diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-km/security/manager | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-km/security/manager')
6 files changed, 876 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-km/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties b/l10n-km/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties new file mode 100644 index 0000000000..7d5809b3cf --- /dev/null +++ b/l10n-km/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties @@ -0,0 +1,321 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=មិនអាចទាក់ទងដោយសុវត្ថិភាពបានទេ ។ ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាមិនគាំទ្រការអ៊ិនគ្រីបកម្រិតខ្ពស់ឡើយ ។ +SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=មិនអាចទាក់ទងដោយសុវត្ថិភាពបានទេ ។ ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាទាមទារការអ៊ិនគ្រីបកម្រិតខ្ពស់ដែលមិនត្រូវបានគាំទ្រ ។ +SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=មិនអាចទាក់ទងជាមួយម៉ាស៊ីនដូចគ្នាដោយសុវត្ថិភាពបានទេ ៖ គ្មានក្បួនដោះស្រាយការអ៊ិនគ្រីបទូទៅឡើយ ។ +SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=មិនអាចរកវិញ្ញាបនបត្រ ឬសោចាំបាច់សម្រាប់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវឡើយ ។ +SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=មិនអាចទាក់ទងជាមួយម៉ាស៊ីនដូចគ្នាដោយសុវត្ថិភាពបានទេ ៖ វិញ្ញាបនបត្ររបស់ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាត្រូវបានច្រានចោល ។ +SSL_ERROR_BAD_CLIENT=ម៉ាស៊ីនបម្រើបានជួបប្រទះទិន្នន័យមិនត្រឹមត្រូវពីម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ ។ +SSL_ERROR_BAD_SERVER=ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវបានជួបប្រទះទិន្នន័យខូចពីម៉ាស៊ីនបម្រើ ។ +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=ប្រភេទវិញ្ញាបនបត្រដែលមិនគាំទ្រ ។ +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាដែលប្រើកំណែពិធីការសុវត្ថិភាពដែលមិនបានគាំទ្រ ។ +SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ ៖ កូនសោឯកជននៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់កូនសោដែលមិនផ្គូផ្គងកូនសោសាធារណៈនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់វិញ្ញាបនបត្រ ។ +SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=មិនអាចទាក់ទងជាមួយម៉ាស៊ីនដូចគ្នាដោយសុវត្ថិភាពបានឡើយ ៖ ឈ្មោះដែនដែលបានស្នើមិនផ្គូផ្គងវិញ្ញាបនបត្ររបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើឡើយ ។ +SSL_ERROR_POST_WARNING=មិនស្គាល់លេខកូដកំហុស SSL ។ +SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាតែប៉ុណ្ណោះគាំទ្រកំណែ SSL ២ ដែលត្រូវបានបិទជាមូលដ្ឋាន ។ +SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាដោយមានកូដក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវនៃសារមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL រាយការណ៍កូដក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវនៃសារមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់វិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកបានទេ ។ +SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL បានច្រានចោលវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកនៅពេលបានដកហូតវិញ ។ +SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=ម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ SSL បានច្រានចោលវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកពីព្រោះផុតកំណត់ ។ +SSL_ERROR_SSL_DISABLED=មិនអាចតភ្ជាប់ ៖ SSL ត្រូវបានបិទ ។ +SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=មិនអាចតភ្ជាប់ ៖ ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL គឺនៅក្នុងដែនរបស់ FORTEZZA ផ្សេងទៀត ។ +SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=ឈុតសរសេរសម្ងាត់របស់ SSL ដែលមិនស្គាល់ត្រូវបានស្នើ ។ +SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=គ្មានឈុតសរសេរសម្ងាត់ត្រូវបានបង្ហាញ និងបើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះទេ ។ +SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាដោយមានចន្លោះប្លុកខូច ។ +SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាដែលលើសប្រវែងដែលអនុញ្ញាតឲ្យអតិបរមា ។ +SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=SSL បានប៉ុនប៉ងក្នុងការផ្ញើកំណត់ត្រាដែលលើប្រវែងដែលអនុញ្ញាតឲ្យអតិបរមា ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=SSL បានទទួលសារស្នើសូមបានទទួលដែលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=SSL បានទទួលសារម៉ាស៊ីនភ្ញៀវបានទទួលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=SSL បានទទួលសារម៉ាស៊ីនបម្រើបានទទួលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=SSL បានទទួលសារវិញ្ញាបនបត្របានទទួលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=SSL បានទទួលសារ Server Key Exchange handshake ដែលមានទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=SSL បានទទួលសារស្នើវិញ្ញាបនបត្របានទទួលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=SSL បានទទួលសារម៉ាស៊ីនបម្រើរួចរាល់បានទទួលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=SSL បានទទួលសារវិញ្ញាបនបត្រផ្ទៀងផ្ទាត់បានទទួលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL បានទទួលសារ Client Key Exchange handshake ដែលមានទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=SSL បានទទួលសារបញ្ចប់បានទទួលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=SSL បានទទួលកំណត់ត្រា Change Cipher Spec ដែលមានទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាអំពីសញ្ញាព្រមានមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាបានទទួលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាទិន្នន័យកម្មវិធីមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=SSL បានទទួលសារដែលមិនរំពឹងស្នើបានទទួលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=SSL បានទទួលសារ Client Hello handshake ដែលមិនបានរំពឹង ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=SSL បានទទួលសារម៉ាស៊ីនបម្រើដែលមិនរំពឹងបានទទួល ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=SSL បានទទួលសារវិញ្ញាបនបត្រដែលមិនរំពឹងបានទទួល ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=SSL បានទទួលសារ Server Key Exchange handshake ដែលមិនបានរំពឹង ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=SSL បានទទួលសារសំណើវិញ្ញាបនបត្រដែលមិនរំពឹងបានទទួល ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=SSL បានទទួលសារម៉ាស៊ីនបម្រើរួចរាល់ដែលមិនរំពឹង ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=SSL បានទទួលសារក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់វិញ្ញាបនបត្រដែលមិនរំពឹង ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL បានទទួលសារ Client Key Exchange handshake ដែលមិនបានរំពឹង ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=SSL បានទទួលសារបានបញ្ចប់ដែលមិនរំពឹងបានទទួល ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=SSL បានទទួលកំណត់ត្រា Change Cipher Spec ដែលមិនបានរំពឹង ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាអំពីសញ្ញាព្រមានដែលមិនរំពឹង ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាដែលមិនរំពឹងបានទទួល ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាទិន្នន័យកម្មវិធីដែលមិនរំពឹង ។ +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=SSL បានទួលកំណត់ត្រាដោយមានប្រភេទមាតិកាដែលមិនស្គាល់ ។ +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=SSL បានទទួលសារបានទួលដោយមានប្រភេទសារដែលមិនស្គាល់ ។ +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាអំពីសញ្ញាព្រមានដោយមានសេចក្ដីពិពណ៌នាអំពីសញ្ញាព្រមានដែលមិនស្គាល់ ។ +SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL បានបិទការតភ្ជាប់នេះ ។ +SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL ដែលមិនរំពឹងសារបានទទួលដែលវាបានទទួល ។ +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL មិនអាចពន្លាដោយជោគជ័យកំណត់ត្រារបស់ SSL ដែលវាបានទទួលឡើយ ។ +SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នា SSL មិនអាចធ្វើការចរចារព្រមព្រៀងពីបណ្ដុំប៉ារ៉ាម៉ែត្រសុវត្ថិភាពដែលអាចទទួលយកបាន ។ +SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL បានច្រានចោលសារបានទទួលសម្រាប់មាតិកាដែលមិនអាចទទួលយកបាន ។ +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL មិនបានគាំទ្រប្រភេទវិញ្ញាបនបត្រដែលវាបានទទួលឡើយ ។ +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL មានបញ្ហាដែលមិនរំពឹងមួយចំនួនដោយមានវិញ្ញាបនបត្រដែលវាបានទទួល ។ +SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=SSL បានជួបបរាជ័យក្នុងការបង្កើតលេខចៃដន្យរបស់វា ។ +SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=មិនអាចចុះហត្ថលេខាទិន្នន័យដោយឌីជីថល ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់វិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកបានឡើយ ។ +SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=SSL មិនអាចស្រង់កូនសោសាធារណៈចេញពីវិញ្ញាបនបត្ររបស់ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាបានទេ ។ +SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=ភាពបរាជ័យដែលមិនបានបញ្ជាក់ខណៈពេលកំពុងដំណើរការការផ្លាស់ប្ដូរម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ SSL ។ +SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=ភាពបរាជ័យដែលមិនបានបញ្ជាក់ខណៈពេលកំពុងដំណើរការការផ្លាស់ប្ដូរកូនសោម៉ាស៊ីនភ្ញៀវរបស់ SSL ។ +SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=បានបរាជ័យក្បួនដោះស្រាយការអ៊ិនគ្រីបទិន្នន័យអំពីទំហំក្នុងឈុតសរសេរសម្ងាត់ដែលបានជ្រើស ។ +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=បានបរាជ័យក្បួនដោះស្រាយការឌិគ្រីបទិន្នន័យអំពីទំហំក្នុងឈុតសរសេរសម្ងាត់ដែលបានជ្រើស ។ +SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=ប៉ុនប៉ងក្នុងការសរសេរទិន្នន័យដែលបានអ៊ិនគ្រីបរន្ធដែលជាមូលដ្ឋានបានបរាជ័យ ។ +SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=បានបរាជ័យមុខងារកម្រងអត្ថបទសង្ខេបរបស់ MD5 ។ +SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=បានបរាជ័យមុខងារកម្រងអត្ថបទសង្ខេបរបស់ SHA-1 ។ +SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=បានបរាជ័យក្នុងការគណនា MAC ។ +SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=បរាជ័យក្នុងការបង្កើតបរិបទអំពីកូនសោស៊ីមេទ្រី ។ +SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=បរាជ័យក្នុងការពន្លាកូនសោស៊ីមេទ្រីក្នុងសារផ្លាស់ប្ដូរកូនសោម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ ។ +SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=ម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ SSL បានប៉ុនប៉ងក្នុងការប្រើកូនសោសាធារណៈថ្នាក់ក្នុងតំបន់ដោយមានឈុតសរសេរសម្ងាត់នាំចេញ ។ +SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=កូដ PKCS11 បានបរាជ័យក្នុងការបកប្រែ IV ទៅជាប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ។ +SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=បានបរាជ័យក្នុងការរៀបចំឈុតសរសេរសម្ងាត់ដែលបានជ្រើស ។ +SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវបានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតកូនសោសម័យសម្រាប់សម័យរបស់ SSL ។ +SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=ម៉ាស៊ីនបម្រើគ្មានកូនសោសម្រាប់ក្បួនដោះស្រាយការផ្លាស់ប្ដូរកូនសោដែលបានប៉ុនប៉ងឡើយ ។ +SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=PKCS#11 token ត្រូវបានបញ្ចូល ឬយកចេញ ខណៈពេលប្រតិបត្តិការកំពុងដំណើរការ ។ +SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=No PKCS#11 token អាចត្រូវបានរកឃើញក្នុងការប្រតិបត្តិការដែលបានស្នើ ។ +SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=មិនអាចទំនាក់ទំនងជាមួយម៉ាស៊ីនដូចគ្នាដោយសុវត្ថិភាពឡើយ ៖ គ្មានក្បួនដោះស្រាយអំពីការបង្ហាប់ទូទៅឡើយ ។ +SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=មិនអាចផ្ដើម SSL ផ្សេងទៀតបានទេរហូតដល់បានទទួលបច្ចុប្បន្នបានបញ្ចប់ ។ +SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=បានទទួលតម្លៃសញ្ញាបានទទួលមិនត្រឹមត្រូវពីម៉ាស៊ីនដូចគ្នា ។ +SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=មិនអាចប្រើវិញ្ញាបនបត្រដែលបានផ្ដល់ជាមួយក្បួនដោះស្រាយការផ្លាស់ប្ដូរកូនសោដែលបានជ្រើសឡើយ ។ +SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=គ្មានប្រភពវិញ្ញាបនបត្រដែលគួរឲ្យទុកចិត្តបានសម្រាប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ SSL ។ +SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=រកមិនឃើញលេខសម្គាល់សម័យ SSL របស់ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវនៅក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់សម័យរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើឡើយ ។ +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាមិនអាចឌិគ្រីបកំណត់ត្រារបស់ SSL ដែលវាបានទទួលឡើយ ។ +SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាបានទទួលកំណត់ត្រារបស់ SSL ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យវែងជាង ។ +SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នា មិនស្គាល់ និងទុកចិត្តលើប្រភពវិញ្ញាបនបត្រដែលចេញផ្សាយដោយវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកទេ ។ +SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាបានទទួលវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែចូលដំណើរការត្រូវបានបដិសេធ ។ +SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាមិនអាចឌិកូដសារបានទទួលរបស់ SSL បានទេ ។ +SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ហត្ថលេខារបាយការណ៍ម៉ាស៊ីនដូចគ្នា ឬការផ្លាស់ប្ដូរកូនសោ ។ +SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នា រាយការណ៍ថាការចរចារមិនអនុលោមតាមបទបញ្ជានាំចេញ ។ +SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=របាយការណ៍ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាដែលមិនឆបគ្នា ឬកំណែពិធីការដែលមិនបានគាំទ្រ ។ +SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=ម៉ាស៊ីនបម្រើទាមទារសរសេរសម្ងាត់ដែលមានសុវត្ថិភាពជាងដែលបានគាំទ្រម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ ។ +SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=របាយការណ៍អំពីម៉ាស៊ីនដូចគ្នាដែលវាបានទទួលបទពិសោធន៍ពីកំហុសខាងក្រៅ ។ +SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=អ្នកប្រើម៉ាស៊ីនដូចគ្នាបានបោះបង់បានទទួល ។ +SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នា មិនអនុញ្ញាតការចរចារឡើងវិញនៃប៉ារ៉ាម៉ែត្រសុវត្ថិភាពរបស់ SSL ឡើយ ។ +SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=ឃ្លាំងសម្ងាត់ម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ SSL មិនបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងមិនបានបិទសម្រាប់រន្ធនេះទេ ។ +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL មិនគាំទ្រផ្នែកបន្ថែម TLS ដែលបានស្នើឡើយ ។ +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL មិនមានវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកបានគាំទ្រពី URL ឡើយ ។ +SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL គ្មានវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ឈ្មោះរបស់ DNS ដែលបានស្នើឡើយ ។ +SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL មិនអាចទទួលយកការឆ្លើយតបរបស់ OCSP សម្រាប់វិញ្ញាបនបត្ររបស់វាបានឡើយ ។ +SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នារបស់ SSL បានរាយការណ៍អំពីតម្លៃសញ្ញារបស់វិញ្ញាបនបត្រដែលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL បានទទួលសារសំបុត្រសម័យថ្មីដែលមិនបានរំពឹងបានទទួល ។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL បានទទួលសារសំបុត្រសម័យថ្មីបានទទួលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាដែលបានបង្ហាប់ថាមិនអាចត្រូវបានពន្លា ។ +SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=មិនអនុញ្ញាតឲ្យការចរចាជាថ្មីនៅលើរន្ធរបស់ SSL នេះទេ ។ +SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាបានប៉ុនប៉ងរចនាប័ទ្មចាស់ (មានសក្ដានុពលដែលអាចបាត់បង់) ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL បានទទួលកំណត់ត្រាដែលមិនបានបង្ហាប់ដែលមិនបានរំពឹង ។ +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=SSL បានទទួលកូនសោ Diffie-Hellman ដែលខ្សោយនៅក្នុងសារការផ្លាស់ប្ដូរកូនសោរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ ។ +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=SSL បានទទួលទិន្នន័យផ្នែកបន្ថែម NPN ដែលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=លក្ខណពិសេសរបស់ SSL មិនបានគាំទ្រការតភ្ជាប់ SSL ២.០ ទេ ។ +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=លក្ខណពិសេសរបស់ SSL មិនបានគាំទ្រម៉ាស៊ីនបម្រើទេ ។ +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=លក្ខណពិសេសរបស់ SSL មិនបានគាំទ្រម៉ាស៊ីនភ្ញៀវទេ ។ +SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=SSL កំណែលំដាប់មិនត្រឹមត្រូវ។ +SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=SSL ដូចគ្នាដែលបានជ្រើសមានឈុតការសរសេរអក្សរសម្ងាត់មិនអនុញ្ញាតសម្រាប់កំណែពិធីការដែលបានជ្រើស។ +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL បានទទួលសារស្វាគមន៍ផ្ទៀងផ្ទាត់សំណើមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL បានទទួលសារស្វាគមន៍ផ្ទៀងផ្ទាត់សំណើដែលមិនរំពឹងទុក។ +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=លក្ខណៈរបស់ SSL មិនគាំទ្រកំណែពិធីការ។ +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=SSL បានទទួលសារស្វាគមន៍ស្ថានភាពវិញ្ញាបនបត្រដែលមិនរំពឹងទុក។ +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=ក្បួនដោះស្រាយមិនគាំទ្រត្រូវបានប្រើដោយ TLS ស្មើគ្នា។ +SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=មុខងារកម្រងអត្ថបទសង្ខេបបានបរាជ័យ។ +SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=បានបញ្ជាក់ក្បួនដោះស្រាយហត្ថលេខាមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងធាតុដែលបានចុះហត្ថលេខាឌីជីថល។ +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=បានបើកផ្នែកបន្ថែមការចរចាពិធីការបន្ទាប់ ប៉ុន្តែការហៅត្រឡប់ត្រូវបានសម្អាតពីមុនដើម្បីភាពចាំបាច់។ +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=ម៉ាស៊ីនមេមិនគាំទ្រពិធីការដែលម៉ាស៊ីនកូនផ្សាយនៅក្នុងផ្នែកបន្ថែម ALPN ទេ។ +SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=ម៉ាស៊ីនមេបានបដិសេធការស្វាគមន៍ ព្រោះម៉ាស៊ីនកូនបានបន្ទាបកំណែ TLS ឲ្យទាបជាងកំណែដែលម៉ាស៊ីនមេគាំទ្រ។ +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=វិញ្ញាបនបត្រម៉ាស៊ីនមេបានដាក់បញ្ចូលលេខកូដសាធារណៈដែលខ្សោយពេក។ +SEC_ERROR_IO=កំហុស I/O បានកើតឡើងអំឡុងពេលផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវសុវត្ថិភាព ។ +SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=បរាជ័យបណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ។ +SEC_ERROR_BAD_DATA=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ បានទទួលទិន្នន័យដែលខូច ។ +SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ កំហុសប្រវែងលទ្ធផល ។ +SEC_ERROR_INPUT_LEN=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាពបានទទួលបទពិសោធន៍ពីកំហុសប្រវែងលទ្ធផល ។ +SEC_ERROR_INVALID_ARGS=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ អាគុយម៉ង់មិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ ក្បួនដោះស្រាយមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_INVALID_AVA=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ AVA មិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_INVALID_TIME=ខ្សែអក្សរពេលវេលាដែលបានធ្វើទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_BAD_DER=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ សារ DER-បានអ៊ិនកូដដែលបានធ្វើទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=វិញ្ញាបនបត្ររបស់ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាមានហត្ថលេខាមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=វិញ្ញាបនបត្ររបស់ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាផុតកំណត់ហើយ ។ +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=វិញ្ញាបនបត្ររបស់ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាត្រូវបានដកហូត ។ +SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=អ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្ររបស់ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាមិនត្រូវបានទទួលស្គាល់ឡើយ ។ +SEC_ERROR_BAD_KEY=សោសាធារណៈរបស់ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=បានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សុវត្ថិភាពមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=បានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីមិនត្រឹមត្រូវ ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត ។ +SEC_ERROR_NO_NODELOCK=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ គ្មាន nodelock ។ +SEC_ERROR_BAD_DATABASE=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ មូលដ្ឋានទិន្នន័យខូច ។ +SEC_ERROR_NO_MEMORY=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ បរាជ័យក្នុងការបម្រុងទុកអង្គចងចាំ ។ +SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=អ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្ររបស់ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាត្រូវបានសម្គាល់មិនជឿទុកចិត្តដោយអ្នកប្រើ ។ +SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=វិញ្ញាបនបត្ររបស់ម៉ាស៊ីនដូចគ្នាត្រូវបានសម្គាល់មិនជឿទុកចិត្តដោយអ្នកប្រើ ។ +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=មានវិញ្ញាបនបត្ររួចហើយនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អ្នក ។ +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=ឈ្មោះរបស់វិញ្ញាបនបត្រដែលបានទាញយកស្ទួននៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អ្នក ។ +SEC_ERROR_ADDING_CERT=កំហុសក្នុងការបន្ថែមវិញ្ញាបនបត្រទៅកាន់មូលដ្ឋានទិន្នន័យ ។ +SEC_ERROR_FILING_KEY=កំហុសក្នុងការដាក់ឯកសារសោឡើងវិញ សម្រាប់វិញ្ញាបនបត្រនេះ ។ +SEC_ERROR_NO_KEY=សោឯកជនសម្រាប់វិញ្ញាបនបត្រនេះមិនអាចត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យសោឡើយ +SEC_ERROR_CERT_VALID=វិញ្ញាបនបត្រនេះត្រឹមត្រូវហើយ ។ +SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=វិញ្ញាបនបត្រនេះមិនត្រឹមត្រូវទេ ។ +SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=បណ្ណាល័យវិញ្ញាបនបត្រ ៖ គ្មានចម្លើយតប +SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=វិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកចេញផ្សាយវិញ្ញាបនបត្របានផុតកំណត់ហើយ ។ សូមពិនិត្យមើលពេលវេលា និងកាលបរិច្ឆេទប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។ +SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=CRL សម្រាប់អ្នកចេញផ្សាយរបស់វិញ្ញាបនបត្របានផុតកំណត់ហើយ ។ សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវា ឬពិនិត្យមើលពេលវេលា និងកាលបរិច្ឆេទប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ។ +SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=CRL សម្រាប់អ្នកចេញផ្សាយរបស់វិញ្ញាបនបត្រមានហត្ថលេខាមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_CRL_INVALID=CRL ថ្មី មានទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។ +SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=តម្លៃផ្នែកបន្ថែមរបស់វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវទេ ។ +SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=រកមិនឃើញផ្នែកបន្ថែមរបស់វិញ្ញាបនបត្រឡើយ ។ +SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=វិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកចេញផ្សាយមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។ +SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=កម្រិតប្រវែងផ្លូវរបស់វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវទេ ។ +SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=វាលក្នុងការប្រើវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវទេ ។ +SEC_INTERNAL_ONLY=**តែខាងក្នុងម៉ូឌុលប៉ុណ្ណោះ** +SEC_ERROR_INVALID_KEY=សោមិនគាំទ្រប្រតិបត្តិការដែលបានស្នើទេ ។ +SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=កម្រិតវិញ្ញាបនបត្រដែលមិនស្គាល់ផ្នែកបន្ថែមសំខាន់បំផុត ។ +SEC_ERROR_OLD_CRL=CRL ថ្មីមិនតិចជាងមួយបច្ចុប្បន្នឡើយ ។ +SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=មិនបានអ៊ិនគ្រីប ឬចុះហត្ថលេខាឡើយ ៖ អ្នកមិនទាន់មានវិញ្ញាបនបត្រអ៊ីមែលនៅឡើយទេ ។ +SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=មិនបានអ៊ិនគ្រីប ៖ អ្នកគ្មានវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់អ្នកទទួលម្នាក់ៗឡើយ ។ +SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=មិនអាចឌិគ្រីបឡើយ ៖ អ្នកមិនមែនជាអ្នកទទួលឡើយ ឬរកមិនឃើញសោឯកជន និងវិញ្ញាបនបត្រដែលផ្គូផ្គង ។ +SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=មិនអាចឌិគ្រីបឡើយ ៖ ក្បួនដោះស្រាយក្នុងការអ៊ិនគ្រីបសោមិនផ្គូផ្គងវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកទេ ។ +SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ហត្ថលេខា ៖ រកមិនឃើញអ្នកចុះហត្ថលេខាឡើយ ទិន្នន័យខូច ឬមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=ក្បួនដោះស្រាយសោដែលមិនស្គាល់ ឬមិនបានគាំទ្រ ។ +SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=មិនអាចឌិគ្រីបឡើយ ៖ បានឌិគ្រីបដោយប្រើក្បួនដោះស្រាយដែលមិនបានអនុញ្ញាត ឬទំហំសោ ។ +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=កាតរបស់ Fortezza មិនត្រូវបានចាប់ផ្ដើមបានត្រឹមត្រូវឡើយ ។ សូមយកវាចេញ ហើយត្រឡប់វាទៅកាន់អ្នកចេញផ្សាយរបស់អ្នក ។ +XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=រកមិនឃើញកាតរបស់ Fortezza ឡើយ +XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=មិនបានជ្រើសកាត Fortezza ឡើយ +XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=សូមជ្រើសបុគ្គលិកលក្ខណៈ ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែមនៅលើ +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=រកមិនឃើញបុគ្គលិកលក្ខណៈឡើយ +XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=គ្មានព័ត៌មានបន្ថែមនៅលើបុគ្គលិកលក្ខណៈនោះទេ +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=Pin មិនត្រឹមត្រូវ +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=មិនអាចរៀបចំបុគ្គលិកលក្ខណៈរបស់ Fortezza បានទេ ។ +SEC_ERROR_NO_KRL=គ្មាន KRL សម្រាប់វិញ្ញាបនបត្ររបស់តំបន់បណ្ដាញត្រូវបានរកឃើញឡើយ ។ +SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=KRL សម្រាប់វិញ្ញាបនបត្ររបស់តំបន់បណ្ដាញនេះផុតកំណត់ហើយ ។ +SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=KRL សម្រាប់វិញ្ញាបនបត្ររបស់តំបន់បណ្ដាញនេះមានហត្ថលេខាមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_REVOKED_KEY=សោសម្រាប់វិញ្ញាបនបត្ររបស់តំបន់បណ្ដាញត្រូវបានដកហូត ។ +SEC_ERROR_KRL_INVALID=KRL ថ្មីមានទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_NEED_RANDOM=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ ត្រូវការទិន្នន័យចៃដន្យ ។ +SEC_ERROR_NO_MODULE=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ គ្មានម៉ូឌុលសុវត្ថិភាពអាចប្រតិបត្តិលើប្រតិបត្តិការដែលបានស្នើឡើយ ។ +SEC_ERROR_NO_TOKEN=គ្មានថូខឹន ឬកាតសុវត្ថិភាពឡើយ ចាំបាច់ត្រូវរៀបចំ ឬយកចេញ ។ +SEC_ERROR_READ_ONLY=បណ្ណាល័យសុវត្ថិភាព ៖ មូលដ្ឋានទិន្នន័យបានតែអាន ។ +SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=មិនបានជ្រើសថូខឹន ឬរន្ធឡើយ ។ +SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=មានវិញ្ញាបនបត្រដែលមានសម្មតិនាមដូចគ្នាហើយ ។ +SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=មានសោដែលមានសម្មតិនាមដូចគ្នាហើយ ។ +SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=កំហុសខណៈពេលបង្កើតវត្ថុសុវត្ថិភាព +SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=កំហុសខណៈពេលបង្កើតវត្ថុកញ្ចប់ +XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=មិនអាចយកគោលការណ៍ចេញបានទេ +XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=មិនអាចលុបសិទ្ធិបានទេ +XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=គោលការណ៍នេះគ្មានវិញ្ញាបនបត្រឡើយ +SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=ក្បួនដោះស្រាយដែលបានទាមទារមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឡើយ ។ +SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=កំហុសក្នុងការប៉ុនប៉ងនាំវិញ្ញាបនបត្រចេញ ។ +SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=កំហុសក្នុងការប៉ុនប៉ងនាំវិញ្ញាបនបត្រចូល ។ +SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=មិនអាចនាំចូលបានទេ ។ កំហុសក្នុងការឌិកូដ ។ ឯកសារមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=មិនអាចនាំចូលបានទេ ។ MAC មិនត្រឹមត្រូវ ។ ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ ឬឯកសារខូច ។ +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=មិនអាចនាំចូលបានទេ ។ មិនគាំទ្រវិធីសាស្ត្រ MAC ឡើយ។ +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=មិនអាចនាំចូលបានទេ ។ គាំទ្រតែភាពត្រឹមត្រូវពាក្យសម្ងាត់ និងរបៀបឯកជនប៉ុណ្ណោះ ។ +SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=មិនអាចនាំចូលបានទេ ។ រចនាសម្ព័ន្ធឯកសារខូចហើយ ។ +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=មិនអាចនាំចូលបានទេ។ មិនគាំទ្រវិធីសាស្ត្រអ៊ិនគ្រីបឡើយ។ +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=មិនអាចនាំចូលបានទេ ។ មិនគាំទ្រកំណែឯកសារទេ។ +SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=មិនអាចនាំចូលបានទេ ។ ពាក្យសម្ងាត់ឯកជនមិនត្រឹមត្រូវទេ។ +SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=មិនអាចនាំចូលបានទេ ។ មានសម្មតិនាមដូចគ្នារួចហើយនៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យ។ +SEC_ERROR_USER_CANCELLED=អ្នកប្រើបានចុចបោះបង់ ។ +SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=មិនអាចនាំចូលបានទេ មាននៅក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យរួចហើយ ។ +SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=សារមិនបានផ្ញើ ។ +SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=ការប្រើសោរបស់វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ សម្រាប់ប្រតិបត្តិការដែលបានប៉ុនប៉ង ។ +SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=ប្រភេទវិញ្ញាបនបត្រមិនយល់ព្រមសម្រាប់កម្មវិធីឡើយ ។ +SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=អាសយដ្ឋានក្នុងការចុះហត្ថលេខាវិញ្ញាបនបត្រមិនផ្គូផ្គងនឹងអាសយដ្ឋាននៅក្នុងបឋមកថារបស់សារឡើយ ។ +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=មិនអាចនាំចូលបានទេ ។ មានកំហុសពេលព្យាយាមនាំចូលលេខកូដឯកជន។ +SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=មិនអាចនាំចូល ។ មានកំហុសពេលព្យាយាមនាំចូលខ្សែស្រឡាយវិញ្ញាបនបត្រ។ +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=មិនអាចនាំចេញបានទេ ។ មិនអាចរកទីតាំងវិញ្ញាបនបត្រ ឬលេខកូដតាមសម្មតិនាមបានទេ។ +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=មិនអាចនាំចេញបានទេ ។ លេខកូដឯកជនមិនអាចរកទីតាំង និងនាំចេញ។ +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=មិនអាចនាំចេញបានទេ ។ មិនអាចសរសេរឯកសារនាំចេញបានទេ។ +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=មិនអាចនាំចូលបានទេ។ មិនអាចអានឯកសារនាំចូលបានទេ។ +SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=មិនអាចនាំចេញបានទេ ។ មូលដ្ឋានទិន្នន័យលេខកូដខូច ឬបានលុប។ +SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=មិនអាចបង្កើតគូសោ សាធារណៈ/ឯកជន បានឡើយ ។ +SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=បានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវឡើយ។ សូមជ្រើសមួយផ្សេងទៀត ។ +SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=បានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ចាស់មិនត្រឹមត្រូវ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ +SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=កំពុងប្រើសម្មតិនាមរបស់វិញ្ញាបនបត្រ ។ +SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=ខ្សែស្រឡាយ FORTEZZA នៃម៉ាស៊ីនដូចគ្នា មានវិញ្ញាបនបត្រដែលមិនមែនជា FORTEZZA ។ +SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=មិនអាចផ្លាស់ទីកូនសោ sensitive ទៅកាន់រន្ធដែលត្រូវការវា ។ +SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=ឈ្មោះរបស់ម៉ូឌុលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=ផ្លូវ/ឈ្មោះឯកសាររបស់ម៉ូឌុលមិនត្រឹមត្រូវ +SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=មិនអាចបន្ថែមម៉ូឌុលបានទេ +SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=មិនអាចលុបម៉ូឌុលបានទេ +SEC_ERROR_OLD_KRL=KRL ថ្មីមិនតិចជាងមួយបច្ចុប្បន្នឡើយ ។ +SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=CKL ថ្មីមានអ្នកចេញខុសពី CKL បច្ចុប្បន្ន។ សូមលុប CKL បច្ចុប្បន្នចេញ។ +SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=បញ្ជាក់ប្រភពសម្រាប់វិញ្ញាបនបត្រនេះគ្មានសិទ្ធិចេញវិញ្ញាបនបត្រដែលមានឈ្មោះនេះទេ ។ +SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=រាយបញ្ជីក្នុងការដកហូតសោសម្រាប់វិញ្ញាបនបត្រនេះមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។ +SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=រាយបញ្ជីក្នុងការដកហូតវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់វិញ្ញាបនបត្រនេះមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។ +SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=រកមិនឃើញវិញ្ញាបនបត្រដែលបានស្នើឡើយ ។ +SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=រកមិនឃើញវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកចុះហត្ថលេខាឡើយ ។ +SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=ការបម្រុងទុកសម្រាប់ម៉ាស៊ីនបម្រើស្ថានភាពរបស់វិញ្ញាបនបត្រមានទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។ +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=ចម្លើយតបរបស់ OCSP មិនអាចត្រូវបានឌិកូដដោយពេញលេញឡើយ វាមានប្រភេទដែលមិនស្គាល់ ។ +SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=ម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ OCSP បានត្រឡប់ទិន្នន័យរបស់ HTTP ដែលមិនបានរំពឹង/មិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=រកឃើញម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ OCSP សំណើត្រូវបានខូច ឬទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=ម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ OCSP បានទទួលបទពិសោធន៍អំពីកំហុសខាងក្រៅ ។ +SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=ម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ OCSP ផ្ដល់យោបល់ឲ្យព្យាយាមម្ដងទៀតពេលក្រោយ ។ +SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=ម៉ាស៊ីនបម្រើ OCSP ទាមទារហត្ថលេខានៅលើសំណើនេះ ។ +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=ម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ OCSP បដិសេធសំណើនេះដូចដែលមិនបានអនុញ្ញាត ។ +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=ម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ OCSP បានត្រឡប់ស្ថានភាពដែលមិនអាចទទួលស្គាល់ ។ +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=ម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ OCSP គ្មានស្ថានភាពសម្រាប់វិញ្ញាបនបត្រឡើយ ។ +SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=អ្នកត្រូវតែបើក OCSP មុនពេលធ្វើប្រតិបត្តិការនេះ ។ +SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=អ្នកត្រូវតែកំណត់កម្មវិធីឆ្លើយតបលំនាំដើមរបស់ OCSP មុនពេលធ្វើប្រតិបត្តិការនេះ ។ +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=ចម្លើយតបពីម៉ាស៊ីនរបស់ OCSP ខូច ឬមានទម្រង់មិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=កម្មវិធីចុះហត្ថលេខាក្នុងការឆ្លើយតបរបស់ OCSP មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យស្ថានភាពសម្រាប់វិញ្ញាបនបត្រនេះទេ ។ +SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=ចម្លើយតបរបស់ OCSP មិនត្រឹមត្រូវឡើយ (មានកាលបរិច្ឆេទជាលក្ខណៈពិសេស) ។ +SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=ចម្លើយតបរបស់ OCSP មានព័ត៌មានហួសសម័យ ។ +SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=រកមិនឃើញ CMS ឬ PKCS #7 Digest នៅក្នុងសារដែលបានចុះហត្ថលេខាឡើយ ។ +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=ប្រភេទសារ CMS ឬ PKCS #7 មិនត្រូវបានគាំទ្រឡើយ ។ +SEC_ERROR_MODULE_STUCK=មិនអាចផ្លាស់ទីម៉ូឌុលរបស់ PKCS #11 បានទេ ពីព្រោះវាកំពុងប្រើ ។ +SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=មិនអាចឌិកូដទិន្នន័យ ASN.1 បានទេ ។ ពុម្ពដែលបានបញ្ជាក់មិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។ +SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=រកមិនឃើញ CRL ដែលផ្គូផ្គងឡើយ ។ +SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=អ្នកកំពុងប៉ុនប៉ងនាំចូលវិញ្ញាបនបត្រដោយមាន អ្នកចេញ/សៀរៀល ដូចជាវិញ្ញាបនបត្រដែលមានស្រាប់ ប៉ុន្តែគ្មានវិញ្ញាបនបត្រដូចគ្នាទេ ។ +SEC_ERROR_BUSY=NSS មិនអាចបិទបានទេ ។ វត្ថុកំពុងតែប្រើ ។ +SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=សារដែលបានអ៊ិនកូដជា DER មានទិន្នន័យដែលមិនចាំបាច់ច្រើនទៀត ។ +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=ខ្សែកោងរាងពងក្រពើដែលមិនបានគាំទ្រ ។ +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=ទម្រង់ចំណុចខ្សែកោងរាងពងក្រពើដែលមិនបានគាំទ្រ ។ +SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=ឧបករណ៍សម្គាល់វត្ថុដែលមិនស្គាល់ ។ +SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=វិញ្ញាបនបត្រក្នុងការចុះហត្ថលេខា OCSP មិនត្រឹមត្រូវក្នុងការឆ្លើយតបនៃ OCSP ។ +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=វិញ្ញាបនបត្រត្រូវបានដកហូតនៅក្នុងបញ្ជីក្នុងការដកហូតរបស់អ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្រ ។ +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=របាយការណ៍របស់កម្មវិធីឆ្លើយតប OCSP របស់អ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្រត្រូវបានដកហូត ។ +SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=បញ្ជីក្នុងការដកហូតរបស់អ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្រមានលេខកំណែដែលមិនស្គាល់ ។ +SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=បញ្ជីក្នុងការដកហូតរបស់អ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្រ V1 មានផ្នែកបន្ថែមសំខាន់បំផុត ។ +SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=បញ្ជីក្នុងការដកហូតរបស់អ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្រ V2 មានផ្នែកបន្ថែមសំខាន់បំផុតដែលមិនស្គាល់ ។ +SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=បានបញ្ជាក់ប្រភេទវត្ថុដែលមិនស្គាល់ ។ +SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=កម្មវិធីបញ្ជារបស់ PKCS #11 បំពានសេចក្ដីបញ្ជាក់វិធីដែលមិនត្រូវគ្នា ។ +SEC_ERROR_NO_EVENT=គ្មានព្រឹត្តិការណ៍រន្ធថ្មីដែលមាននៅពេលវេលានេះឡើយ ។ +SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=មាន CRL រួចហើយ ។ +SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS មិនត្រូវបានចាប់ផ្ដើមឡើយ ។ +SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិការ ពីព្រោះថូខឹន PKCS#11 មិនត្រូវបានចូលឡើយ ។ +SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=វិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកឆ្លើយតប OCSP ដែលបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ឋមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។ +SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=ចម្លើយតបរបស់ OCSP មានហត្ថលេខាមិនត្រឹមត្រូវ ។ +SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=អស់ពេលស្វែងរកសុពលភាពរបស់វិញ្ញាបនបត្រ +SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=គោលការណ៍ដែលមានការផ្គូផ្គងជាមួយគោលការណ៍មួយចំនួន +SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=ខ្សែស្រឡាយវិញ្ញាបនបត្របរាជ័យសុពលភាពរបស់គោលការណ៍ +SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=ប្រភេទទីតាំងដែលមិនស្គាល់នៅផ្នែកបន្ថែម AIA របស់វិញ្ញាបនបត្រ +SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=ម៉ាស៊ីនបម្រើបានឆ្លើយតបថា HTTP មិនត្រឹមត្រូវ +SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=ម៉ាស៊ីនបម្រើបានឆ្លើយតបថា LDAP មិនត្រឹមត្រូវ +SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=បានបរាជ័យក្នុងការឌិកូដទិន្នន័យដោយមានអ៊ិនកូឌ័រ ASN1 +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=ទីតាំងក្នុងការចូលដំណើរការព័ត៌មានមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងផ្នែកបន្ថែមរបស់វិញ្ញាបនបត្រ +SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=កំហុសខាងក្នុងរបស់ Libpkix បានកើតឡើងអំឡុងពេលសុពលភាពរបស់វិញ្ញាបនបត្រ ។ +SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=ម៉ូឌុលរបស់ A PKCS #11 បានត្រឡប់ CKR_GENERAL_ERROR បង្ហាញថាកំហុសដែលមិនអាចយកបានវិញកើតឡើង ។ +SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=ម៉ូឌុលរបស់ A PKCS #11 បានត្រឡប់ CKR_FUNCTION_FAILED បង្ហាញថាមុខងារដែលបានស្នើមិនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិឡើយ ។ ព្យាយាមប្រតិបត្តិការម្ដងទៀតអាចជោគជ័យ។ +SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=ម៉ូឌុលរបស់ A PKCS #11 បានត្រឡប់ CKR_DEVICE_ERROR បង្ហាញថាមានបញ្ហាកើតឡើងជាមួយថូខឹន ឬរន្ធ ។ +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=វិធីសាស្ត្រក្នុងការចូលដំណើរការព័ត៌មានដែលមិនស្គាល់នៅផ្នែកបន្ថែមរបស់វិញ្ញាបនបត្រ ។ +SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=កំហុសក្នុងការប៉ុនប៉ងការនាំចូល CRL ។ +SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=ពាក្យសម្ងាត់បានផុតកំណត់ ។ +SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានចាក់សោ ។ +SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=មិនស្គាល់កំហុស PKCS #11 ។ +SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=URL មិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនបានគាំទ្រនៅក្នុងឈ្មោះចំណុចការបែងចែក CRL ។ +SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=វិញ្ញាបនបត្រត្រូវបានចុះហត្ថលេខាដោយក្បួនដោះស្រាយ ដែលត្រូវបានបិទ ដោយសារតែវាគ្មានសុវត្ថិភាព ។ +MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=ម៉ាស៊ីនមេប្រើគន្លឹះខ្ទាស់ (HPKP) ប៉ុន្តែមិនអាចបង្កើតវិញ្ញាបនបត្រគាំទ្រដែលផ្គូផ្គងសំណុំខ្ទាស់បានទេ។ ការបំពានគន្លឹះខ្ទាស់មិនអាចបដិសេធបាន។ +MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=ម៉ាស៊ីនមេប្រើវិញ្ញាបនបត្រដែលមានផ្នែកបន្ថែមដាក់កម្រិតមូលដ្ឋានបញ្ជាក់ថាវាជាប្រភពវិញ្ញាបនបត្រ។ សម្រាប់វិញ្ញាបនបត្រដែលបានចេញត្រឹមត្រូវ វានឹងមិនមានបញ្ហាទេ។ +MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=ម៉ាស៊ីនមេបានបង្ហាញថាវិញ្ញាបនបត្រមានទំហំពាក្យគន្លឹះតូចពេកមិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់សុវត្ថិភាពបានទេ។ +MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=វិញ្ញាបនបត្រ X.509 កំណែ 1 ដែលមិនមែនជាយុថ្កាទុកចិត្ត ត្រូវបានប្រើដើម្បីចេញវិញ្ញាបនបត្រម៉ាស៊ីនមេ។ វិញ្ញាបនបត្រ X.509 កំណែ 1 ត្រូវបានបដិសេធ ហើយមិនគួរប្រើដើម្បីចុះហត្ថលេខាវិញ្ញាបនបត្រផ្សេងឡើយ។ +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=ម៉ាស៊ីនមេប្រាប់ថាវិញ្ញាបនបត្រគឺមិនទាន់ត្រឹមត្រូវ។ +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=វិញ្ញាបនបត្រដែលមិនទាន់ត្រឹមត្រូវ ត្រូវបានប្រើដើម្បីចេញវិញ្ញាបនបត្រម៉ាស៊ីនមេ។ +MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=វិធីសាស្ត្រហត្ថលេខានៅក្នុងប្រឡោះហត្ថលេខានៃវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវគ្នានឹងវិធីសាស្ត្រនៅក្នុងប្រឡោះ signatureAlgorithm ទេ។ +MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=ការឆ្លើយតប OCSP មិនមានបញ្ចូលស្ថានភាពសម្រាប់វិញ្ញាបនបត្រដែលកំពុងត្រូវបានបញ្ជាក់។ +MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=ម៉ាស៊ីនមេប្រាប់ថាវិញ្ញាបនបត្រដែលត្រឹមត្រូវវែងពេក។ diff --git a/l10n-km/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties b/l10n-km/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties new file mode 100644 index 0000000000..ffcb8cb7b7 --- /dev/null +++ b/l10n-km/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties @@ -0,0 +1,116 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation withing these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +RootCertModuleName=Builtin Roots Module +# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +ManufacturerID=Mozilla.org +# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +LibraryDescription=PSM Internal Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +TokenDescription=Generic Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +PrivateTokenDescription=Software Security Device +# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +SlotDescription=PSM Internal Cryptographic Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +PrivateSlotDescription=PSM Private Keys +# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS) +# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services +# End of size restriction. + +# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) +nick_template=លេខសម្គាល់ %1$s's %2$s + +CertDumpKUSign=ចុះហត្ថលេខា +CertDumpKUNonRep=គ្មានការបោះបង់ +CertDumpKUEnc=ការបម្លែងសោ +CertDumpKUDEnc=ការបម្លែងទិន្នន័យ +CertDumpKUKA=កិច្ចព្រមព្រៀងអំពីសោ +CertDumpKUCertSign=អ្នកចុះហត្ថលេខាវិញ្ញាបនបត្រ +CertDumpKUCRLSigner=អ្នកចុះហត្ថលេខា CRL + +PSMERR_SSL_Disabled=មិនអាចតភ្ជាប់សុវត្ថិភាពបានទេ ពីព្រោះពិធីការរបស់ SSL ត្រូវបានបិទ ។ +PSMERR_SSL2_Disabled=មិនអាចតភ្ជាប់ដោយសុវត្ថិភាពបានទេ ពីព្រោះប្រើតំបន់បណ្ដាញចាស់ជាង កំណែរបស់ពិធីការរបស់ SSL គ្មានសុវត្ថិភាពឡើយ ។ +PSMERR_HostReusedIssuerSerial=អ្នកបានទទួលវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ ។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងម៉ាស៊ីនបម្រើ ឬអ៊ីមែលដោយផ្ញើនូវព័ត៌មានដូចខាងក្រោមដល់ពួកគេ ៖\n\n វិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នកមានលេខសម្គាល់ដូចគ្នានឹងវិញ្ញាបនបត្រមួយផ្សេងទៀតដែលបានចេញដោយប្រភពវិញ្ញាបនបត្រ ។ សូមទទួលយកវិញ្ញាបនបត្រថ្មីដែលមាននូវលេខសម្គាល់តែមួយ ។ + +certErrorIntro=%S ប្រើវិញ្ញាបនបត្រសុវត្ថិភាពមិនត្រឹមត្រូវ ។ + +certErrorTrust_SelfSigned=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ពីព្រោះវាត្រូវបានចុះហត្ថលេខាខ្លួនឯង ។ +certErrorTrust_UnknownIssuer=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ពីព្រោះមិនស្គាល់អ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្រ ។ +certErrorTrust_UnknownIssuer2=ម៉ាស៊ីនមេប្រហែលកំពុងផ្ញើវិញ្ញាបនបត្រមធ្យមដែលសមរម្យ។ +certErrorTrust_UnknownIssuer3=វិញ្ញាបនបត្រដើមបន្ថែមអាចចាំបាច់ត្រូវនាំចូល។ +certErrorTrust_CaInvalid=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ពីព្រោះវាត្រូវបានចេញដោយប្រភពវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ ។ +certErrorTrust_Issuer=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ពីព្រោះអ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ។ +certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្ត ពីព្រោះវាត្រូវបានចុះហត្ថលេខាដោយប្រើក្បួនហត្ថលេខា ដែលត្រូវបានបិទ ពីព្រោះក្បួននោះមិនមានសុវត្ថិភាពទេ ។ +certErrorTrust_ExpiredIssuer=វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រូវបានជឿទុកចិត្តឡើយ ពីព្រោះអ្នកចេញវិញ្ញាបនបត្រផុតកំណត់ ។ +certErrorTrust_Untrusted=វិញ្ញាបនបត្រមិនមកពីប្រភពដែលជឿទុកចិត្តឡើយ ។ + +certErrorMismatch=ឈ្មោះវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ %S ។ +certErrorMismatchMultiple=វិញ្ញាបនបត្រគឺត្រឹមត្រូវសម្រាប់តែឈ្មោះខាងក្រោមប៉ុណ្ណោះ ៖ + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) +certErrorExpiredNow=វិញ្ញាបនបត្រផុតកំណត់នៅពេល %1$S ។ ពេលវេលាបច្ចុប្បន្នគឺ %2$S ។ + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) +certErrorNotYetValidNow=វិញ្ញាបនបត្រនឹងមិនត្រឹមត្រូវរហូតដល់ %1$S ។ ពេលវេលាបច្ចុប្បន្នគឺ %2$S ។ + +P12DefaultNickname=វិញ្ញាបនបត្រដែលបាននាំចូល +CertUnknown=មិនស្គាល់ +CertNoEmailAddress=(គ្មានអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល) +CaCertExists=វិញ្ញាបនបត្រនេះត្រូវបានដំឡើងរួចហើយជាប្រភពវិញ្ញាបនបត្រ ។ +NotACACert=នេះមិនមែនជាវិញ្ញាបនបត្រនៃប្រភពវិញ្ញាបនបត្រឡើយ ដូច្នេះវាមិនអាចត្រូវបាននាំចូលទៅក្នុងបញ្ជីប្រភពវិញ្ញាបនបត្រឡើយ ។ +UserCertIgnoredNoPrivateKey=មិនអាចដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រផ្ទាល់ខ្លួនបានទេ ពីព្រោះអ្នកមិនមែនជាម្ចាស់សោឯកជនឡើយ ដែលត្រូវបានបង្កើតនៅពេលស្នើវិញ្ញាបនបត្រ ។ +UserCertImported=បានដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ។ អ្នកគួររក្សាទុកច្បាប់ចម្លងនៃព័ត៌មានបម្រុងរបស់វិញ្ញាបនបត្រនេះ ។ +CertOrgUnknown=(មិនស្គាល់) +CertNotStored=(មិនបានទុក) +CertExceptionPermanent=ជានិច្ច +CertExceptionTemporary=បណ្ដោះអាសន្ន diff --git a/l10n-km/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-km/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..e5f9909b4d --- /dev/null +++ b/l10n-km/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(certWithSerial): Used for semi-uniquely representing a cert. +# %1$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=តើអ្នកពិតជាចង់ជឿជាក់លើ "%S" សម្រាប់ចម្លើយតបដូចខាងក្រោមឬ ? +unnamedCA=ប្រភពវិញ្ញាបនបត្រ (គ្មានឈ្មោះ) + +getPKCS12FilePasswordMessage=សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដែលធ្លាប់បានប្រើសម្រាប់ដាក់លេខកូដការបម្រុងទុកវិញ្ញាបនបត្រនេះ។ + +# Client auth +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=ស្ថាប័ន ៖ "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=បានចេញផ្សាយក្រោម ៖ "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=ការតភ្ជាប់មិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប +pageInfo_Privacy_None1=តំបន់បណ្ដាញ %S មិនគាំទ្រការអ៊ិនគ្រីបសម្រាប់ទំព័រដែលអ្នកកំពុងតែមើលទេ ។ +pageInfo_Privacy_None2=ព័ត៌មានដែលបានផ្ញើតាមអ៊ីនធឺណិតដោយមិនបានអ៊ិនគ្រីប នឹងអាចធ្វើឲ្យអ្នកផ្សេងទៀតមើលឃើញ ខណៈដែលវាកំពុងត្រូវបានបញ្ជូន ។ +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=ការតភ្ជាប់បានបម្លែងទៅជាកូដ (%1$S, %2$S bit keys, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=ការដាក់លេខកូដបានខូច (%1$S, %2$S bit keys, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=ទំព័រដែលអ្នកកំពុងមើលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប មុនពេលបញ្ជូនតាមអ៊ីនធឺណិត ។ +pageInfo_Privacy_Encrypted2=ការដាក់លេខកូដធ្វើឲ្យមានការលំបាកដល់អ្នក ដែលមិនមានសិទ្ធិក្នុងការមើលព័ត៌មានឆ្លងកាត់រវាងកុំព្យូទ័រនីមួយៗ។ ដូច្នេះវាប្រាកដណាស់ថា នឹងមិនមានអ្នកណាម្នាក់បានអានទំព័រនេះឡើយ នៅពេលវាធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់បណ្ដាញ។ +pageInfo_MixedContent=ការតភ្ជាប់ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបដោយផ្នែក +pageInfo_MixedContent2=ភាគច្រើននៃទំព័រដែលអ្នកកំពុងមើល មិនទាន់ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ មុននឹងបញ្ជូនតាមអ៊ីនធឺណិត ។ +pageInfo_WeakCipher=ការតភ្ជាប់របស់អ្នកទៅវេបសាយនេះប្រើការបម្លែងកូដខ្សោយ និងមិនមែនជាឯកជន។ មនុស្សផ្សេងអាចមើលព័ត៌មានរបស់អ្នក ឬកែប្រែអាកប្បកិរិយាវេបសាយនេះ។ + +# Token Manager +password_not_set=(មិនបានកំណត់) +enable_fips=បើក FIPS + diff --git a/l10n-km/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-km/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9889350761 --- /dev/null +++ b/l10n-km/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,201 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = កម្មវិធីគ្រប់គ្រងវិញ្ញាបនបត្រ + +certmgr-tab-mine = + .label = វិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នក + +certmgr-tab-people = + .label = មនុស្ស + +certmgr-tab-servers = + .label = ម៉ាស៊ីនបម្រើ + +certmgr-tab-ca = + .label = អាជ្ញាធរ + +certmgr-edit-ca-cert = + .title = កែសម្រួលការកំណត់ទំនុកចិត្តលើវិញ្ញាបនបត្រ CA + .style = width: 48em; + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = កែសម្រួលការកំណត់ទំនុកចិត្តលើវិញ្ញាបនបត្រ CA + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = កែសម្រួលការកំណត់ទំនុកចិត្ត ៖ + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = វិញ្ញាបនបត្រនេះ អាចកំណត់អត្តសញ្ញាណតំបន់បណ្ដាញបាន ។ + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = វិញ្ញាបនបត្រនេះអាចបញ្ជាក់ប្រាប់អំពីអ្នកប្រើសំបុត្រ ។ + +certmgr-delete-cert = + .title = លុបវិញ្ញាបនបត្រ + .style = width: 48em; height: 24em; + +certmgr-delete-cert2 = + .title = លុបវិញ្ញាបនបត្រ + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-name = + .label = ឈ្មោះវិញ្ញាបនបត្រ + +certmgr-cert-server = + .label = ម៉ាស៊ីនបម្រើ + +certmgr-override-lifetime = + .label = អាយុកាល + +certmgr-token-name = + .label = ឧបករណ៍សុវត្ថិភាព + +certmgr-begins-label = + .label = ចាប់ផ្ដើមនៅ + +certmgr-expires-label = + .label = ផុតកំណត់នៅថ្ងៃ + +certmgr-email = + .label = អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល + +certmgr-serial = + .label = លេខសម្គាល់ + +certmgr-view = + .label = មើល… + .accesskey = V + +certmgr-edit = + .label = កែសម្រួលទំនុកចិត្ត… + .accesskey = E + +certmgr-export = + .label = នាំចេញ… + .accesskey = x + +certmgr-delete = + .label = លុប… + .accesskey = D + +certmgr-delete-builtin = + .label = លុប ឬមិនទុកចិត្ត… + .accesskey = D + +certmgr-backup = + .label = បម្រុងទុក… + .accesskey = B + +certmgr-backup-all = + .label = បម្រុងទុកទាំងអស់… + .accesskey = k + +certmgr-restore = + .label = នាំចូល... + .accesskey = m + +certmgr-add-exception = + .label = បន្ថែមករណីលើកលែង… + .accesskey = x + +exception-mgr = + .title = បន្ថែមករណីលើកលែងអំពីសុវត្ថិភាព + +exception-mgr-extra-button = + .label = អះអាងករណីលើកលែងអំពីសុវត្ថិភាព + .accesskey = C + +exception-mgr-supplemental-warning = កន្លែងលក់ ធនាគារស្របច្បាប់ និងតំបន់បណ្ដាញសាធារណៈផ្សេងទៀតនឹងមិនសួរអ្នកឲ្យធ្វើដូចនេះទេ ។ + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = ទីតាំង ៖ + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = យកវិញ្ញាបនបត្រ + .accesskey = G + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = មើល… + .accesskey = V + +exception-mgr-permanent = + .label = រក្សាទុកការលើកលែងនេះជាអចិន្ត្រៃយ៍ + .accesskey = P + +pk11-bad-password = បានបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ ។ +pkcs12-decode-err = បានបរាជ័យក្នុងការឌិកូដឯកសារ ។ វាគ្មាននៅក្នុងទម្រង់ PKCS #12 ឡើយ វាអាចត្រូវបានខូច ឬពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ ។ +pkcs12-unknown-err-restore = បានបរាជ័យក្នុងការស្ដារឯកសារ PKCS #12 សម្រាប់ឆ្លើយតបហេតុផលដែលមិនស្គាល់ ។ +pkcs12-unknown-err-backup = បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតឯកសារបម្រុងទុក PKCS #12 សម្រាប់ហេតុផលមិនស្គាល់ ។ +pkcs12-unknown-err = បានបរាជ័យប្រតិបត្តិការ PKCS #12 សម្រាប់ហេតុផលដែលមិនស្គាល់ ។ +pkcs12-info-no-smartcard-backup = វាមិនអាចបម្រុងទុកវិញ្ញាបនបត្រពីឧបករណ៍សុវត្ថិភាពផ្នែករឹងបានទេដូចជា smart card ។ +pkcs12-dup-data = វិញ្ញាបនបត្រ និងសោឯកជនមានរួចហើយ នៅលើឧបករណ៍សុវត្ថិភាព ។ + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = ឈ្មោះឯកសារត្រូវបម្រុងទុក +file-browse-pkcs12-spec = ឯកសារ PKCS12 +choose-p12-restore-file-dialog = ឯកសារវិញ្ញាបនបត្រត្រូវនាំចូល + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = ឯកសារវិញ្ញាបនបត្រ +import-ca-certs-prompt = ជ្រើសឯកសារដែលមានវិញ្ញាបនបត្រ CA ដើម្បីនាំចូល +import-email-cert-prompt = ជ្រើសឯកសារដែលមានវិញ្ញាបនបត្រអ៊ីមែលរបស់អ្នកណាម្នាក់ដើម្បីនាំចូល + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = វិញ្ញាបនបត្រ "{ $certName }" តំណាងឲ្យប្រភពវិញ្ញាបនបត្រ ។ + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = លុបវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នក +delete-user-cert-confirm = តើអ្នកពិតជាចង់លុបវិញ្ញាបនបត្រទាំងនេះឬ ? +delete-user-cert-impact = ប្រសិនបើ អ្នកលុបវិញ្ញាបនបត្រណាមួយរបស់អ្នក អ្នកប្រាកដជានឹងមិនអាចប្រើវាដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណអំពីខ្លួនអ្នកបានទៀតទេ ។ + + +delete-ca-cert-title = + .title = លុប ឬមិនទុកចិត្តលើវិញ្ញាបនបត្រ CA +delete-ca-cert-confirm = អ្នកបានស្នើឲ្យលុបវិញ្ញាបនបត្រ CA ទាំងនេះ ។ សម្រាប់វិញ្ញាបនបត្រដែលទុកចិត្តទាំងអស់ នឹងត្រូវបានយកចេញ ដោយមានបែបផែនតែមួយ ។ តើអ្នកពិតជាមិនទុកចិត្ត ឬចង់លុបពួកវាឬ ? +delete-ca-cert-impact = ប្រសិនបើ អ្នកលុប ឬមិនទុកចិត្តលើវិញ្ញាបនបត្រ (CA) របស់ប្រភពវិញ្ញាបនបត្រ កម្មវិធីនេះក៏នឹងលែងទុកចិត្តលើវិញ្ញាបនបត្រណាមួយដែលបានចេញដោយ CA នោះដែរ ។ + + +delete-email-cert-title = + .title = លុបវិញ្ញាបនបត្រអ៊ីមែល +delete-email-cert-confirm = តើអ្នកពិតជាចង់លុបវិញ្ញាបនបត្រអ៊ីមែលរបស់មនុស្សទាំងអស់នេះឬ ? +delete-email-cert-impact = ប្រសិនបើ អ្នកលុបវិញ្ញាបនបត្រអ៊ីមែលរបស់មនុស្សណាម្នាក់ អ្នកក៏នឹងមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែលដែលបានអ៊ិនគ្រីបទៅកាន់មនុស្សម្នាក់នោះបានទៀតដែរ ។ + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = អ្នកបម្រុងនឹងបដិសេធរបៀប { -brand-short-name } កំណត់អត្តសញ្ញាណតំបន់បណ្ដាញនេះ ។ +add-exception-invalid-header = តំបន់បណ្ដាញនេះព្យាយាមកំណត់អត្តសញ្ញាណដោយខ្លួនវាផ្ទាល់ដោយប្រើព័ត៌មានមិនត្រឹមត្រូវ ។ +add-exception-domain-mismatch-short = តំបន់បណ្ដាញមិនត្រឹមត្រូវ +add-exception-domain-mismatch-long = វិញ្ញាបនបត្រជាកម្មសិទ្ធិរបស់វេបសាយផ្សេង មានន័យថាអាចមាននរណាម្នាក់កំពុងព្យាយាមក្លែងប្រើវេបសាយនេះ។ +add-exception-expired-short = ព័ត៌មានហួសសម័យ +add-exception-expired-long = វិញ្ញាបនបត្របច្ចុប្បន្នគឺមិនត្រឹមត្រូវ។ វាអាចត្រូវបានលួច ឬបាត់បង់ ហើយបានប្រើដោយនរណាម្នាក់ដើម្បីក្លែងចូលវេបសាយនេះ។ +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = មិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = មិនទុកចិត្តវិញ្ញាបនបត្រ ព្រោះវាមិនផ្ទៀងផ្ទាត់ថាបានចេញដោយប្រភពដែលទុកចិត្ត ដោយប្រើហត្ថលេខាសុវត្ថិភាព ។ +add-exception-valid-short = វិញ្ញាបនបត្រត្រឹមត្រូវ +add-exception-valid-long = តំបន់បណ្ដាញនេះផ្ដល់នូវការកំណត់អត្តសញ្ញាណដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់ និងត្រឹមត្រូវ ។ អ្នកមិនចាំបាច់បន្ថែមករណីលើកលែងទេ ។ +add-exception-checking-short = កំពុងពិនិត្យមើលព័ត៌មាន +add-exception-checking-long = កំពុងព្យាយាមកំណត់អត្តសញ្ញាណតំបន់បណ្ដាញ… +add-exception-no-cert-short = គ្មានព័ត៌មាន +add-exception-no-cert-long = មិនអាចទទួលបានស្ថានភាពនៃការកំណត់អត្តសញ្ញាណសម្រាប់តំបន់បណ្ដាញនេះ។ + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = រក្សាទុកវិញ្ញាបនបត្រទៅកាន់ឯកសារ +cert-format-base64 = វិញ្ញាបនបត្រ X.509 (PEM) +cert-format-base64-chain = វិញ្ញាបនបត្រ X.509 ដែលមានខ្សែស្រឡាយ (PEM) +cert-format-der = វិញ្ញាបនបត្រ X.509 (DER) +cert-format-pkcs7 = វិញ្ញាបនបត្រ X.509 (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = វិញ្ញាបនបត្រ X.509 ដែលមានខ្សែស្រឡាយ (PKCS#7) +write-file-failure = កំហុសឯកសារ diff --git a/l10n-km/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-km/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3157ed8934 --- /dev/null +++ b/l10n-km/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,108 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-devlist = + .label = ឧបករណ៍ និងម៉ូឌុលសុវត្ថិភាព + +devmgr-header-details = + .label = សេចក្ដីលម្អិត + +devmgr-header-value = + .label = តម្លៃ + +devmgr-button-login = + .label = ចូល + .accesskey = n + +devmgr-button-logout = + .label = ចេញ + .accesskey = O + +devmgr-button-changepw = + .label = ផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ + .accesskey = P + +devmgr-button-load = + .label = ផ្ទុក + .accesskey = L + +devmgr-button-unload = + .label = មិនផ្ទុក + .accesskey = U + +devmgr-button-enable-fips = + .label = បើក FIPS + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = បិទ FIPS + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device-info = បញ្ចូលព័ត៌មានសម្រាប់ម៉ូឌុលដែលអ្នកចង់បន្ថែម ។ + +load-device-modname-default = + .value = ម៉ូឌុល PKCS#11 ថ្មី + +load-device-browse = + .label = រកមើល… + .accesskey = B + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = ស្ថានភាព + +devinfo-status-disabled = + .label = បិទ + +devinfo-status-not-present = + .label = មិនបង្ហាញ + +devinfo-status-uninitialized = + .label = មិនចាប់ផ្ដើម + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = មិនបានចូល + +devinfo-status-logged-in = + .label = បានចូល + +devinfo-status-ready = + .label = រួចរាល់ + +devinfo-desc = + .label = សេចក្ដីពិពណ៌នា + +devinfo-man-id = + .label = ក្រុមហ៊ុនផលិត + +devinfo-hwversion = + .label = កំណែ HW +devinfo-fwversion = + .label = កំណែ FW + +devinfo-modname = + .label = ម៉ូឌុល + +devinfo-modpath = + .label = ផ្លូវ + +login-failed = បានបរាជ័យក្នុងការចូល + +devinfo-label = + .label = ស្លាក + +devinfo-serialnum = + .label = លេខសម្គាល់ + +unable-to-toggle-fips = មិនអាចផ្លាស់ប្ដូររបៀប FIPS សម្រាប់ឧបករណ៍សុវត្ថិភាពបានទេ ។ អ្នកត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ឲ្យបិទ និងចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីនេះឡើងវិញ ។ + +add-module-failure = មិនអាចបន្ថែមម៉ូឌុលបានទេ +del-module-warning = តើអ្នកប្រាកដជាចង់លុបម៉ូឌុលសុវត្ថិភាពនេះឬ ? +del-module-error = មិនអាចលុបម៉ូឌុលបានទេ diff --git a/l10n-km/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-km/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1c620be36d --- /dev/null +++ b/l10n-km/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = ឧបករណ៍វាស់គុណភាពពាក្យសម្ងាត់ + +## Change Password dialog + +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = ឧបករណ៍សុវត្ថិភាព: { $tokenName } +change-password-old = ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ន ៖ +change-password-new = ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ៖ +change-password-reenter = ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី (ម្តងទៀត) ៖ + +## Reset Primary Password dialog + +reset-password-button-label = + .label = កំណត់ឡើងវិញ + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window = + .title = កំពុងទាញយកវិញ្ញាបនបត្រ + .style = width: 46em + +download-cert-window2 = + .title = កំពុងទាញយកវិញ្ញាបនបត្រ + .style = min-width: 46em +download-cert-message = អ្នកត្រូវបានស្នើឲ្យជឿទុកចិត្តលើអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ (CA) ថ្មី ។ +download-cert-trust-ssl = + .label = ទុកចិត្តលើ CA នេះដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណតំបន់បណ្ដាញ ។ +download-cert-trust-email = + .label = ទុកចិត្តលើ CA នេះដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណរបស់អ្នកប្រើអ៊ីមែល ។ +download-cert-message-desc = មុនពេលជឿទុកចិត្តលើ CA នេះសម្រាប់គោលបំណងណាមួយ អ្នកគួរតែត្រួតពិនិត្យមើលវិញ្ញាបនបត្រ គោលការណ៍ និងបែបបទរបស់វា (ប្រសិនបើមាន)។ +download-cert-view-cert = + .label = មើល +download-cert-view-text = ត្រួតពិនិត្យវិញ្ញាបនបត្រ CA + +## Client Authorization Ask dialog + +client-auth-window = + .title = ស្នើសុំអត្តសញ្ញាណអ្នកប្រើ +client-auth-site-description = តំបន់បណ្ដាញនេះបានស្នើសុំឲ្យអ្នកបញ្ជាក់ប្រាប់អំពីអត្តសញ្ញាណរបស់អ្នកជាមួយនឹងវិញ្ញាបនបត្រ ៖ +client-auth-choose-cert = ជ្រើសវិញ្ញាបនបត្រមួយ ដើម្បីបង្ហាញជាអត្តសញ្ញាណ ៖ +client-auth-cert-details = សេចក្ដីលម្អិតនៃវិញ្ញាបនបត្រដែលបានជ្រើស ៖ + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = ជ្រើសពាក្យសម្ងាត់បម្រុងទុកវិញ្ញាបនបត្រ +set-password-message = ពាក្យសម្ងាត់បម្រុងទុកដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះ ការពារឯកសារបម្រុងទុកដែលអ្នករៀបនឹងបង្កើត ។ អ្នកត្រូវតែកំណត់ពាក្យសម្ងាត់នេះដើម្បីបន្តជាមួយនឹងការបម្រុងទុក ។ +set-password-backup-pw = + .value = ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់បម្រុងទុកវិញ្ញាបនបត្រ ៖ +set-password-repeat-backup-pw = + .value = ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់បម្រុងទុកវិញ្ញាបនបត្រ (ម្ដងទៀត)៖ +set-password-reminder = សំខាន់ ៖ ប្រសិនបើអ្នកភ្លេចពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់បម្រុងទុកវិញ្ញាបនបត្ររបស់អ្នក អ្នកនឹងមិនអាចស្ដារឯកសារបម្រុងទុកនេះនៅពេលក្រោយបានទេ ។ សូមចម្លងវាទុកនៅក្នុងទីតាំងសុវត្ថិភាព ។ + +## Protected Auth dialog + +protected-auth-window = + .title = បានការពារការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់ថូខឹន +protected-auth-msg = សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវចំពោះថូខឹន ។ វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវផ្អែកលើប្រភេទនៃថូខឹនរបស់អ្នក ។ +protected-auth-token = ថូខឹន ៖ |