summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties')
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
new file mode 100644
index 0000000000..91bc94d765
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cachefolder=Wybierz katalog pamięci podręcznej
+#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space.
+cacheSizeInfo=Pamięć podręczna zajmuje obecnie %1$S %2$S przestrzeni dyskowej
+
+# Offline apps
+offlineAppSizeInfo=Przechowywanie danych offline zajmuje obecnie %1$S %2$S na dysku.
+offlineAppRemoveTitle=Usuń dane witryn trybu offline
+offlineAppRemovePrompt=Po usunięciu tych danych witryna %S nie będzie dostępna w trybie offline. Czy na pewno usunąć tę witrynę trybu offline?
+offlineAppRemoveConfirm=Usuń dane trybu offline
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+choosehomepage=Wybierz stronę domową
+downloadfolder=Wybierz folder pobierania
+desktopFolderName=Pulpit
+downloadsFolderName=Pobieranie
+choosesound=Wybierz dźwięk
+
+SoundFiles=Dźwięki
+
+syncUnlink.title=Czy odłączyć to urządzenie od usługi Sync?
+syncUnlink.label=To urządzenie przestanie być powiązane z kontem Sync. Wszystkie twoje dane osobiste, zarówno na tym urządzeniu, jak i na koncie Sync, pozostaną nienaruszone.
+syncUnlinkConfirm.label=Odłącz