summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/dom/chrome/layout
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-nl/dom/chrome/layout
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nl/dom/chrome/layout')
-rw-r--r--l10n-nl/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties43
-rw-r--r--l10n-nl/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties22
-rw-r--r--l10n-nl/dom/chrome/layout/css.properties46
-rw-r--r--l10n-nl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties145
-rw-r--r--l10n-nl/dom/chrome/layout/layout_errors.properties55
-rw-r--r--l10n-nl/dom/chrome/layout/printing.properties56
-rw-r--r--l10n-nl/dom/chrome/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--l10n-nl/dom/chrome/layout/xul.properties5
8 files changed, 420 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-nl/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..482207ee84
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Herinitialiseren
+Submit=Query verzenden
+Browse=Bladeren…
+FileUpload=Bestand uploaden
+DirectoryUpload=Map voor uploaden selecteren
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Uploaden
+ForgotPostWarning=Formulier bevat enctype=%S, maar heeft geen method=POST. Het wordt normaal verzonden met method=GET in plaats van enctype.
+ForgotFileEnctypeWarning=Formulier bevat een bestandsinvoer, maar heeft geen method=POST en enctype=multipart/form-data in het formulier. Het bestand zal niet worden verzonden.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Formulierverzending van %S
+CannotEncodeAllUnicode=Er is een formulier in de %S-tekenset verzonden dat niet alle Unicode-tekens kan coderen, waardoor gebruikersinvoer beschadigd kan raken. Om dit probleem te voorkomen, dient u de pagina zo aan te passen dat het formulier in de UTF-8-tekenset wordt verzonden door of de tekenset van de pagina zelf naar UTF-8 te wijzigen, of door accept-charset=utf-8 in het formulierelement te specificeren.
+AllSupportedTypes=Alle ondersteunde typen
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Geen bestand geselecteerd.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Geen bestanden geselecteerd.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Geen map geselecteerd.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S bestanden geselecteerd.
+ColorPicker=Kies een kleur
+# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file'
+# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list
+# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files
+# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the
+# singular case will never be used.
+AndNMoreFiles=en nog één;en nog #1
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Details
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-nl/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fc72e90640
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S-afbeelding, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S-afbeelding)
+ImageTitleWithDimensions2=(%S-afbeelding, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S-afbeelding)
+MediaTitleWithFile=%S (%S-object)
+MediaTitleWithNoInfo=(%S-object)
+
+InvalidImage=De afbeelding ‘%S’ kan niet worden weergegeven, omdat deze fouten bevat.
+UnsupportedImage=De afbeelding ‘%S’ kan niet worden getoond omdat deze niet-ondersteunde functies vereist.
+ScaledImage=Geschaald (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-nl/dom/chrome/layout/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..854e49e521
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=Het stijlblad %1$S werd niet geladen, omdat het MIME-type ervan, ‘%2$S’, niet ‘text/css’ is.
+MimeNotCssWarn=Het stijlblad %1$S werd geladen als CSS, hoewel het MIME-type ervan, ‘%2$S’, niet ‘text/css’ is.
+
+PEDeclDropped=Declaratie genegeerd.
+PEDeclSkipped=Naar volgende declaratie gesprongen.
+PEUnknownProperty=Onbekende eigenschap ‘%1$S’.
+PEValueParsingError=Fout tijdens het parsen van waarde voor ‘%1$S’.
+PEUnknownAtRule=Niet-herkende at-regel of fout bij parsen van at-regel ‘%1$S’.
+PEMQUnexpectedOperator=Onverwachte operator in medialijst.
+PEMQUnexpectedToken=Onverwacht token ‘%1$S’ in medialijst.
+PEAtNSUnexpected=Onverwacht token in @namespace: ‘%1$S’.
+PEKeyframeBadName=identificator voor naam van @keyframes-regel verwacht.
+PEBadSelectorRSIgnored=Regelset genegeerd vanwege foute selector.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Keyframes-regel genegeerd vanwege foute selector.
+PESelectorGroupNoSelector=Selector verwacht.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Overblijvende combinator.
+PEClassSelNotIdent=‘%1$S’ gevonden waar identificator voor klasseselector verwacht.
+PETypeSelNotType=‘%1$S’ gevonden waar elementnaam of ‘*’ verwacht.
+PEUnknownNamespacePrefix=Onbekende namespace-prefix ‘%1$S’.
+PEAttributeNameExpected=‘%1$S’ gevonden waar identificator voor attribuutnaam verwacht.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=‘%1$S’ gevonden waar attribuutnaam of namespace verwacht.
+PEAttSelNoBar=‘%1$S’ gevonden waar ‘|’ verwacht.
+PEAttSelUnexpected=Onverwacht token in attribuutselector: ‘%1$S’.
+PEAttSelBadValue=‘%1$S’ gevonden voor waarde in attribuutselector waar identificator of string verwacht.
+PEPseudoSelBadName=‘%1$S’ gevonden waar identificator voor pseudo-klasse of pseudo-element verwacht.
+PEPseudoSelEndOrUserActionPC=‘%1$S’ gevonden waar einde van selector of een gebruikersactie-pseudo-klasse na pseudo-element verwacht.
+PEPseudoSelUnknown=Onbekende pseudo-klasse of pseudo-element ‘%1$S’.
+PEPseudoClassArgNotIdent=‘%1$S’ gevonden waar identificator voor parameter voor pseudo-klasse verwacht.
+PEColorNotColor=‘%1$S’ gevonden waar kleur verwacht.
+PEParseDeclarationDeclExpected=‘%1$S’ gevonden waar declaratie verwacht.
+PEUnknownFontDesc=Onbekende descriptor ‘%1$S’ in @font-face-regel.
+PEMQExpectedFeatureName=‘%1$S’ gevonden waar naam van mediafunctie verwacht.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=Mediafuncties met min- of max- moeten een waarde hebben.
+PEMQExpectedFeatureValue=Ongeldige waarde voor mediafunctie gevonden.
+PEExpectedNoneOrURL=‘%1$S’ gevonden waar ‘none’ of URL verwacht.
+PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=‘%1$S’ gevonden waar ‘not’, URL of filterfunctie verwacht.
+PEDisallowedImportRule=@import-regels zijn nog niet geldig in geconstrueerde stylesheets.
+
+PENeverMatchingHostSelector=:host-selector in ‘%S’ is niet functieloos en zal nooit overeenkomen. Misschien wilde u :host() gebruiken?
+
+TooLargeDashedRadius=Border-straal is te groot voor ‘dashed’ stijl (de limiet is 100000px). Wordt gerenderd als solid.
+TooLargeDottedRadius=Border-straal is te groot voor ‘dotted’ stijl (de limiet is 100000px). Wordt gerenderd als solid.
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-nl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a998a7632e
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,145 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=De tekenset van een als frame opgenomen document is niet gedeclareerd. Het document kan er anders uitzien als het wordt weergegeven zonder het document dat het als frame bevat.
+EncXmlDecl=De tekenset van een HTML-document is gedeclareerd met behulp van de XML-declaratiesyntaxis. Dit is niet-conform en het declareren van de set met een metatag aan het begin van het kopgedeelte is efficiënter.
+EncMetaTooLate=Een metatag die probeerde de tekenset te declareren, werd te laat gevonden en in plaats daarvan werd de set geraden op basis van inhoud. De metatag moet naar het begin van het kopgedeelte van het document worden verplaatst.
+EncMetaTooLateFrame=Een metatag die probeerde de tekenset te declareren, werd te laat gevonden en in plaats daarvan werd de set van het bovenliggende document gebruikt. De metatag moet naar het begin van het kopgedeelte van het document worden verplaatst.
+EncMetaAfterHeadInKilobyte=De metatag die de tekenset van het document aangeeft, moet naar het begin van het kopgedeelte van het document worden verplaatst.
+EncNoDecl=De tekenset van het document is niet gedeclareerd, dus de set is geraden op basis van de inhoud. De tekenset moet worden gedeclareerd in de HTTP-header Content-Type, met behulp van een metatag of met een bytevolgordemarkering.
+EncNoDeclPlain=De tekenset van het document is niet gedeclareerd, dus de set is geraden op basis van de inhoud. De tekenset moet worden gedeclareerd in de HTTP-header Content-Type of met behulp van een bytevolgordemarkering.
+EncMetaUnsupported=Er is een niet-ondersteunde tekenset voor het HTML-document gedeclareerd via een metatag. De declaratie is genegeerd.
+EncProtocolUnsupported=Er is een niet-ondersteunde tekenset gedeclareerd op het overdrachtsprotocolniveau. De declaratie is genegeerd.
+EncMetaUtf16=Er is een metatag gebruikt om de tekenset als UTF-16 te declareren. Dit is in plaats daarvan als een UTF-8-declaratie geïnterpreteerd.
+EncMetaUserDefined=Er is een metatag gebruikt om de tekenset als x-user-defined te declareren. Dit is in plaats daarvan als een windows-1252-declaratie geïnterpreteerd voor compatibiliteit met opzettelijk onjuist gecodeerde verouderde lettertypen. Deze website zou naar Unicode moeten worden gemigreerd.
+
+EncMetaReplacement=Er is een metatag gebruikt om een set aan te geven die een cross-site scripting-risico vormt. In plaats daarvan werd de vervangende set gebruikt.
+EncProtocolReplacement=Een set die een cross-site scripting-risico vormt, is gedeclareerd op het niveau van het overdrachtsprotocol. In plaats daarvan werd de vervangende set gebruikt.
+EncDetectorReload=De tekenset van het document is niet gedeclareerd en de set was pas laat uit de inhoud te raden. Hierdoor werd het document opnieuw geladen. De tekenset moet worden gedeclareerd in de HTTP-header Content-Type, met behulp van een metatag of met een bytevolgordemarkering.
+EncDetectorReloadPlain=De tekenset van het document is niet gedeclareerd en de set was pas laat uit de inhoud te raden. Hierdoor werd het document opnieuw geladen. De tekenset moet worden gedeclareerd in de HTTP-header Content-Type of met behulp van een bytevolgordemarkering.
+EncError=De bytestream was onjuist volgens de opgegeven tekenset. De tekensetdeclaratie is mogelijk onjuist.
+EncErrorFrame=De bytestream was onjuist volgens de tekenset die was overgenomen van het bovenliggende document. De tekenset moet worden gedeclareerd in de HTTP-header Content-Type, met behulp van een metatag of met een bytevolgordemarkering.
+EncErrorFramePlain=De bytestream was onjuist volgens de tekenset die was overgenomen van het bovenliggende document. De tekenset moet worden gedeclareerd in de HTTP-header Content-Type of met behulp van een bytevolgordemarkering.
+EncSpeculationFailMeta=Het begin van het document is opnieuw ontleed, omdat er niet-ASCII-tekens voor de metatag stonden die de set declareerden. De meta zou het eerste niveau onder het bovenliggende document moeten zijn zonder eerdere niet-ASCII-opmerkingen.
+EncSpeculationFailXml=Het begin van het document is opnieuw ontleed, omdat er niet-ASCII-tekens waren in het deel van het document waarin tevergeefs naar een metatag werd gezocht, voordat werd teruggevallen naar de syntaxis van de XML-declaratie. Een metatag aan het begin van het kopgedeelte moet worden gebruikt in plaats van de syntaxis van de XML-declaratie.
+# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior.
+EncSpeculationFail2022=Het begin van het document is opnieuw ontleed, omdat ISO-2022-JP een ASCII-incompatibele codering is.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Rommel na ‘</’.
+errLtSlashGt=‘</>’ gezien. Waarschijnlijke oorzaken: ‘<’ zonder escape (escape als ‘&lt;’) of onjuist getypte eindtag.
+errCharRefLacksSemicolon=Tekenreferentie niet afgesloten door puntkomma.
+errNoDigitsInNCR=Geen cijfers in numerieke tekenreferentie.
+errGtInSystemId=‘>’ in systeemidentificator.
+errGtInPublicId=‘>’ in publieke identificator.
+errNamelessDoctype=Naamloos documenttype.
+errConsecutiveHyphens=Opvolgende streepjes hebben geen opmerking afgesloten. ‘--’ is binnen een opmerking niet toegestaan, maar bv. ‘- -’ wel.
+errPrematureEndOfComment=Voorbarig einde van opmerking. Gebruik ‘-->’ om een opmerking correct te beëindigen.
+errBogusComment=Onechte opmerking.
+errUnquotedAttributeLt=‘<’ in een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens. Waarschijnlijke oorzaak: ‘>’ direct ervoor ontbreekt.
+errUnquotedAttributeGrave=‘`’ in een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens. Waarschijnlijke oorzaak: gebruik van het verkeerde teken als aanhalingsteken.
+errUnquotedAttributeQuote=Aanhalingsteken in een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens. Waarschijnlijke oorzaken: attributen werken tegelijk of een URL-zoekstring in een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens.
+errUnquotedAttributeEquals=‘=’ in een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens. Waarschijnlijke oorzaken: attributen werken tegelijk of een URL-zoekstring in een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens.
+errSlashNotFollowedByGt=Een slash werd niet direct gevolgd door ‘>’.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Geen spatie tussen attributen.
+errUnquotedAttributeStartLt=‘<’ aan het begin van een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens. Waarschijnlijke oorzaak: ‘>’ direct ervoor ontbreekt.
+errUnquotedAttributeStartGrave=‘`’ aan het begin van een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens. Waarschijnlijke oorzaak: gebruik van het verkeerde teken als aanhalingsteken.
+errUnquotedAttributeStartEquals=‘=’ aan het begin van een attribuutwaarde zonder aanhalingstekens. Waarschijnlijke oorzaak: verdwaald dubbel gelijkheidsteken.
+errAttributeValueMissing=Attribuutwaarde ontbreekt.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=‘<’ gezien waar attribuutnaam verwacht. Waarschijnlijke oorzaak: ‘>’ direct ervoor ontbreekt.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=‘=’ gezien waar attribuutnaam verwacht. Waarschijnlijke oorzaak: attribuutnaam ontbreekt.
+errBadCharAfterLt=Ongeldig teken na ‘<’. Waarschijnlijke oorzaak: ‘<’ zonder escape. Probeer escape als ‘&lt;’.
+errLtGt=‘<>’ gezien. Waarschijnlijke oorzaken: ‘<’ zonder escape (escape als ‘&lt;’) of onjuist getypte begintag.
+errProcessingInstruction=‘<?’ gezien. Waarschijnlijke oorzaak: poging tot gebruik van een XML-verwerkingsinstructie in HTML. (XML-verwerkingsinstructies worden niet ondersteund in HTML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=De string die volgt op ‘&’ werd geïnterpreteerd als een tekenreferentie. (‘&’ had waarschijnlijk escape-notatie ‘&amp;’ nodig.)
+errNotSemicolonTerminated=Benoemde tekenreferentie werd niet afgesloten door een puntkomma. (Of ‘&’ had escape-notatie ‘&amp;’ nodig.)
+errNoNamedCharacterMatch=‘&’ was geen begin van tekenreferentie. (‘&’ had waarschijnlijk escape-notatie ‘&amp;’ nodig.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Aanhalingsteken gezien waar attribuutnaam verwacht. Waarschijnlijke oorzaak: ‘=’ direct ervoor ontbreekt.
+errLtInAttributeName=‘<’ in attribuutnaam. Waarschijnlijke oorzaak: ‘>’ direct ervoor ontbreekt.
+errQuoteInAttributeName=Aanhalingsteken in attribuutnaam. Waarschijnlijke oorzaak: eerder overeenkomend aanhalingsteken ontbreekt.
+errExpectedPublicId=Publieke identificator verwacht, maar het documenttype is gesloten.
+errBogusDoctype=Onecht documenttype.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Eindtag bevat attributen.
+maybeErrSlashInEndTag=Verdwaalde ‘/’ aan het eind van een eindtag.
+errNcrNonCharacter=Tekenreferentie breidt uit naar een niet-teken.
+errNcrSurrogate=Tekenreferentie breidt uit naar een vervanger.
+errNcrControlChar=Tekenreferentie breidt uit naar een control-teken.
+errNcrCr=Een numerieke tekenreferentie breidde uit naar een carriage return.
+errNcrInC1Range=Een numerieke tekenreferentie breidde uit naar het C1-besturingsgebied.
+errEofInPublicId=Einde van bestand binnen publieke identificator.
+errEofInComment=Einde van bestand binnen opmerking.
+errEofInDoctype=Einde van bestand binnen documenttype.
+errEofInAttributeValue=Einde van bestand bereikt terwijl binnen een attribuutwaarde. Tag genegeerd.
+errEofInAttributeName=Einde van bestand opgetreden binnen een attribuutnaam. Tag genegeerd.
+errEofWithoutGt=Einde van bestand opgemerkt zonder dat de voorgaande tag met ‘>’ eindigt. Tag genegeerd.
+errEofInTagName=Einde van bestand gevonden tijdens zoeken naar tagnaam. Tag genegeerd.
+errEofInEndTag=Einde van bestand binnen eindtag. Tag genegeerd.
+errEofAfterLt=Einde van bestand na ‘<’.
+errNcrOutOfRange=Tekenreferentie buiten het toegestane Unicode-gebied.
+errNcrUnassigned=Tekenreferentie breidt uit naar een permanent niet-toegewezen code point.
+errDuplicateAttribute=Dubbel attribuut.
+errEofInSystemId=Einde van bestand binnen systeemidentificator.
+errExpectedSystemId=Systeemidentificator verwacht, maar het documenttype is gesloten.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Spatie voor naam van documenttype ontbreekt.
+errNestedComment=Er staat “<!--” binnen een opmerking. Waarschijnlijke oorzaak: geneste opmerking (niet toegestaan).
+errNcrZero=Tekenreferentie breidt uit naar nul.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Geen spatie tussen het sleutelwoord ‘SYSTEM’ van het documenttype en het aanhalingsteken.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Geen spatie tussen het documenttype public en systeemidentificatoren.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Geen spatie tussen het sleutelwoord ‘PUBLIC’ van het documenttype en het aanhalingsteken.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=De documentstructuur is te diep. De structuur wordt naar 513 elementen diep afgevlakt.
+errStrayStartTag2=Verdwaalde begintag ‘%1$S’.
+errStrayEndTag=Verdwaalde eindtag ‘%1$S’.
+errUnclosedElements=Eindtag ‘%1$S’ gezien, maar er zijn open elementen.
+errUnclosedElementsImplied=Eindtag ‘%1$S’ geïmpliceerd, maar er zijn open elementen.
+errUnclosedElementsCell=Een tabelcel is impliciet gesloten, maar er zijn open elementen.
+errStrayDoctype=Verdwaald documenttype.
+errAlmostStandardsDoctype=Bijna-standaardenmodus-documenttype. ‘<!DOCTYPE html>’ verwacht.
+errQuirkyDoctype=Quirksmodus-documenttype. ‘<!DOCTYPE html>’ verwacht.
+errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Deze pagina bevindt zich in de bijna standaardmodus. De pagina-indeling kan worden beïnvloed. Gebruik voor de standaardmodus ‘<!DOCTYPE html>’.
+errQuirkyDoctypeVerbose=Deze pagina bevindt zich in de Quirks-modus. De pagina-indeling kan worden beïnvloed. Gebruik voor de standaardmodus ‘<!DOCTYPE html>’.
+errNonSpaceInTrailer=Niet-leeg teken in paginatrailer.
+errNonSpaceAfterFrameset=Niet-leeg teken na ‘frameset’.
+errNonSpaceInFrameset=Niet-leeg teken in ‘frameset’.
+errNonSpaceAfterBody=Niet-leeg teken na body.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Niet-leeg teken in ‘colgroup’ bij analyseren van fragment.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Niet-leeg teken binnen ‘noscript’ in ‘head’.
+errFooBetweenHeadAndBody=‘%1$S’-element tussen ‘head’ en ‘body’.
+errStartTagWithoutDoctype=Begintag gezien zonder eerst een documenttype te zien. ‘<!DOCTYPE html>’ verwacht.
+errNoSelectInTableScope=Geen ‘select’ in geldigheidsbereik van tabel.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=‘select’-begintag waar eindtag verwacht.
+errStartTagWithSelectOpen=‘%1$S’-begintag met geopende ‘select’.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Onjuiste begintag ‘%1$S’ in ‘noscript’ in ‘head’.
+errImage=Begintag ‘image’ gezien.
+errFooSeenWhenFooOpen2=Er is een ‘%1$S’-begintag gezien, maar er was al een element van hetzelfde type geopend.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Heading kan geen kind zijn van een andere heading.
+errFramesetStart=‘frameset’-begintag gezien.
+errNoCellToClose=Geen cel te sluiten.
+errStartTagInTable=Begintag ‘%1$S’ gezien in ‘table’.
+errFormWhenFormOpen=Er is een ‘form’-begintag gezien, maar er was al een ‘form’-element actief. Geneste formulieren zijn niet toegestaan. Tag genegeerd.
+errTableSeenWhileTableOpen=Begintag voor ‘table’ gezien, maar de vorige ‘table’ is nog geopend.
+errStartTagInTableBody=‘%1$S’-begint in tabelbody.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=Eindtag gezien zonder eerst een documenttype te zien. ‘<!DOCTYPE html>’ verwacht.
+errEndTagAfterBody=Er is een eindtag gezien nadat ‘body’ is gesloten.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=‘%1$S’-eindtag met geopende ‘select’.
+errGarbageInColgroup=Rommel in ‘colgroup’-fragment.
+errEndTagBr=Eindtag ‘br’.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Geen ‘%1$S’-element in bereik, maar wel een ‘%1$S’-eindtag gezien.
+errHtmlStartTagInForeignContext=HTML-begintag ‘%1$S’ in een vreemde namespace-context.
+errNoTableRowToClose=Geen tabelrij te sluiten.
+errNonSpaceInTable=Onjuist geplaatste niet-lege tekens binnen een tabel.
+errUnclosedChildrenInRuby=Niet-gesloten onderliggende elementen in ‘ruby’.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Begintag ‘%1$S’ gezien zonder een geopend ‘ruby’-element.
+errSelfClosing=Zelfsluitende syntaxis (‘/>’) gebruikt op een niet-leeg HTML-element. Slash genegeerd, behandeld als een begintag.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Niet-gesloten elementen op stapel.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Eindtag ‘%1$S’ kwam niet overeen met de naam van het huidige geopende element (‘%2$S’).
+errEndTagViolatesNestingRules=Eindtag ‘%1$S’ schendt regels voor nesten.
+errEndWithUnclosedElements=Eindtag ‘%1$S’ gezien, maar er zijn niet-gesloten elementen.
+errListUnclosedStartTags=Niet-gesloten element of elementen.
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-nl/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..179f8d9be4
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=Het ‘coords’-attribuut van de <area shape="rect">-tag heeft niet de ‘linkerkant, bovenkant, rechterkant, onderkant’-indeling.
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Het ‘coords’-attribuut van de <area shape="circle">-tag heeft niet de ‘midden-x, midden-y, straal’-indeling.
+ImageMapCircleNegativeRadius=Het ‘coords’-attribuut van de <area shape="circle">-tag heeft een negatieve straal.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Het ‘coords’-attribuut van de <area shape="poly">-tag heeft niet de ‘x1, y1, x2, y2 …’-indeling.
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Het ‘coords’-attribuut van de <area shape="poly">-tag mist de laatste ‘y’-coördinaat (de juiste indeling is ‘x1, y1, x2, y2 …’).
+
+TablePartRelPosWarning=Relatieve positionering van tabelrijen en rijgroepen wordt nu ondersteund. Wellicht dient deze website te worden bijgewerkt, omdat hij erop kan rekenen dat deze functie niet werkt.
+
+ScrollLinkedEffectFound3=Deze website lijkt een ‘scroll-linked’ positioneringseffect te gebruiken. Mogelijk werkt dit niet goed met asynchrone panning; zie https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html voor verdere details en het bijdragen aan de discussie over gerelateerde hulpmiddelen en functies!
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Animatie kan niet op de compositor worden uitgevoerd, omdat het gebied van het frame (%1$S) te groot is ten opzichte van de viewport (groter dan %2$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Animatie kan niet op de compositor worden uitgevoerd, omdat de framegrootte (%1$S, %2$S) te groot is ten opzichte van de viewport (groter dan (%3$S, %4$S)) of groter is dan de maximaal toegestane waarde (%5$S, %6$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Animaties van ‘backface-visibility: hidden’-transformaties kunnen niet op de compositor worden uitgevoerd
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformSVG=Animaties van ‘transform’ op elementen met SVG-transformaties kunnen niet op de compositor worden uitgevoerd
+CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Animaties van ‘transform’ kunnen niet op de compositor worden uitgevoerd als geometrische eigenschappen tegelijkertijd op hetzelfde element geanimeerd zijn
+CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Animaties van ‘transform’ kunnen niet op de compositor worden uitgevoerd, omdat dit dient te worden gesynchroniseerd met animaties van geometrische eigenschappen die op hetzelfde moment zijn gestart
+CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Animatie kan niet op de compositor worden uitgevoerd, omdat het frame niet actief is gemarkeerd voor ‘transform’-animatie
+CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules=Transformeringsanimatie kan niet op de compositor worden uitgevoerd omdat transformatie-gerelateerde eigenschappen door !important-regels worden onderdrukt
+CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Animatie kan niet op de compositor worden uitgevoerd, omdat het frame niet actief is gemarkeerd voor ‘opacity’-animatie
+CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Animatie kan niet op de compositor worden uitgevoerd, omdat het element rendering observers heeft (-moz-element of SVG clipping/masking)
+CompositorAnimationWarningHasCurrentColor=Animaties van het type ‘background-color’ kunnen niet op de compositor worden uitgevoerd met het keyframe ‘current-color’.
+
+## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0"
+ZoomPropertyWarning=Deze pagina gebruikt de niet-standaard property ‘zoom’. Overweeg het gebruik van calc() in de relevante propertywaarden of gebruik ‘transform’ samen met ‘transform-origin: 0 0’.
+
+## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning):
+## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms.
+PrincipalWritingModePropagationWarning=Bij het renderen van het element <html> worden de gebruikte waarden van CSS-eigenschappen ‘writing mode’, ‘direction’ en ‘text-orientiation’ op het element <html> overgenomen uit de berekende waarden van het element <body>, en niet uit de eigen waarden van het element <html>. Overweeg deze eigenschappen in te stellen op de :root CSS pseudoklasse. Zie ‘The Principal Writing Mode’ op https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow voor meer informatie.
+
+## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer):
+## %1$S is an integer value with the total number of adjustments
+## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted
+## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance
+ScrollAnchoringDisabledInContainer=Scrollverankering is uitgeschakeld in een scrollcontainer vanwege te veel opeenvolgende aanpassingen (%1$S) met te weinig totale afstand (%2$S px gemiddeld, %3$S px totaal).
+
+ForcedLayoutStart=Lay-out werd geforceerd voordat de pagina volledig was geladen. Als stylesheets nog niet zijn geladen, kan dit een flits van onopgemaakte inhoud veroorzaken.
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-nl/dom/chrome/layout/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..448223ed22
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pagenumber): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%1$d van %2$d
+
+PrintToFile=Afdrukken naar bestand
+print_error_dialog_title=Printerfout
+printpreview_error_dialog_title=Fout bij afdrukvoorbeeld
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=Er is een fout opgetreden tijdens het afdrukken.
+
+PERR_ABORT=De afdruktaak is afgebroken of geannuleerd.
+PERR_NOT_AVAILABLE=Een deel van de afdrukfunctionaliteit is momenteel niet beschikbaar.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=Een deel van de afdrukfunctionaliteit is nog niet geïmplementeerd.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=Er is onvoldoende vrij geheugen om af te drukken.
+PERR_UNEXPECTED=Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het afdrukken.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Geen printers beschikbaar.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Geen printers beschikbaar, kan geen afdrukvoorbeeld tonen.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=De geselecteerde printer is niet gevonden.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Het uitvoerbestand voor afdrukken naar bestand kan niet worden geopend.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Het afdrukken is mislukt bij het starten van de afdruktaak.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Het afdrukken is mislukt bij het voltooien van de afdruktaak.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Het afdrukken is mislukt bij het starten van een nieuwe pagina.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Kan niet afdrukken als het document nog niet volledig is geladen.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Kan geen afdrukvoorbeeld tonen als het document nog niet volledig is geladen.
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-nl/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e43e61dae7
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = onvoldoende geheugen
+2 = syntaxisfout
+3 = geen hoofdelement gevonden
+4 = onjuist gevormd
+5 = onafgesloten token
+6 = gedeeltelijk teken
+7 = niet-overeenkomende tag
+8 = dubbel attribuut
+9 = troep na documentelement
+10 = ongeldige parameterentiteitverwijzing
+11 = ongedefinieerde entiteit
+12 = recursieve entiteitverwijzing
+13 = asynchrone entiteit
+14 = verwijzing naar ongeldig tekennummer
+15 = verwijzing naar binaire entiteit
+16 = verwijzing naar externe entiteit in attribuut
+17 = XML- of tekstdeclaratie niet aan begin van entiteit
+18 = onbekende tekenset
+19 = tekenset gespecificeerd in XML-declaratie is onjuist
+20 = onafgesloten CDATA-sectie
+21 = fout tijdens het verwerken van externe entiteitverwijzing
+22 = document is niet onafhankelijk
+23 = onverwachte parserstaat
+24 = entiteit gedeclareerd in parameterentiteit
+27 = voorvoegsel niet gebonden aan een namespace
+28 = mag voorvoegsel niet vrijgeven
+29 = onvolledige markup in parameterentiteit
+30 = XML-declaratie onjuist gevormd
+31 = tekstdeclaratie onjuist gevormd
+32 = ongeldig(e) teken(s) in publieke id
+38 = gereserveerd voorvoegsel (xml) mag niet worden vrijgegeven of aan een andere namespace-naam worden gebonden
+39 = gereserveerd voorvoegsel (xmlns) mag niet worden gedeclareerd of vrijgegeven
+40 = voorvoegsel mag niet aan een van de gereserveerde namespace-namen worden gebonden
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = XML-parsefout: %1$S\nLocatie: %2$S\nRegelnummer %3$u, kolom %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . Verwacht: </%S>.
diff --git a/l10n-nl/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-nl/dom/chrome/layout/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ec55538ae6
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/dom/chrome/layout/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=Verwerkingsinstructie <?%1$S?> heeft geen effect meer buiten de prolog (zie bug 360119).