summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-pl/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties')
-rw-r--r--l10n-pl/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties36
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-pl/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..676cc34d9b
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=Wiadomość nie zawiera podpisu cyfrowego
+SINone=Wiadomość nie zawiera podpisu cyfrowego nadawcy. Brak podpisu cyfrowego może oznaczać, że wiadomość została wysłana przez kogoś kto udaje, że posługuje się tym adresem e-mail. Jest także możliwe, że wiadomość została zmieniona podczas przesyłania przez sieć Internet. Jednakże zaistnienie takiej sytuacji jest mało prawdopodobne.
+SIValidLabel=Wiadomość jest podpisana
+SIValid=Wiadomość zawiera prawidłowy podpis cyfrowy. Wiadomość nie została zmieniona po jej wysłaniu.
+SIInvalidLabel=Podpis cyfrowy jest nieprawidłowy
+SIInvalidHeader=Wiadomość zawiera podpis cyfrowy, jednakże podpis ten jest nieprawidłowy.
+SIContentAltered=Podpis cyfrowy nie odpowiada zawartości wiadomości. Wygląda na to, że wiadomość została zmieniona po podpisaniu jej przez nadawcę. Nie należy ufać treści tej wiadomości, dopóki nie zostanie ona skonsultowana z nadawcą.
+SIExpired=Certyfikat użyty do podpisania tej wiadomości najprawdopodobniej wygasł. Należy sprawdzić, czy zegar systemowy jest ustawiony poprawnie.
+SIRevoked=Certyfikat użyty do podpisania wiadomości został unieważniony. Nie należy ufać treści tej wiadomości, dopóki nie zostanie ona skonsultowana z nadawcą.
+SINotYetValid=Certyfikat użyty do podpisania tej wiadomości nie jest jeszcze ważny. Należy sprawdzić, czy zegar systemowy jest ustawiony poprawnie.
+SIUnknownCA=Certyfikat użyty do podpisania wiadomości został wydany przez nieznany organ certyfikacji.
+SIUntrustedCA=Certyfikat użyty do podpisania wiadomości został wydany przez organ certyfikacji, który nie został uznany jako godny zaufania do wystawiania tego typu certyfikatów.
+SIExpiredCA=Certyfikat użyty do podpisania tej wiadomości został wydany przez organ certyfikacji, którego certyfikat wygasł. Należy sprawdzić, czy zegar systemowy jest ustawiony poprawnie.
+SIRevokedCA=Certyfikat użyty do podpisania wiadomości został wydany przez organ certyfikacji, którego certyfikat został unieważniony. Nie należy ufać poprawności tej wiadomości, dopóki jej zawartość nie zostanie zweryfikowana z nadawcą.
+SINotYetValidCA=Certyfikat użyty do podpisania tej wiadomości został wydany przez organ certyfikacji, którego certyfikat nie jest jeszcze ważny. Należy sprawdzić, czy zegar systemowy jest ustawiony poprawnie.
+SIInvalidCipher=Wiadomość została podpisana algorytmem szyfrującym o mocy, która nie jest obsługiwana przez wersję oprogramowania, którego używasz.
+SIClueless=Wystąpił nieznany problem z podpisem cyfrowym. Nie należy ufać poprawności tej wiadomości, dopóki jej zawartość nie zostanie zweryfikowana z nadawcą.
+SIPartiallyValidLabel=Ta wiadomość jest podpisana cyfrowo
+SIPartiallyValidHeader=Pomimo tego, że cyfrowy podpis tej wiadomości jest poprawny, ustalenie czy podpisujący i wysyłający wiadomość jest tą samą osobą jest niemożliwe.
+SIHeaderMismatch=Adres e-mail właściciela certyfikatu, za pomocą którego podpisano tę wiadomość jest inny niż adres nadawcy wiadomości. Aby sprawdzić, kto podpisał tę wiadomość, należy zapoznać się ze szczegółami certyfikatu.
+SICertWithoutAddress=Certyfikat, za pomocą którego podpisano tę wiadomość, nie zawiera adresu e-mail. Aby sprawdzić, kto podpisał tę wiadomość, należy zapoznać się ze szczegółami certyfikatu.
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2=Wiadomość nie jest zaszyfrowana
+EINone=Wiadomość nie została zaszyfrowana przed wysłaniem. Informacje przesyłane przez Internet bez uprzedniego szyfrowania mogą zostać odczytane przez inne osoby.
+EIValidLabel=Wiadomość jest zaszyfrowana
+EIValid=Wiadomość została zaszyfrowana przed wysłaniem. Szyfrowanie danych poważnie utrudnia niepowołanym osobom dostęp do informacji przesyłanych pomiędzy komputerami.
+EIInvalidLabel=Wiadomość nie może być odszyfrowana
+EIInvalidHeader=Wiadomość została zaszyfrowana przed wysłaniem, jednakże nie może zostać odszyfrowana.
+EIContentAltered=Wygląda na to, że treść wiadomości została zmieniona podczas transmisji.
+EIClueless=Wystąpił nieznany problem z zaszyfrowaną wiadomością.