diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-pl/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pl/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties | 40 |
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties b/l10n-pl/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties new file mode 100644 index 0000000000..fd8d6a8aa0 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableTitle=Dostępna jest nowa aktualizacja programu %S. +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableMessage=Uaktualnij program %S dla szybkości i bezpieczeństwa. +updateAvailablePrimaryButtonLabel=Pobierz aktualizację +updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=P +updateAvailableSecondaryButtonLabel=Nie teraz +updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateManualTitle=%S nie może zostać uaktualniony do najnowszej wersji. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateManualMessage=Pobierz świeżą kopię programu %S, a my pomożemy ją zainstalować. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName +updateManualPrimaryButtonLabel=Pobierz program %S +updateManualPrimaryButtonAccessKey=P +updateManualSecondaryButtonLabel=Nie teraz +updateManualSecondaryButtonAccessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedTitle=%S nie może zostać uaktualniony do najnowszej wersji. +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedMessage=System nie obsługuje najnowszej wersji programu %S. +updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Więcej informacji +updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=W +updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Zamknij +updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=Z + +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartTitle=Uruchom program %S ponownie, aby go uaktualnić. +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartMessage=%S po ponownym uruchomieniu przywróci wszystkie karty i okna. +updateRestartPrimaryButtonLabel=Uruchom ponownie +updateRestartPrimaryButtonAccessKey=U +updateRestartSecondaryButtonLabel=Nie teraz +updateRestartSecondaryButtonAccessKey=N |