diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-nl/suite/chrome/common/notification.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nl/suite/chrome/common/notification.properties')
-rw-r--r-- | l10n-nl/suite/chrome/common/notification.properties | 162 |
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/common/notification.properties b/l10n-nl/suite/chrome/common/notification.properties new file mode 100644 index 0000000000..4e1e05b3a1 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/common/notification.properties @@ -0,0 +1,162 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashedpluginsMessage.title=De %S-plug-in is gecrasht. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Pagina vernieuwen +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=n +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Een crashrapport verzenden +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=c +crashedpluginsMessage.learnMore=Meer info… + +pluginInfo.unknownPlugin=Onbekend + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked. +popupWarning.message=#1 heeft voorkomen dat deze website een pop-upvenster opende.;#1 heeft voorkomen dat deze website #2 pop-upvensters opende. +popupWarningButton=Voorkeuren +popupWarningButton.accesskey=V + +xpinstallHostNotAvailable=onbekende host +xpinstallPromptWarning=%S heeft voorkomen dat deze website (%S) u vraagt software op uw computer te installeren. +xpinstallPromptInstallButton=Installeren… +xpinstallPromptInstallButton.accesskey=I +xpinstallDisabledMessageLocked=Installatie van software is uitgeschakeld door uw systeembeheerder. +xpinstallDisabledMessage=Installatie van software is momenteel uitgeschakeld. Klik op Inschakelen en probeer het opnieuw. +xpinstallDisabledButton=Inschakelen +xpinstallDisabledButton.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of add-ons is not itself substituted in the string. +addonDownloading=Add-on downloaden;Add-ons downloaden +addonDownloadCancelled=Downloaden van add-on geannuleerd.;Downloaden van add-ons geannuleerd. +addonDownloadCancelButton=Annuleren +addonDownloadCancelButton.accesskey=A +addonDownloadRestartButton=Herstarten +addonDownloadRestartButton.accesskey=H + +# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name +addonsInstalled=#1 is met succes geïnstalleerd.;#2 add-ons zijn met succes geïnstalleerd. +addonsInstalledNeedsRestart=#1 zal worden geïnstalleerd zodra #3 wordt herstart.;#2 add-ons zullen worden geïnstalleerd zodra #3 wordt herstart. +addonInstallRestartButton=Nu herstarten +addonInstallRestartButton.accesskey=N +addonInstallManageButton=Add-onbeheerder openen +addonInstallManageButton.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted): +# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name +# #4 is the application version +addonError-1=De add-on kon niet worden gedownload, vanwege een verbindingsfout met #2. +addonError-2=De add-on van #2 kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze niet overeenkomt met de add-on die #3 verwacht. +addonError-3=De van #2 gedownloade add-on kon niet worden geïnstalleerd, omdat deze beschadigd lijkt. +addonError-4=#1 kon niet worden geïnstalleerd, omdat #3 het benodigde bestand niet kan aanpassen. +addonErrorBlocklisted=#1 kon niet worden geïnstalleerd, omdat het een hoog risico op stabiliteits- of beveiligingsproblemen geeft. +addonErrorIncompatible=#1 kon niet worden geïnstalleerd, omdat het niet compatibel is met #3 #4. + +# Light Weight Themes +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message=Deze website (%S) probeerde een thema te installeren. Klik op Toestaan om door te gaan. +lwthemeInstallRequest.allowButton=Toestaan +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=T + +lwthemeInstallNotification.message=Er is een nieuw thema geïnstalleerd. +lwthemeInstallNotification.undoButton=Ongedaan maken +lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=O +lwthemeInstallNotification.manageButton=Thema’s beheren… +lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=b + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message): +# %S will be replaced with the new theme name. +lwthemeNeedsRestart.message=%S zal worden geïnstalleerd nadat u herstart. +lwthemeNeedsRestart.restartButton=Nu herstarten +lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=N + +# Geolocation UI +geolocation.allowLocation=Locatietoegang toestaan +geolocation.allowLocation.accesskey=t +geolocation.dontAllowLocation=Niet toestaan +geolocation.dontAllowLocation.accesskey=N +geolocation.shareWithSite3=Wilt u toegang tot uw locatie door %S toestaan? +geolocation.shareWithFile3=Wilt u toegang tot uw locatie door dit lokale bestand toestaan? +geolocation.remember=Onthouden voor deze website + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=Toestaan +persistentStorage.allow.accesskey=T +persistentStorage.dontAllow=Niet toestaan +persistentStorage.dontAllow.accesskey=N +persistentStorage.allowWithSite=Wilt u het bewaren van gegevens in permanente opslag door %S toestaan? +persistentStorage.remember=Deze beslissing onthouden + +# Desktop Notifications +webNotifications.allow=Notificaties toestaan +webNotifications.allow.accesskey=t +webNotifications.notNow=Niet nu +webNotifications.notNow.accesskey=N +webNotifications.never=Nooit toestaan +webNotifications.never.accesskey=o +webNotifications.receiveFromSite2=Wilt u het sturen van notificaties door %S toestaan? + +# IndexedDB +offlineApps.permissions=Deze website (%S) vraagt gegevens op uw computer op te slaan voor offlinegebruik. +offlineApps.private=U bevindt zich momenteel in een privévenster. Deze website (%S) heeft geen toestemming om gegevens op uw computer op te slaan voor offlinegebruik. +offlineApps.quota=Deze website (%1$S) probeert meer dan %2$S MB aan gegevens op uw computer op te slaan voor offlinegebruik. +offlineApps.always=Altijd toestaan +offlineApps.always.accesskey=A +offlineApps.later=Niet nu +offlineApps.later.accesskey=N +offlineApps.never=Nooit voor deze website +offlineApps.never.accesskey=e + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=Toestaan +refreshBlocked.goButton.accesskey=T +refreshBlocked.refreshLabel=%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd herladen. +refreshBlocked.redirectLabel=%S heeft voorkomen dat deze pagina automatisch werd doorgestuurd naar een andere pagina. + +# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +updatePrompt.text=Uw versie van %S is oud en bevat waarschijnlijk bekende veiligheidslekken, maar u hebt automatische controle op updates uitgeschakeld. Werk bij naar een nieuwere versie. +updatePromptCheckButton.label=Controleren op updates +updatePromptCheckButton.accesskey=C + +SecurityTitle=Beveiligingswaarschuwing +MixedContentMessage=U hebt een versleutelde pagina opgevraagd die enkele niet-versleutelde gegevens bevat. Gegevens die u op deze pagina ziet of invoert, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen. +MixedActiveContentMessage=U hebt een versleutelde pagina opgevraagd die niet-beveiligde gegevens bevat. Gegevens die u op deze pagina ziet of invoert, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen. +TrackingContentMessage=Delen van deze pagina kunnen wellicht uw online-activiteit volgen. +MixedDisplayContentMessage=U hebt een pagina opgevraagd die slechts gedeeltelijk is versleuteld, waardoor afluisteren toch mogelijk is. +BlockedActiveContentMessage=Niet-beveiligde gegevens op deze pagina zijn geblokkeerd. +BlockedTrackingContentMessage=Delen van de pagina die uw online-activiteit volgen zijn geblokkeerd. +BlockedDisplayContentMessage=Niet-versleutelde gegevens op deze pagina zijn geblokkeerd. +EnterInsecureMessage=U hebt een versleutelde pagina verlaten. Gegevens die u vanaf nu verzendt of ontvangt, kunnen gemakkelijk door derden worden gelezen. +EnterSecureMessage=U hebt een versleutelde pagina opgevraagd. De website heeft zich correct geïdentificeerd en gegevens die u ziet of invoert kunnen niet gemakkelijk door derden worden gelezen. +SecurityKeepBlocking.label=Blijven blokkeren +SecurityKeepBlocking.accesskey=B +SecurityUnblock.label=Niet blokkeren +SecurityUnblock.accesskey=N +SecurityPreferences.label=Voorkeuren +SecurityPreferences.accesskey=V +PostToInsecureFromInsecureMessage=De gegevens die u hebt ingevoerd zullen over een niet-versleutelde verbinding worden verzonden en zouden door derden kunnen worden gelezen.\nWeet u zeker dat u deze gegevens wilt verzenden? +PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Mij waarschuwen als ik gegevens verstuur die niet zijn versleuteld. +PostToInsecureContinue=Doorgaan + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key. +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Haal me hier vandaan! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=H +safebrowsing.deceptiveSite=Misleidende website! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Dit is geen misleidende website… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=m +safebrowsing.reportedAttackSite=Gerapporteerde aanvalsite! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=Dit is geen aanvalsite… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=a +safebrowsing.reportedUnwantedSite=Gerapporteerde website met ongewenste software! |