summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/notifications.ftl')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/notifications.ftl33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9207e73d4f
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = Personalizar alerta de nova mensagem
+
+customize-alert-description = Selecione quais campos devem aparecer na notificação de alerta:
+
+preview-text-checkbox =
+ .label = Amostra da mensagem
+ .accesskey = m
+
+subject-checkbox =
+ .label = Assunto
+ .accesskey = A
+
+sender-checkbox =
+ .label = Remetente
+ .accesskey = R
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = Mostrar alerta de novo email durante
+ .accesskey = n
+
+open-time-label-after =
+ .value = segundos