩადგმა შეწყდა +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=ჩადგმა ბოლომდე არ დასრულებულა. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&დასრულება +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA პროგრამის ჩადგმის დასრულება +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ჩაიდგა თქვენს კომპიუტერში.\n\nმეგზურის დასახურად დაწკაპეთ «დასრულება». +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA-ის დაყენების დასასრულებლად, სისტემის ხელახლა ჩატვირთვაა საჭირო. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=გადატვირთვა ახლავე +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=მსურს თავად გადავტვირთო მოგვიანებით +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=საწყისი მენიუს საქაღალდის არჩევა +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=საწყისი მენიუს საქაღალდის არჩევა $BrandFullNameDA ბილიკისთვის. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=შეარჩიეთ საწყისი მენიუს საქაღალდე, სადაც პროგრამების ბილიკის შექმნა გსურთ. შეგიძლიათ სახელის მითითებაც ახალი საქაღალდის შესაქმნელად. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=ნამდვილად გსურთ, დატოვოთ $BrandFullName გამართვის მეგზური? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=მოგესალმებათ $BrandFullNameDA ამოშლის მეგზური +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=მეგზური დაგეხმარებათ $BrandFullNameDA-ის ამოშლაში.\n\nწაშლის წინ დარწმუნდით, რომ $BrandFullNameDA არ არის გაშვებული.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA-ის ამოშლა +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA-ის ამოშლა თქვენი კომპიუტერიდან. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=იშლება +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=გთხოვთ, მოითმინოთ სანამ $BrandFullNameDA-ის ამოშლა დასრულდება. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=ამოშლა დასრულებულია +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=ამოშლა დასრულდა წარმატებით. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=ამოშლა შეწყვეტილია +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=ამოშლა არ დასრულებულა წარმატებით. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA-ის ამოშლის მეგზურის მუშაობის დასრულება +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA წაიშალა თქვენი კომპიუტერიდან.\n\nდააწკაპეთ დასრულებას, მეგზურის დასახურად. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA-ის ამოშლის დასასრულებლად, სისტემის ხელახლა ჩატვირთვაა საჭირო. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=ნამდვილად გსურთ, დატოვოთ $BrandFullName ამოშლის მეგზური? diff --git a/l10n-ka/mail/installer/override.properties b/l10n-ka/mail/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..191dfe8190 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/mail/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a string enclose the strin with an additional double quote +# (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=$BrandFullName ჩადგმა +UninstallCaption=$BrandFullName ამოშლა +BackBtn=< &უკან +NextBtn=&შემდეგ > +AcceptBtn=&ვეთანხმები სალიცენზიო შეთანხმების პირობებს +DontAcceptBtn=&არ ვეთანხმები სალიცენზიო შეთანხმების პირობებს +InstallBtn=&ჩადგმა +UninstallBtn=&ამოშლა +CancelBtn=გაუქმება +CloseBtn=&დახურვა +BrowseBtn=&ნუსხა... +ShowDetailsBtn=დეტალების &ჩვენება +ClickNext=გასაგრძელებლად, დააწკაპეთ ღილაკზე „წინ“. +ClickInstall=დაყენების დასაწყებად დააწკაპეთ ღილაკს „დაყენება“. +ClickUninstall=ამოშლის დასაწყებად დააწკაპეთ ღილაკს „ამოშლა“. +Completed=დასრულდა +LicenseTextRB=$BrandFullNameDA პროგრამის ჩადგმამდე გთხოვთ გაეცნოთ სალიცენზიო შეთანხმებას. თუ შეთანხმების ყველა პირობა მისაღებია, შეარჩიეთ პირველი პუნქტი. $_CLICK +ComponentsText=მონიშნეთ ჩადგმისთვის სასურველი ნაწილები, ხოლო არასასურველები ამორთეთ. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=ჩასადგმელი ნაწილების შერჩევა: +DirText=$BrandFullNameDA დაყენდება მოცემულ საქაღალდეში. სხვა საქაღალდეში დასაყენებლად, დააწკაპეთ არჩევას და მიუთითეთ სხვა საქაღალდე. $_CLICK +DirSubText=დანიშნულების საქაღალდე +DirBrowseText=აირჩიეთ საქაღალდე, სადაც დაყენდება $BrandFullNameDA: +SpaceAvailable="თავისუფალი ადგილი: " +SpaceRequired="საჭირო ადგილი: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA ამოიშლება შემდეგი საქაღალდიდან. $_CLICK +UninstallingSubText=ამოშლა: +FileError=ფაილის გახსნის შეცდომა ჩასაწერად: \r\n\r\n«$0»\r\n\r\nჩადგმის შესაწყვეტად დაწკაპეთ - «შეწყვეტა»,\r\nახალი მცდელობისთვის - «ხელახლა» ან\r\nამ ფაილის გამოსატოვებლად - «გამოტოვება». +FileError_NoIgnore=ფაილის გახსნის შეცდომა ჩასაწერად: \r\n\r\n$0\r\n\r\nდაწკაპეთ - კვლავ, ან\r\nჩადგმის შესაწყვეტად - გაუქმება. +CantWrite=„ვერ ხერხდება ჩაწერა: “ +CopyFailed=ასლი არ შექმნილა +CopyTo="ასლი - " +Registering="რეგისტრაცია: " +Unregistering="რეგისტრაციის გაუქმება: " +SymbolNotFound="ვერ მოიძებნა სიმბოლო: " +CouldNotLoad="ვერ ხერხდება ჩატვირთვა: " +CreateFolder="საქაღალდის შექმნა: " +CreateShortcut="ბილიკის შექმნა: " +CreatedUninstaller="ამოშლის მეგზური შექმნილია:" +Delete="ფაილის წაშლა: " +DeleteOnReboot="წაშლა გადატვირთვისას: " +ErrorCreatingShortcut="შეცდომა ბილიკის შექმნისას: " +ErrorCreating="შეცდომა შექმნისას: " +ErrorDecompressing=შეცდომა მონაცემთა გახსნისას! ჩადგმის მეგზურია დაზიანებული? +ErrorRegistering=DLL-ის რეგისტრაციის შეცდომა +ExecShell="სამუშაო გარსი: " +Exec="შესრულება: " +Extract="ამოღება: " +ErrorWriting="ამოღება: შეცდომა ფაილში ჩაწერისას - " +InvalidOpcode=ჩადგმის მეგზური დაზიანებულია: ოპერაციის მცდარი კოდი +NoOLE="OLE არაა: " +OutputFolder="სამიზნე საქაღალდე: " +RemoveFolder="საქაღალდის წაშლა:" +RenameOnReboot="გადარქმევა გადატვირთვისას: " +Rename="გადარქმევა: " +Skipped="გამოტოვება: " +CopyDetails=მონაცემების ასლის აღება +LogInstall=ჩადგმის პროცესის დავთარი +Byte=ბ +Kilo=კ +Mega=მ +Giga=გ |