summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ka/mail/installer
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ka/mail/installer
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ka/mail/installer')
-rw-r--r--l10n-ka/mail/installer/custom.properties85
-rw-r--r--l10n-ka/mail/installer/mui.properties60
-rw-r--r--l10n-ka/mail/installer/override.properties86
3 files changed, 231 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ka/mail/installer/custom.properties b/l10n-ka/mail/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a41fd40a3e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mail/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName სრულად აღჭურვილი შესაძლებლობების მქონე ელფოსტის პროგრამაა. $BrandShortName მხარს უჭერს IMAP და POP საფოსტო ოქმებს, ასევე შეუძლია HTML-სახის წერილების დამუშავებაც. არასასურველი წერილების შემოწმება, RSS არხებთან მუშაობის შესაძლებლობა, მძლავრი საძიებო ხელსაწყოები, მართლწერის შემოწმება აკრეფისთანავე, ერთიანი საფოსტო ყუთი, წერილების გამორჩევის გაფართოებული საშუალებები აქცევს $BrandShortName-ს თანამედროვე, მრავალმხრივი გამოყენების პროგრამად.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &პარამეტრები
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &უსაფრთხო რეჟიმი
+OPTIONS_PAGE_TITLE=გამართვის სახეობა
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=ჩადგმის პარამეტრების შერჩევა
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=მალსახმობების გამართვა
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=პროგრამის ხატულების შექმნა
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=დამატებითი ნაწილების მითითება
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=სასურველი დამატებითი ნაწილები
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=ტექმომსახურება საშუალებას იძლევა $BrandShortName დროდადრო განახლდეს თავისით, ფონურ რეჟიმში.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&ტექმომსახურების დაყენება
+SUMMARY_PAGE_TITLE=შეჯამება
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=ყველაფერი მზადაა, რომ დაყენდეს $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName ჩაიდგმება შემდეგ საქაღალდეში:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=პროგრამის ჩადგმის დასასრულებლად შესაძლოა კომპიუტერის გადატვირთვა გახდეს საჭირო.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=ამოშლის დასასრულებლად შესაძლოა კომპიუტერის ხელახლა ჩართვა გახდეს საჭირო.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=გახ&დეს $BrandShortName ნაგულისხმევი საფოსტო პროგრამა
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=გასაგრძელებლად დააწკაპეთ დაყენებაზე.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=გასაგრძელებლად დააწკაპეთ განახლებაზე.
+SURVEY_TEXT=&გვითხარით, როგორ მოგწონთ $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=$BrandShortName-ის გახსნა &ახლავე
+CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName ხატულების შექმნა:
+ICONS_DESKTOP=ჩემს სამუშაო &ეკრანზე
+ICONS_STARTMENU=ჩემს &საწყისი მენიუს საქაღალდეში
+ICONS_QUICKLAUNCH=ჩემს ქვედა &პანელში
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=ჩადგმის გასაგრძელებლად $BrandShortName უნდა დაიხუროს.\n\nგთხოვთ დახუროთ $BrandShortName.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=ამოშლის გასაგრძელებლად საჭიროა ჯერ დაიხუროს $BrandShortName.\n\nგასაგრძელებლად, გთხოვთ დახუროთ $BrandShortName.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName უკვე გახსნილია.\n\nთქვენ მიერ ჩადგმული $BrandShortName ახალი ვერსიის გახსნამდე გთხოვთ ჯერ დახუროთ იგი.
+WARN_WRITE_ACCESS=არ გაქვთ დანიშნულების საქაღალდეში ჩაწერის უფლება.\n\nსხვა საქაღალდის ასარჩევად დაწკაპეთ «კეთილი».
+WARN_DISK_SPACE=არ გაქვთ საკმარისი თავისუფალი ადგილი ამ მისამართზე ჩასადგმელად.\n\nსხვა მისამართის ასარჩევად დაწკაპეთ «კეთილი».
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. $BrandShortName-ის ეს ვერსია საჭიროებს ${MinSupportedVer}-ს ან უფრო ახალს. მეტი ინფორმაციისთვის, დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. $BrandShortName-ის ეს ვერსია საჭიროებს ${MinSupportedCPU}-ის მხარდაჭერის მქონე პროცესორს. მეტი ინფორმაციისთვის დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=სამწუხაროდ, $BrandShortName ვერ დაყენდება. $BrandShortName-ის ეს ვერსია საჭიროებს ${MinSupportedVer}-ს ან უფრო ახალს და ${MinSupportedCPU}-ის მხარდაჭერის მქონე პროცესორს. მეტი ინფორმაციისთვის, დააწკაპეთ ღილაკზე „კარგი“.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=$BrandShortName-ის წინა ამოშლის დასასრულებლად საჭიროა კომპიუტერის ხელახლა ჩართვა. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=$BrandShortName-ის წინა ამოშლის დასასრულებლად საჭიროა კომპიუტერის ხელახლა ჩართვა. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=შეცდომა საქაღალდის შექმნისას:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=ჩადგმის შეწყვეტა - «გაუქმება»\nჩადგმის კვლავ ცდა - «ხელახლა».
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName ამოშლა
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName-ის წაშლა თქვენი კომპიუტერიდან.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName ამოიშლება შემდეგი მისამართიდან:
+UN_CONFIRM_CLICK=გასაგრძელებლად დააწკაპეთ ამოშლას.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=არსებული ჩადგმების შემოწმება…
+
+STATUS_INSTALL_APP=ჩადგმა - $BrandShortName…
+STATUS_INSTALL_LANG=ენის ფაილების ჩადგმა (${AB_CD})…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName-ის ამოშლა…
+STATUS_CLEANUP=ცეცხლაკუდას ბუნაგის დასუფთავება…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=შეარჩიეთ გამართვის სასურველი სახეობა და დაწკაპეთ ღილაკს „შემდეგ“.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName დაყენდება ძირითადი შესაძლებლობებით.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&სტანდარტული
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=შეგიძლიათ ცალკეული ნაწილების ჩადგმის მითითებაც. სასურველია, გამოცდილი მომხმარებლისთვის.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&საკუთარი
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&განახლება
diff --git a/l10n-ka/mail/installer/mui.properties b/l10n-ka/mail/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 0000000000..69c582e700
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mail/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=მოგესალმებათ $BrandFullNameDA გამართვის მეგზური
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=მეგზური დაგეხმარებათ, დააყენოთ $BrandFullNameDA.\n\nდაწყების წინ, გირჩევთ, ყველა სხვა გაშვებული პროგრამა დახუროთ, რომ შესაძლებელი იყოს, საჭირო სისტემური ფაილების განახლება, კომპიუტერის ხელახლა ჩართვის გარეშე.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=ნაწილების არჩევა
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=მიუთითეთ შესაძლებლობები, რომელთან ერთადაც დაყენდება $BrandFullNameDA.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=აღწერილობა
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=განათავსეთ თაგუნას ისარი ნაწილზე, მისი აღწერილობის სანახავად.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=ჩადგმის საქაღალდის მითითება
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=მიუთითეთ საქაღალდე $BrandFullNameDA პროგრამის ჩასადგმელად.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=ჩადგმა
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=გთხოვთ დაიცადოთ $BrandFullNameDA პროგრამის ჩადგმამდე.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=ჩადგმა დასრულდა
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=ჩადგმა წარმატებით დასრულდა.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=ჩადგმა შეწყდა
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=ჩადგმა ბოლომდე არ დასრულებულა.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&დასრულება
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA პროგრამის ჩადგმის დასრულება
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ჩაიდგა თქვენს კომპიუტერში.\n\nმეგზურის დასახურად დაწკაპეთ «დასრულება».
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA-ის დაყენების დასასრულებლად, სისტემის ხელახლა ჩატვირთვაა საჭირო. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=გადატვირთვა ახლავე
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=მსურს თავად გადავტვირთო მოგვიანებით
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=საწყისი მენიუს საქაღალდის არჩევა
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=საწყისი მენიუს საქაღალდის არჩევა $BrandFullNameDA ბილიკისთვის.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=შეარჩიეთ საწყისი მენიუს საქაღალდე, სადაც პროგრამების ბილიკის შექმნა გსურთ. შეგიძლიათ სახელის მითითებაც ახალი საქაღალდის შესაქმნელად.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=ნამდვილად გსურთ, დატოვოთ $BrandFullName გამართვის მეგზური?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=მოგესალმებათ $BrandFullNameDA ამოშლის მეგზური
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=მეგზური დაგეხმარებათ $BrandFullNameDA-ის ამოშლაში.\n\nწაშლის წინ დარწმუნდით, რომ $BrandFullNameDA არ არის გაშვებული.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA-ის ამოშლა
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA-ის ამოშლა თქვენი კომპიუტერიდან.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=იშლება
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=გთხოვთ, მოითმინოთ სანამ $BrandFullNameDA-ის ამოშლა დასრულდება.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=ამოშლა დასრულებულია
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=ამოშლა დასრულდა წარმატებით.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=ამოშლა შეწყვეტილია
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=ამოშლა არ დასრულებულა წარმატებით.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA-ის ამოშლის მეგზურის მუშაობის დასრულება
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA წაიშალა თქვენი კომპიუტერიდან.\n\nდააწკაპეთ დასრულებას, მეგზურის დასახურად.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA-ის ამოშლის დასასრულებლად, სისტემის ხელახლა ჩატვირთვაა საჭირო. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=ნამდვილად გსურთ, დატოვოთ $BrandFullName ამოშლის მეგზური?
diff --git a/l10n-ka/mail/installer/override.properties b/l10n-ka/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..191dfe8190
--- /dev/null
+++ b/l10n-ka/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName ჩადგმა
+UninstallCaption=$BrandFullName ამოშლა
+BackBtn=< &უკან
+NextBtn=&შემდეგ >
+AcceptBtn=&ვეთანხმები სალიცენზიო შეთანხმების პირობებს
+DontAcceptBtn=&არ ვეთანხმები სალიცენზიო შეთანხმების პირობებს
+InstallBtn=&ჩადგმა
+UninstallBtn=&ამოშლა
+CancelBtn=გაუქმება
+CloseBtn=&დახურვა
+BrowseBtn=&ნუსხა...
+ShowDetailsBtn=დეტალების &ჩვენება
+ClickNext=გასაგრძელებლად, დააწკაპეთ ღილაკზე „წინ“.
+ClickInstall=დაყენების დასაწყებად დააწკაპეთ ღილაკს „დაყენება“.
+ClickUninstall=ამოშლის დასაწყებად დააწკაპეთ ღილაკს „ამოშლა“.
+Completed=დასრულდა
+LicenseTextRB=$BrandFullNameDA პროგრამის ჩადგმამდე გთხოვთ გაეცნოთ სალიცენზიო შეთანხმებას. თუ შეთანხმების ყველა პირობა მისაღებია, შეარჩიეთ პირველი პუნქტი. $_CLICK
+ComponentsText=მონიშნეთ ჩადგმისთვის სასურველი ნაწილები, ხოლო არასასურველები ამორთეთ. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=ჩასადგმელი ნაწილების შერჩევა:
+DirText=$BrandFullNameDA დაყენდება მოცემულ საქაღალდეში. სხვა საქაღალდეში დასაყენებლად, დააწკაპეთ არჩევას და მიუთითეთ სხვა საქაღალდე. $_CLICK
+DirSubText=დანიშნულების საქაღალდე
+DirBrowseText=აირჩიეთ საქაღალდე, სადაც დაყენდება $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="თავისუფალი ადგილი: "
+SpaceRequired="საჭირო ადგილი: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA ამოიშლება შემდეგი საქაღალდიდან. $_CLICK
+UninstallingSubText=ამოშლა:
+FileError=ფაილის გახსნის შეცდომა ჩასაწერად: \r\n\r\n«$0»\r\n\r\nჩადგმის შესაწყვეტად დაწკაპეთ - «შეწყვეტა»,\r\nახალი მცდელობისთვის - «ხელახლა» ან\r\nამ ფაილის გამოსატოვებლად - «გამოტოვება».
+FileError_NoIgnore=ფაილის გახსნის შეცდომა ჩასაწერად: \r\n\r\n$0\r\n\r\nდაწკაპეთ - კვლავ, ან\r\nჩადგმის შესაწყვეტად - გაუქმება.
+CantWrite=„ვერ ხერხდება ჩაწერა: “
+CopyFailed=ასლი არ შექმნილა
+CopyTo="ასლი - "
+Registering="რეგისტრაცია: "
+Unregistering="რეგისტრაციის გაუქმება: "
+SymbolNotFound="ვერ მოიძებნა სიმბოლო: "
+CouldNotLoad="ვერ ხერხდება ჩატვირთვა: "
+CreateFolder="საქაღალდის შექმნა: "
+CreateShortcut="ბილიკის შექმნა: "
+CreatedUninstaller="ამოშლის მეგზური შექმნილია:"
+Delete="ფაილის წაშლა: "
+DeleteOnReboot="წაშლა გადატვირთვისას: "
+ErrorCreatingShortcut="შეცდომა ბილიკის შექმნისას: "
+ErrorCreating="შეცდომა შექმნისას: "
+ErrorDecompressing=შეცდომა მონაცემთა გახსნისას! ჩადგმის მეგზურია დაზიანებული?
+ErrorRegistering=DLL-ის რეგისტრაციის შეცდომა
+ExecShell="სამუშაო გარსი: "
+Exec="შესრულება: "
+Extract="ამოღება: "
+ErrorWriting="ამოღება: შეცდომა ფაილში ჩაწერისას - "
+InvalidOpcode=ჩადგმის მეგზური დაზიანებულია: ოპერაციის მცდარი კოდი
+NoOLE="OLE არაა: "
+OutputFolder="სამიზნე საქაღალდე: "
+RemoveFolder="საქაღალდის წაშლა:"
+RenameOnReboot="გადარქმევა გადატვირთვისას: "
+Rename="გადარქმევა: "
+Skipped="გამოტოვება: "
+CopyDetails=მონაცემების ასლის აღება
+LogInstall=ჩადგმის პროცესის დავთარი
+Byte=ბ
+Kilo=კ
+Mega=მ
+Giga=გ