summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/mail/messenger/importDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-pt-BR/mail/messenger/importDialog.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/mail/messenger/importDialog.ftl')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/mail/messenger/importDialog.ftl30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mail/messenger/importDialog.ftl b/l10n-pt-BR/mail/messenger/importDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..466bdd5dc9
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/mail/messenger/importDialog.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Short name of the import module
+thunderbird-import-name = Thunderbird
+
+# Description of the import module
+thunderbird-import-description = Importar emails de um diretório de perfil do Thunderbird.
+
+import-from-thunderbird-zip =
+ .label = Thunderbird (backup de perfil exportado; arquivo zip menor que 2GB)
+ .accesskey = z
+
+import-from-thunderbird-dir =
+ .label = Thunderbird (pasta de perfil)
+ .accesskey = T
+
+import-select-profile-zip = Selecionar um diretório de perfil compactado
+
+import-select-profile-dir = Selecionar um diretório de perfil
+
+zip-file-too-big-title = Arquivo zip grande demais
+
+zip-file-too-big-message = O arquivo zip selecionado tem mais de 2GB. Primeiro extraia o conteúdo, depois importe a partir da pasta onde foi extraído.
+
+wizardpage-failed =
+ .label = Falha na importação
+
+wizardpage-failed-message = A importação falhou inesperadamente; mais informações podem estar disponíveis no console de erro.