summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-pt-BR/suite/chrome/editor
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/suite/chrome/editor')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd18
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd22
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd15
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd18
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd10
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd10
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd21
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd79
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd50
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd19
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd21
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd15
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd18
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd18
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd17
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd20
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd65
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd16
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd29
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd17
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd48
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd15
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd75
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd33
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd62
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editor.dtd67
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd368
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd58
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd12
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd31
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd31
40 files changed, 1689 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fe2617abd1
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Editor de propriedades avançadas">
+<!ENTITY AttName.label "Atributo: ">
+<!ENTITY AttValue.label "Valor: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Propriedade: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Atributos atuais para: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Atributo">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Propriedade">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Valor">
+<!ENTITY tabHTML.label "Atributos HTML">
+<!ENTITY tabCSS.label "Estilos de elementos">
+<!ENTITY tabJSE.label "Eventos JavaScript">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "Clique em um item acima para editar o seu valor">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Remover">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..73bb8fdbb5
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Cor">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Última cor selecionada">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "m">
+<!ENTITY chooseColor1.label "Escolha uma cor:">
+<!ENTITY chooseColor2.label "insira uma string de cor em HTML">
+<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY setColorExample.label "(ex.: &quot;#0000ff&quot; ou &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "Padrão">
+<!ENTITY default.accessKey "d">
+<!ENTITY palette.label "Paleta:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Padrão">
+<!ENTITY webPalette.label "Todas as cores web">
+<!ENTITY background.label "Fundo para:">
+<!ENTITY background.accessKey "u">
+<!ENTITY table.label "Tabela">
+<!ENTITY table.accessKey "T">
+<!ENTITY cell.label "Célula(s)">
+<!ENTITY cell.accessKey "a">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f4485b3e79
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Converter para tabela">
+<!ENTITY instructions1.label "O Composer cria uma nova linha na tabela para cada parágrafo na seleção.">
+<!ENTITY instructions2.label "Escolha o caractere usado para separar a seleção em colunas:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Vírgula">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Espaço">
+<!ENTITY otherRadio.label "Outro caractere:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Excluir o caractere separador">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Ignorar espaços extras">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Converter espaços adjacentes em um separador">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..92248dbb9d
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Edição avançada…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "v">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "Adicionar ou modificar atributos HTML, atributos de estilo e JavaScript">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Selecionar arquivo…">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "A">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Selecionar arquivo…">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "S">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "A URL é relativa ao local da página">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Alterar entre URL relativo e absoluto. Você deve salvar a página antes de alterar isso.">
+
+<!-- Shared by Link and Image dialogs -->
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Insira um endereço de uma página web, um arquivo local, ou selecione uma âncora ou cabeçalho do campo do menu de contexto:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "l">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ab0dbc88a6
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades da âncora nomeada">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Nome da âncora:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Insira um nome único para esta âncora nomeada (destino)">
+
+
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..77aad6c590
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditConflict.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Selecionar editar alterações">
+<!ENTITY conflictWarning.label "Esta página foi modificada por outro programa, mas você também tem alterações não salvas no Composer.">
+<!ENTITY conflictResolve.label "Selecione qual versão manter:">
+<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Manter alterações da página atual">
+<!ENTITY useOtherPageButton.label "Substituir a página atual com outras alterações">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..76a0f90c92
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades do botão">
+
+<!ENTITY Settings.label "Configurações">
+
+<!ENTITY ButtonType.label "Tipo">
+<!ENTITY ButtonType.accesskey "T">
+<!ENTITY submit.value "Submeter">
+<!ENTITY reset.value "Redefinir">
+<!ENTITY button.value "Botão">
+
+<!ENTITY ButtonName.label "Nome:">
+<!ENTITY ButtonName.accesskey "N">
+<!ENTITY ButtonValue.label "Valor:">
+<!ENTITY ButtonValue.accesskey "V">
+<!ENTITY tabIndex.label "Índice da aba:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "P">
+<!ENTITY ButtonDisabled.label "Desativado">
+<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tecla de acesso:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "T">
+
+<!ENTITY RemoveButton.label "Remover o botão">
+<!ENTITY RemoveButton.accesskey "R">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..659bba77a8
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Cores e fundo da página">
+<!ENTITY pageColors.label "Cores da página">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Padrão de cores do Leitor (Não definir as cores na página)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "N">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Usar as configurações de cor somente do visualizador (do leitor) do navegador">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Usar cores personalizadas:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "U">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Estas configurações de cores anulam as do navegador do visitante">
+
+<!ENTITY normalText.label "Texto normal">
+<!ENTITY normalText.accessKey "T">
+<!ENTITY linkText.label "Texto do link">
+<!ENTITY linkText.accessKey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Texto do link ativo">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "a">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Texto do link visitado">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "v">
+<!ENTITY background.label "Fundo:">
+<!ENTITY background.accessKey "P">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Imagem de fundo:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "I">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Usar um arquivo de imagem como fundo da sua página">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "URI encurtada (cópia substituirá a URI completa na área de transferência)">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..44744f5096
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades do conjunto de campos">
+
+<!ENTITY Legend.label "Legenda">
+<!ENTITY Legend.accesskey "L">
+
+<!ENTITY EditLegendText.label "Editar a legenda:">
+<!ENTITY EditLegendText.accesskey "E">
+<!ENTITY LegendAlign.label "Alinhar a legenda:">
+<!ENTITY LegendAlign.accesskey "A">
+<!ENTITY AlignDefault.label "Padrão">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Esquerda">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centralizado">
+<!ENTITY AlignRight.label "Direita">
+
+<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Remover o conjunto de campos">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "R">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7b1ea99d00
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorFormProperties.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades do formulário">
+
+<!ENTITY Settings.label "Configurações">
+
+<!ENTITY FormName.label "Nome do formulário:">
+<!ENTITY FormName.accesskey "N">
+<!ENTITY FormAction.label "URL da ação:">
+<!ENTITY FormAction.accesskey "A">
+<!ENTITY FormMethod.label "Método:">
+<!ENTITY FormMethod.accesskey "M">
+<!ENTITY FormEncType.label "Codificação:">
+<!ENTITY FormEncType.accesskey "C">
+<!ENTITY FormTarget.label "Quadro de destino:">
+<!ENTITY FormTarget.accesskey "F">
+
+<!ENTITY RemoveForm.label "Remover formulário">
+<!ENTITY RemoveForm.accesskey "R">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2e4a2d8ca9
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades da linha horizontal">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimensões">
+<!ENTITY heightEditField.label "Altura:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY widthEditField.label "Largura:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Alinhamento">
+<!ENTITY leftRadio.label "Esquerda">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "E">
+<!ENTITY centerRadio.label "Centralizada">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY rightRadio.label "Direita">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "D">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "Sombreamento em 3D">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "S">
+<!ENTITY saveSettings.label "Usar como padrão">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "S">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Salvar estas configurações para usar ao inserir novas linhas horizontais">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0da0b666d7
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades da imagem">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels">
+
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+<!ENTITY locationEditField.label "Localização da imagem:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Digite o nome do arquivo ou a localização da imagem">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "URI encurtada (a cópia substituirá a URI completa na área de transferência)">
+<!ENTITY title.label "Dica da ferramenta:">
+<!ENTITY title.accessKey "D">
+<!ENTITY title.tooltip "O atributo html 'title' que é exibido como uma dica da ferramenta">
+<!ENTITY altText.label "Texto alternativo:">
+<!ENTITY altText.accessKey "T">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Digite o texto para ser exibido no lugar da imagem">
+<!ENTITY noAltText.label "Não usar o texto alternativo">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "u">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Visualizar imagem">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+<!ENTITY actualSize.label "Tamanho real:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Tamanho real">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "r">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Reverter para o tamanho real da imagem">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Tamanho personalizado">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "z">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Alterar como o tamanho da imagem é exibido na página">
+<!ENTITY heightEditField.label "Altura:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY widthEditField.label "Largura:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Restringir">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "M">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Manter a proporção da imagem">
+
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+<!ENTITY imagemapBox.label "Mapa da imagem">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Remover">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "R">
+
+<!-- These are the options for image alignment -->
+<!ENTITY alignment.label "Alinha texto à imagem">
+<!ENTITY bottomPopup.value "Embaixo">
+<!ENTITY topPopup.value "Em cima">
+<!ENTITY centerPopup.value "No meio">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "Contornar à direita">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Contornar à esquerda">
+
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+<!ENTITY spacingBox.label "Espaçamento">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Esquerdo e direito:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "E">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Superior e inferior:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "o">
+<!ENTITY borderEditField.label "Borda sólida:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "B">
+
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Mostrar borda ao redor da imagem com link">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "k">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Edição avançada do link…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "l">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Adicionar ou modificar os atributos HTML, atributos de estilo e JavaScript">
+
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+<!ENTITY imageInputTab.label "Formulário">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Localização">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimensões">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Aparência">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "Link">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c0e6398f8a
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInputProperties.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades do campo de formulário">
+<!ENTITY windowTitleImage.label "Propriedades da imagem do formulário">
+
+<!ENTITY InputType.label "Tipo do campo">
+<!ENTITY InputType.accesskey "T">
+<!ENTITY text.value "Texto">
+<!ENTITY password.value "Senha">
+<!ENTITY checkbox.value "Caixa de verificação">
+<!ENTITY radio.value "Botão de opção">
+<!ENTITY submit.value "Botão para submeter">
+<!ENTITY reset.value "Botão para redefinir">
+<!ENTITY file.value "Arquivo">
+<!ENTITY hidden.value "Oculto">
+<!ENTITY image.value "Imagem">
+<!ENTITY button.value "Botão">
+
+<!ENTITY InputSettings.label "Configurações do campo">
+<!ENTITY InputName.label "Nome do campo:">
+<!ENTITY InputName.accesskey "N">
+<!ENTITY GroupName.label "Nome do grupo:">
+<!ENTITY GroupName.accesskey "N">
+<!ENTITY InputValue.label "Valor do campo:">
+<!ENTITY InputValue.accesskey "V">
+<!ENTITY InitialValue.label "Valor inicial:">
+<!ENTITY InitialValue.accesskey "V">
+<!ENTITY InputChecked.label "Inicialmente marcado">
+<!ENTITY InputChecked.accesskey "I">
+<!ENTITY InputSelected.label "Inicialmente selecionado">
+<!ENTITY InputSelected.accesskey "I">
+<!ENTITY InputReadOnly.label "Somente leitura">
+<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "S">
+<!ENTITY InputDisabled.label "Desativado">
+<!ENTITY InputDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY tabIndex.label "Índice da aba:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "P">
+<!ENTITY TextSize.label "Tamanho do campo:">
+<!ENTITY TextSize.accesskey "m">
+<!ENTITY TextLength.label "Largura máxima:">
+<!ENTITY TextLength.accesskey "C">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tecla de acesso:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "e">
+<!ENTITY Accept.label "Tipos aceitos:">
+<!ENTITY Accept.accesskey "a">
+
+<!ENTITY ImageProperties.label "Propriedades da imagem…">
+<!ENTITY ImageProperties.accesskey "r">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..eded1cbc17
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserir caractere">
+<!ENTITY category.label "Categoria">
+<!ENTITY letter.label "Letra:">
+<!ENTITY letter.accessKey "L">
+<!ENTITY character.label "Caractere:">
+<!ENTITY character.accessKey "C">
+<!ENTITY accentUpper.label "Maiúsculas acentuadas">
+<!ENTITY accentLower.label "Minúsculas acentuadas">
+<!ENTITY otherUpper.label "Outras maiúsculas">
+<!ENTITY otherLower.label "Outras minúsculas">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Símbolos comuns">
+<!ENTITY insertButton.label "Inserir">
+<!ENTITY closeButton.label "Fechar">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fab5b8c28e
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserir fórmula matemática">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "Inserir o código-fonte LaTeX:">
+
+<!ENTITY options.label "Opções">
+<!ENTITY optionInline.label "Modo em linha">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "i">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Modo de exibição">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "M">
+<!ENTITY optionLTR.label "Direção da esquerda para a direita">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "e">
+<!ENTITY optionRTL.label "Direção da direita para a esquerda">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "d">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Inserir">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ebd543a94d
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserir HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Inserir as etiquetas HTML e o texto:">
+<!ENTITY example.label "Exemplo: ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Olá mundo!">
+<!ENTITY insertButton.label "Inserir">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e7fcbe6258
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Sumário">
+<!ENTITY buildToc.label "Criar o sumário a partir de:">
+<!ENTITY tag.label "Etiqueta:">
+<!ENTITY class.label "Classe:">
+<!ENTITY header1.label "Nível 1">
+<!ENTITY header2.label "Nível 2">
+<!ENTITY header3.label "Nível 3">
+<!ENTITY header4.label "Nível 4">
+<!ENTITY header5.label "Nível 5">
+<!ENTITY header6.label "Nível 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Tornar o sumário somente leitura">
+<!ENTITY orderedList.label "Numerar todas as inserções no sumário">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ca1976fd5c
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Inserir tabela">
+
+<!ENTITY size.label "Tamanho">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Linhas:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Colunas:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "C">
+<!ENTITY widthEditField.label "Largura:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "a">
+<!ENTITY borderEditField.label "Borda:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Digite um número para a borda da tabela ou digite zero (0) para nenhuma borda">
+<!ENTITY pixels.label "pixels">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e19b4ad28c
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades do rótulo">
+
+<!ENTITY Settings.label "Configurações">
+<!ENTITY Settings.accesskey "C">
+
+<!ENTITY EditLabelText.label "Editar o texto:">
+<!ENTITY EditLabelText.accesskey "t">
+<!ENTITY LabelFor.label "Para controle:">
+<!ENTITY LabelFor.accesskey "I">
+<!ENTITY AccessKey.label "Tecla de acesso:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "s">
+
+<!ENTITY RemoveLabel.label "Remover o rótulo">
+<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "R">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f6d21fdfdb
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades do link">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Localização do link">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7928dabc11
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades da lista">
+
+<!ENTITY ListType.label "Tipo de lista">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Estilo do marcador">
+<!ENTITY startingNumber.label "Começar em:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "o">
+<!ENTITY none.value "Nenhum">
+<!ENTITY bulletList.value "Lista de marcadores (não numerada)">
+<!ENTITY numberList.value "Lista enumerada">
+<!ENTITY definitionList.value "Lista de definições">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Alterar a lista inteira">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "t">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Alterar somente os itens selecionados">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "A">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7ca1e96522
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades da página">
+<!ENTITY location.label "Localização:">
+<!ENTITY lastModified.label "Última modificação:">
+<!ENTITY titleInput.label "Título:">
+<!ENTITY titleInput.accessKey "T">
+<!ENTITY authorInput.label "Autor:">
+<!ENTITY authorInput.accessKey "A">
+<!ENTITY descriptionInput.label "Descrição:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "D">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[Nova página, ainda não salva]">
+<!ENTITY EditHEADSource1.label "Usuários avançados:">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "Para editar os outros conteúdos da região do &lt;título&gt; use o &quot;Código-fonte&quot; no menu Exibir ou na barra de ferramentas do modo de edição.">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7e59a88b5d
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Dicionário pessoal">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "Nova palavra:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "Adicionar">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "A">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Palavras no dicionário:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "P">
+<!ENTITY ReplaceButton.label "Substituir">
+<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "S">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Remover">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "x">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "Fechar">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "F">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2d7dfe711d
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Publicar a página">
+<!ENTITY windowTitleSettings.label "Configurações de publicação">
+<!ENTITY publishTab.label "Publicar">
+<!ENTITY settingsTab.label "Configurações">
+<!ENTITY publishButton.label "Publicar">
+
+<!-- Publish Tab Panel -->
+<!ENTITY siteList.label "Nome do site:">
+<!ENTITY siteList.accesskey "N">
+<!ENTITY siteList.tooltip "Selecione o site no qual você deseja publicar">
+<!ENTITY newSiteButton.label "Novo site">
+<!ENTITY newSiteButton.accesskey "o">
+<!ENTITY docDirList.label "Subdiretório do site para esta página:">
+<!ENTITY docDirList.accesskey "o">
+<!ENTITY docDirList.tooltip "Escolha ou insira o nome do subdiretório remoto desta página">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Incluir imagens e outros arquivos">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "o">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Publicar imagens e outros arquivos referenciados por esta página">
+<!ENTITY sameLocationRadio.label "Usar a mesma localização que a página">
+<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "m">
+<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Publicar os arquivos na mesma localização que a página">
+<!ENTITY useSubdirRadio.label "Usar este subdiretório do site:">
+<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "s">
+<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Publicar os arquivos para o subdiretório remoto selecionado">
+<!ENTITY otherDirList.tooltip "Escolha ou insira o nome do subdiretório onde os arquivos serão publicados">
+<!ENTITY pageTitle.label "Título da página:">
+<!ENTITY pageTitle.accesskey "T">
+<!ENTITY pageTitle.tooltip "Insira um título para identificar a página na janela e nos marcadores">
+<!ENTITY pageTitleExample.label "ex.: &quot;Minha página web&quot;">
+<!ENTITY filename.label "Nome do arquivo:">
+<!ENTITY filename.accesskey "a">
+<!ENTITY filename.tooltip "Insira um nome para este arquivo, incluindo '.html' para uma página web">
+<!ENTITY filenameExample.label "ex.: &quot;minhapagina.html&quot;">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Definir como padrão">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "c">
+<!ENTITY removeButton.label "Remover o site">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "R">
+
+<!-- Settings Tab Panel -->
+<!ENTITY publishSites.label "Sites para publicação">
+<!ENTITY serverInfo.label "Informações do servidor">
+<!ENTITY loginInfo.label "Informações de acesso">
+<!ENTITY siteName.label "Nome do site:">
+<!ENTITY siteName.accesskey "N">
+<!ENTITY siteName.tooltip "Um apelido que identifique este site de publicação (ex.: 'MeuSite ')">
+<!ENTITY siteUrl.label "Endereço de publicação (ex.: 'ftp://ftp.meuprovedor.com/meuusuario'):">
+<!ENTITY siteUrl.accesskey "E">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "O endereço FTP:// ou HTTP:// fornecido pelo seu ISP ou serviço de hospedagem web">
+<!ENTITY browseUrl.label "Endereço HTTP da sua página inicial (ex.: 'http://www.meuprovedor.com/meuusuario'):">
+<!ENTITY browseUrl.accesskey "T">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "O endereço HTTP:// do seu diretório inicial (não incluir o nome do arquivo)">
+<!ENTITY username.label "Nome de usuário:">
+<!ENTITY username.accesskey "u">
+<!ENTITY username.tooltip "O nome de usuário que você usa para acessar ao seu ISP ou serviço de hospedagem web">
+<!ENTITY password.label "Senha:">
+<!ENTITY password.accesskey "S">
+<!ENTITY password.tooltip "A senha associada ao seu nome de usuário">
+<!ENTITY savePassword.label "Salvar a senha">
+<!ENTITY savePassword.accesskey "a">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "Selecione isto para salvar a sua senha com segurança utilizando o Gerenciador de Senhas">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..39b4854cb8
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY siteUrl.label "URL do site:">
+<!ENTITY docSubdir.label "Subdiretório da página:">
+<!ENTITY otherSubdir.label "Subdiretório da imagem:">
+
+<!ENTITY status.label "Publicando…">
+<!ENTITY fileList.label "Estado da publicação">
+<!ENTITY succeeded.label "Bem-sucedido">
+<!ENTITY failed.label "Falhou">
+
+<!ENTITY keepOpen "Manter esta janela aberta após concluir a publicação.">
+<!ENTITY closeButton.label "Fechar">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ab5fb94a57
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+<!-- extracted from EdReplace.xhtml -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Procurar e substituir">
+<!ENTITY findField.label "Procurar texto:">
+<!ENTITY findField.accesskey "z">
+<!ENTITY replaceField.label "Substituir por:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "b">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Diferenciar maiúsculas de minúsculas">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "D">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Ultrapassar início/fim">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "U">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Pesquisar para trás">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "P">
+<!ENTITY findNextButton.label "Procurar próxima">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "L">
+<!ENTITY replaceButton.label "Substituir">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "S">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Substituir e procurar">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "o">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Substituir tudo">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "t">
+<!ENTITY closeButton.label "Fechar">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "C">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..765cab6683
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
+
+<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
+<!ENTITY windowTitle2.label "Salvar e alterar a codificação do texto">
+<!ENTITY documentTitleTitle.label "Título da página">
+<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Codificação do texto">
+<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Selecione a codificação na qual você deseja salvar um documento:">
+<!ENTITY documentExportToText.label "Exportar como texto">
+
+
+
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d54926d6b8
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades da lista de seleções">
+
+<!ENTITY Select.label "Lista de seleções:">
+<!ENTITY SelectName.label "Nome da lista:">
+<!ENTITY SelectName.accesskey "N">
+<!ENTITY SelectSize.label "Altura:">
+<!ENTITY SelectSize.accesskey "A">
+<!ENTITY SelectMultiple.label "Múltiplas seleções">
+<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "M">
+<!ENTITY SelectDisabled.label "Desabilitado">
+<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "D">
+<!ENTITY SelectTabIndex.label "Índice para tab:">
+<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "t">
+
+<!ENTITY OptGroup.label "Grupo de opções">
+<!ENTITY OptGroupLabel.label "Rótulo:">
+<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "T">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Desabilitado">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "D">
+
+<!ENTITY Option.label "Opção">
+<!ENTITY OptionText.label "Texto:">
+<!ENTITY OptionText.accesskey "T">
+<!ENTITY OptionValue.label "Valor:">
+<!ENTITY OptionValue.accesskey "V">
+<!ENTITY OptionSelected.label "Inicialmente selecionado">
+<!ENTITY OptionSelected.accesskey "I">
+<!ENTITY OptionDisabled.label "Desabilitado">
+<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "D">
+
+<!ENTITY TextHeader.label "Texto">
+<!ENTITY ValueHeader.label "Valor">
+<!ENTITY SelectedHeader.label "Selecionado">
+
+<!ENTITY AddOption.label "Adicionar opção">
+<!ENTITY AddOption.accesskey "o">
+<!ENTITY AddOptGroup.label "Adicionar grupo">
+<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "A">
+<!ENTITY RemoveElement.label "Remover">
+<!ENTITY RemoveElement.accesskey "R">
+<!ENTITY MoveElementUp.label "Mover acima">
+<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "c">
+<!ENTITY MoveElementDown.label "Mover abaixo">
+<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "b">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..29c31fc348
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Encaixar na grade">
+
+<!ENTITY enableSnapToGrid.label "ativar o encaixe na grade">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "A">
+
+<!ENTITY sizeEditField.label "Tamanho:">
+<!ENTITY sizeEditField.accessKey "T">
+
+<!ENTITY pixelsLabel.value "pixels">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0d896ffc0e
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Verificação ortográfica">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Palavra incorreta:">
+<!ENTITY wordEditField.label "Substituir por:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "b">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Verificar a palavra">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "V">
+<!ENTITY suggestions.label "Sugestões:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "u">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Ignorar">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ignorar todas">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "o">
+<!ENTITY replaceButton.label "Substituir">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "S">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Substituir todas">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "t">
+<!ENTITY stopButton.label "Parar">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "P">
+<!ENTITY userDictionary.label "Dicionário pessoal:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Baixar mais dicionários…">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Adicionar palavra">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "A">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Editar…">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "E">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Reverificar o texto">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "T">
+<!ENTITY closeButton.label "Fechar">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "F">
+<!ENTITY sendButton.label "Enviar">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "n">
+<!ENTITY languagePopup.label "Idioma:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "m">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0a081099af
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Propriedades da tabela">
+<!ENTITY applyButton.label "Aplicar">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "A">
+<!ENTITY closeButton.label "Fechar">
+<!ENTITY tableTab.label "Tabela">
+<!ENTITY cellTab.label "Células">
+<!ENTITY tableRows.label "Linhas:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "L">
+<!ENTITY tableColumns.label "Colunas:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "C">
+<!ENTITY tableHeight.label "Altura:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "r">
+<!ENTITY tableWidth.label "Largura:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "u">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Bordas e espaçamento">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Borda:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "b">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Espaçamento:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "s">
+<!ENTITY tablePadding.label "Preenchimento:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "d">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "pixels entre as células">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "pixels entre a borda da célula e o conteúdo">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Alinhamento da tabela:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "h">
+<!ENTITY tableCaption.label "Legenda:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "n">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Acima da tabela">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Abaixo da tabela">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "À esquerda da tabela">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "À direita da tabela">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Nenhuma">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Mostrar a cor da página)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "Seleção">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Célula">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Linha">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Coluna">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Próxima">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "P">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Anterior">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "t">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "As alterações atuais serão aplicadas antes de mudar a seleção.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Alinhamento do conteúdo">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Horizontal:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "z">
+<!ENTITY cellVertical.label "Vertical:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "V">
+<!ENTITY cellStyle.label "Estilo da célula:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "c">
+<!ENTITY cellNormal.label "Normal">
+<!ENTITY cellHeader.label "Cabeçalho">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Contornar texto:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "Q">
+<!ENTITY cellWrap.label "Contornar">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Não contornar">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Topo">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Meio">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Rodapé">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Justificado">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Mostrar a cor da tabela)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Use as caixas de seleção para determinar quais propriedades são aplicadas a todas as células selecionadas">
+
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+<!ENTITY size.label "Tamanho">
+<!ENTITY pixels.label "pixels">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Cor de fundo:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "u">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Esquerda">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centralizado">
+<!ENTITY AlignRight.label "Direita">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dfc25ef139
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Propriedades da área textual">
+
+<!ENTITY Settings.label "Configurações">
+
+<!ENTITY TextAreaName.label "Nome do campo:">
+<!ENTITY TextAreaName.accessKey "N">
+<!ENTITY TextAreaRows.label "Linhas:">
+<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "L">
+<!ENTITY TextAreaCols.label "Colunas:">
+<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "C">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Somente leitura">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "S">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Desativado">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "D">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Índice da tabela:">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "P">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Tecla de acesso:">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "T">
+<!ENTITY InitialText.label "Texto inicial:">
+<!ENTITY InitialText.accessKey "T">
+
+<!ENTITY TextAreaWrap.label "Modo de contorno:">
+<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "M">
+<!ENTITY WrapDefault.value "Padrão">
+<!ENTITY WrapOff.value "Desativada">
+<!ENTITY WrapHard.value "Rígida">
+<!ENTITY WrapSoft.value "Flexível">
+<!ENTITY WrapPhysical.value "Física">
+<!ENTITY WrapVirtual.value "Virtual">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0fbd468f3b
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,62 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY openFileCmd.label "Abrir arquivo…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY openFileCmd.key "o">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Abrir página web…">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "l">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "Páginas recentes">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "t">
+<!ENTITY saveCmd.label "Salvar">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Salvar como…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Salvar e mudar a codificação do texto">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "e">
+<!ENTITY publishCmd.label "Publicar">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY publishCmd.key "s">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Publicar como…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY fileRevert.label "Reverter">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "R">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY publishSettings.label "Configurações de publicação do site…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "n">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertFormMenu.label "Formulário">
+<!ENTITY insertFormMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY insertFormCmd.label "Definir formulário…">
+<!ENTITY insertFormCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY insertInputTagCmd.label "Campo de formulário…">
+<!ENTITY insertInputTagCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY insertInputImageCmd.label "Imagem de formulário…">
+<!ENTITY insertInputImageCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY insertTextAreaCmd.label "Área de texto…">
+<!ENTITY insertTextAreaCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY insertSelectCmd.label "Lista de seleção…">
+<!ENTITY insertSelectCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY insertButtonCmd.label "Definir botão…">
+<!ENTITY insertButtonCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY insertLabelCmd.label "Definir rótulo">
+<!ENTITY insertLabelCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY insertFieldSetCmd.label "Definir conjunto de campos…">
+<!ENTITY insertFieldSetCmd.accesskey "n">
+
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Novo">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Criar uma nova página do Composer">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Abrir">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Abrir um arquivo local">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Salvar arquivo localmente">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Enviar arquivo para um local remoto">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Imprimir">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Imprimir esta página">
+<!ENTITY formToolbarCmd.label "Formulário">
+<!ENTITY formToolbarCmd.tooltip "Inserir novo formulário ou editar propriedades do formulário selecionado">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editor.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4ea6625143
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Barra de redação">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Navegar">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Carregar esta página no navegador">
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Exportar como texto…">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY previewCmd.label "Navegar na página">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "z">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Enviar a página…">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "E">
+
+<!-- View menu items -->
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Barra de redação">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Barra de formatação">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Barra do modo de edição">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "e">
+
+<!-- Format menu items -->
+<!ENTITY formatMenu.label "Formatar">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "m">
+<!ENTITY grid.label "Posição da grade">
+<!ENTITY grid.accesskey "s">
+<!ENTITY pageProperties.label "Titulo e propriedades da página…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "r">
+
+<!-- Tools menu items -->
+<!ENTITY validateCmd.label "Validar HTML">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "V">
+
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Normal">
+<!ENTITY NormalMode.label "Modo de edição normal">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "N">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Mostrar bordas nas tabelas e âncoras nomeadas">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "Tags HTML">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "Tags HTML">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "a">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Exibir ícones para todas as tags HTML">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Fonte">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Código-fonte HTML">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "f">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Editar código-fonte HTML">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Visualizar">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Visualizar">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "z">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Exibir como WYSIWYG (como é no navegador)">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editor.properties b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..37664bf5ae
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Não
+Save=Salvar
+More=Mais
+Less=Menos
+MoreProperties=Mais propriedades
+FewerProperties=Menos propriedades
+PropertiesAccessKey=M
+None=Nenhum
+none=nenhum
+OpenHTMLFile=Abrir arquivo HTML
+OpenTextFile=Abrir arquivo de texto
+SelectImageFile=Selecionar arquivo de imagem
+SaveDocument=Salvar a página
+SaveDocumentAs=Salvar a página como
+SaveTextAs=Salvar o texto como
+EditMode=Modo de edição
+Preview=Visualizar
+Publish=Publicar
+PublishPage=Publicar a página
+DontPublish=Não publicar
+SavePassword=Usar o gerenciador de senhas para salvar esta senha
+CorrectSpelling=(ortografia correta)
+NoSuggestedWords=(nenhuma palavra sugerida)
+NoMisspelledWord=Não há palavras erradas
+CheckSpellingDone=Verificação ortográfica concluída
+CheckSpelling=Verificar ortografia
+InputError=Erro
+Alert=Alerta
+CantEditFramesetMsg=O editor não pode editar frameset HTML ou páginas com frames inline. Para framesets, tente editar a página de cada frame separadamente. Para páginas com iframes, salve uma cópia da página ou remova a tag <iframe>.
+CantEditMimeTypeMsg=Este tipo de página não pode ser editado.
+CantEditDocumentMsg=Esta página não pode ser editada por uma razão desconhecida.
+BeforeClosing=antes de fechar
+BeforePreview=antes de visualizar no navegador
+BeforeValidate=antes de validar o documento
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Salvar as alterações para "%title%" %reason%?
+PublishPrompt=Salvar as alterações para "%title%" %reason%?
+SaveFileFailed=Falha ao salvar arquivo!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% não encontrado.
+SubdirDoesNotExist=O subdiretório "%dir%" não existe neste site ou o nome do arquivo "%file%" já está em uso por outro subdiretório.
+FilenameIsSubdir=O nome do arquivo "%file%" já está em uso por outro subdiretório.
+ServerNotAvailable=O servidor está indisponível. Verifique sua conexão e tente de novo mais tarde.
+Offline=Você está no modo desconectado. Clique no ícone próximo ao canto inferior direito de qualquer janela para conectar.
+DiskFull=Não há espaço em disco suficiente para salvar o arquivo "%file%."
+NameTooLong=O nome do arquivo ou o nome do subdiretório é muito longo.
+AccessDenied=Você não tem permissão para publicar neste endereço.
+UnknownPublishError=Ocorreu um erro desconhecido na publicação.
+PublishFailed=Falha na publicação.
+PublishCompleted=Publicação concluída.
+AllFilesPublished=Todos os arquivos foram publicados.
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x% de %total% arquivos tiveram falha na publicação.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Confirmação
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Insira o nome de usuário e senha do servidor FTP no %host%
+RevertCaption=Reverter para o último salvamento
+Revert=Reverter
+SendPageReason=antes de enviar esta página
+Send=Enviar
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Publicando: %title%
+PublishToSite=Publicando no site: %title%
+AbandonChanges=Abandonar as alterações não salvas para "%title%" e recarregar a página?
+DocumentTitle=Título da página
+NeedDocTitle=Digite um título para a página atual.
+DocTitleHelp=Isto identifica a página no título da janela e nos favoritos.
+CancelPublishTitle=Cancelar a publicação?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Cancelar enquanto a publicação está em progresso pode resultar numa transferência incompleta do(s) arquivo(s). Você gostaria de Continuar ou Cancelar?
+CancelPublishContinue=Continuar
+MissingImageError=Insira ou escolha uma imagem do tipo gif, jpg ou png.
+EmptyHREFError=Escolha um endereço para criar um novo link.
+LinkText=Texto do link
+LinkImage=Imagem do link
+MixedSelection=[Seleção misturada]
+Mixed=(misto)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (não instalada)
+EnterLinkText=Insira o texto para exibição no link:
+EnterLinkTextAccessKey=T
+EmptyLinkTextError=Insira algum texto para este link.
+EditTextWarning=Isso substituirá o conteúdo existente.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=O número que você inseriu (%n%) está fora da faixa permitida.
+ValidateNumberMsg=Insira um número entre %min% e %max%.
+MissingAnchorNameError=Insira um nome para esta âncora.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" já existe nesta página. Insira um nome diferente.
+BulletStyle=Lista de marcadores
+SolidCircle=Círculo sólido
+OpenCircle=Círculo aberto
+SolidSquare=Quadrado sólido
+NumberStyle=Lista numerada
+Automatic=Automático
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=pixels
+Percent=porcentagem
+PercentOfCell=% da célula
+PercentOfWindow=% da janela
+PercentOfTable=% da tabela
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=sem título-%S
+untitledDefaultFilename=sem título
+ShowToolbar=Mostrar barra de ferramentas
+HideToolbar=Ocultar barra de ferramentas
+ImapError=Não foi possível carregar a imagem
+ImapCheck=\nSelecione um novo endereço (URL) e tente novamente.
+SaveToUseRelativeUrl=Endereços (URLs) relativos podem ser usados somente em páginas que foram salvas.
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Não há âncoras nomeadas ou títulos nesta página)
+TextColor=Cor do texto
+HighlightColor=Cor de realce
+PageColor=Cor de fundo da página
+BlockColor=Cor de fundo do bloco
+TableColor=Cor de fundo da tabela
+CellColor=Cor de fundo da célula
+TableOrCellColor=Cor da tabela ou da célula
+LinkColor=Cor do texto do link
+ActiveLinkColor=Cor do link ativo
+VisitedLinkColor=Cor do link visitado
+NoColorError=Clique em uma cor ou insira uma string de cor HTML válida
+Table=Tabela
+TableCell=Célula
+NestedTable=Tabela aninhada
+HLine=Linha horizontal
+Link=Link
+Image=Imagem
+ImageAndLink=imagem e link
+NamedAnchor=Âncora nomeada
+List=Lista
+ListItem=Item da lista
+Form=Formulário
+InputTag=Campo do formulário
+InputImage=Imagem do formulário
+TextArea=Área de texto
+Select=Lista de seleção
+Button=Botão
+Label=Rótulo
+FieldSet=Conjunto de campos
+Tag=Etiqueta
+MissingSiteNameError=Insira um nome para esse site de publicação.
+MissingPublishUrlError=Insira um endereço para a publicação desta página.
+MissingPublishFilename=Insira um nome de arquivo para a página atual.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" já existe. Insira um nome de site diferente.
+AdvancedProperties=Propriedades avançadas…
+AdvancedEditForCellMsg=A edição avançada está indisponível quando múltiplas células estão selecionadas
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=Propriedades para %obj%…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not conflict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=P
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Mesclar as células selecionadas
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Mesclar com a célula da direita
+JoinCellAccesskey=m
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Del
+Delete=Excluir
+DeleteCells=Excluir células
+DeleteTableTitle=Excluir linhas ou colunas
+DeleteTableMsg=Reduzir o número de linhas ou colunas excluirá as células da tabela e os seus conteúdos. Deseja realmente fazer isso?
+Clear=Limpar
+#Mouse actions
+Click=Clique
+Drag=Arrastar
+Unknown=Desconhecido
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=i
+RemoveTextStyles=Remover todos os estilos de texto
+StopTextStyles=Descontinuar estilos de texto
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=L
+RemoveLinks=Remover links
+StopLinks=Descontinuar link
+#
+NoFormAction=É recomendado que você especifique uma ação para esse formulário. Formulários com autopublicação são uma técnica avançada que podem não funcionar de maneira consistente em todos os navegadores.
+NoAltText=Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
+#
+Malformed=O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
+NoLinksToCheck=Não há elementos com links para verificar
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..44734c91d4
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,368 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "s">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Colar sem formatação">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "f">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "v">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Colar como citação">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "O">
+<!ENTITY editRewrapCmd.label "Reembalar">
+<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
+<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Procurar…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Procurar e substituir…">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Verificar a ortografia ao digitar">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "e">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Verificar a ortografia…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "V">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Inserir">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Link…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Âncora nomeada…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Imagem…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Linha horizontal">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "z">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabela…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "f">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Fórmula matemática…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Caracteres e símbolos…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Quebrar abaixo da(s) imagem(ns)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "Q">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Criar um link…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Editar o link num novo Composer">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.title "Fonte">
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Escolher uma fonte">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Fonte">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Largura variável">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "P">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Largura fixa">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "M">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "t">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "H">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.title "Tamanho da fonte">
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Escolha um tamanho da fonte">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Menor">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "D">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Maior">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "A">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Tamanho">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "x">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "Minúsculo">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "Pequeno">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "Médio">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "Grande">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Extra grande">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "Enorme">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "E">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Estilo do texto">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Negrito">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "b">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Itálico">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "i">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Sublinhado">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "u">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Riscado">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Sobrescrito">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Subscrito">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Sem quebra">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY styleEm.label "Ênfase">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "e">
+<!ENTITY styleStrong.label "Ênfase mais forte">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "f">
+<!ENTITY styleCite.label "Citação">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Abreviação">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "b">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Acrônimo">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "A">
+<!ENTITY styleCode.label "Código">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "d">
+<!ENTITY styleSamp.label "Exemplo de saída">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "x">
+<!ENTITY styleVar.label "Variável">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "V">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Cor do texto…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Cor de fundo da tabela ou célula…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "C">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "k">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Remover âncoras nomeadas">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "n">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Parágrafo">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "r">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Parágrafo">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Título 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Título 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Título 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Título 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Título 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Título 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Endereço">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Pré-formatado">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "P">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Lista">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Nenhum">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Com marcadores">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numerada">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Termo">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definição">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Propriedades da lista…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "P">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.title "Parágrafo">
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Escolher um formato de parágrafo">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Corpo do texto">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "N">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Propriedades avançadas">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "v">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Alinhamento">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "h">
+<!ENTITY alignLeft.label "À esquerda">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "E">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Alinhar à esquerda">
+<!ENTITY alignCenter.label "Centralizado">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "C">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Centralizar">
+<!ENTITY alignRight.label "À direita">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "D">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Alinhar à direita">
+<!ENTITY alignJustify.label "Justificado">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "J">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Justificar">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY absolutePosition.label "Posicionamento">
+<!ENTITY layer.tooltip "Camada">
+<!ENTITY decreaseZIndex.label "Enviar para trás">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Enviar para trás">
+<!ENTITY increaseZIndex.label "Trazer para frente">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Trazer para frente">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Aumentar o recuo">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "A">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Diminuir recuo">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Cores e fundo da página…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Tabela">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "T">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Selecionar">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "a">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Selecionar na tabela">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Inserir na tabela">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Excluir da tabela">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "E">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Inserir">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY tableTable.label "Tabela">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Linha">
+<!ENTITY tableRows.label "Linha(s)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "L">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Linha acima">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "L">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Linha abaixo">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "e">
+<!ENTITY tableColumn.label "Coluna">
+<!ENTITY tableColumns.label "Coluna(s)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "C">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Coluna antes">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Coluna depois">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "o">
+<!ENTITY tableCell.label "Célula">
+<!ENTITY tableCells.label "Célula(s)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "u">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Conteúdos da célula">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "o">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Todas as células">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "o">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Célula antes">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Célula depois">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "a">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Excluir">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "u">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "m">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "m">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Dividir a célula">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "D">
+<!ENTITY convertToTable.label "Criar tabela a partir da seleção">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "t">
+<!ENTITY tableProperties.label "Propriedades da tabela…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "o">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra de menu">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Barra de formatação">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Recortar">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Copiar">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Colar">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Procurar">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Procurar texto na página">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Ortografia">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Verificar a ortografia da seleção ou da página inteira">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Imagem">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Inserir uma nova imagem ou editar as propriedades da imagem selecionada">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Linha H.">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Inserir uma linha horizontal ou editar as propriedades da linha selecionada">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabela">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Inserir uma nova tabela ou editar as propriedades da tabela selecionada">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Link">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Inserir um novo link ou editar as propriedades do link selecionado">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Âncora">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Inserir uma nova âncora nomeada ou editar as propriedades da âncora selecionada">
+<!ENTITY colorButtons.title "Cores">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Escolher a cor do texto">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Escolher cor para o fundo">
+<!ENTITY HighlightColorButton.label "Marca-texto">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Escolher cor para realçar o texto">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSize.label "Tamanho da fonte">
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Definir o tamanho da fonte">
+<!ENTITY smaller.label "Menor">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Diminuir o tamanho da fonte">
+<!ENTITY larger.label "Maior">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Aumentar o tamanho da fonte">
+<!ENTITY bold.label "Negrito">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Negrito">
+<!ENTITY italic.label "Itálico">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Itálico">
+<!ENTITY underline.label "Sublinhado">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Sublinhado">
+<!ENTITY bullets.label "Marcadores">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Aplicar ou remover a lista com marcadores">
+<!ENTITY numbers.label "Números">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Aplicar ou remover a lista numerada">
+<!ENTITY outdent.label "Um nível à esquerda">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Texto sem recuo (mover à esquerda)">
+<!ENTITY indent.label "Um nível à direita">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Recuar texto (mover á direita)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.label "Alinhamento">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Escolher o alinhamento do texto">
+<!ENTITY InsertPopupButton.label "Inserir">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Inserir um link, uma âncora, uma imagem, uma linha horizontal ou uma tabela">
+<!ENTITY alignLeftButton.label "Alinhar à esquerda">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Alinhar o texto à margem esquerda">
+<!ENTITY alignCenterButton.label "Centralizar">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Centralizar o texto">
+<!ENTITY alignRightButton.label "Alinhar à direita">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Alinhar o texto à margem direita">
+<!ENTITY alignJustifyButton.label "Justificar">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Alinhar o texto às margens esquerda e direita">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "Selecionar">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "S">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Remover etiqueta">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "R">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Alterar etiqueta">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "A">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Inserir">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "I">
+<!ENTITY updateTOC.label "Atualizar">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "A">
+<!ENTITY removeTOC.label "Remover">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "R">
+<!ENTITY tocMenu.label "Sumário…">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "S">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7868c67d3f
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Smiley Menu items -->
+<!ENTITY insertSmiley.label "Emojis">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "m">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Sorriso">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Inserir um emoji">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Emburrado">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "b">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Inserir um emoji emburrado">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Piscadela">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "P">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Inserir um emoji piscando">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Língua para fora">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "L">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Inserir um emoji mostrando a língua">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Rindo">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "R">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Inserir um emoji rindo">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Envergonhado">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "v">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Inserir um emoji envergonhado">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Indeciso">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "I">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Inserir um emoji indeciso">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Surpreso">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Inserir um emoji surpreso">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Beijo">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "B">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Inserir um emoji beijando">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Berro">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "e">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Inserir um emoji berrando">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Legal">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "L">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Inserir um emoji com cara de legal">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Dinheiro na boca">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "h">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Inserir um emoji com dinheiro na boca">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Pé na boca">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "n">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Inserir um emoji com um pé na boca">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Inocente">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "I">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Inserir um emoji inocente">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Choro">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Inserir um emoji chorando">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Boca fechada">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "f">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Inserir um emoji de boca fechada">
+<!ENTITY SmileButton.label "Inserir smiley">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Inserir um emoji sorridente">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..291af93c74
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY editorCheck.label "Composer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "c">
+
+<!ENTITY compose.label "Compositor">
+<!ENTITY editing.label "Configurações de nova página">
+<!ENTITY publish.label "Publicando">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0e79524239
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-composer.xul -->
+
+<!-- extracted from content/pref-composer.xhtml -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "Menu de páginas recentes">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Número máximo de páginas listadas:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "x">
+<!ENTITY savingFiles.title "Ao salvar ou publicar páginas">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Preservar a formatação original do código-fonte">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "P">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Preservar quebras de linha e a formatação original da página">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Salvar as imagens e os outros arquivos associados ao salvar as páginas">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "S">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Sempre Mostrar a caixa de diálogo publicar ao publicar páginas">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "a">
+<!ENTITY composerEditing.label "Edição">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Manter o formato da tabela ao inserir ou excluir as células">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Preserva a forma retangular da tabela adicionando células automaticamente após inserir ou excluí-las">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "M">
+<!ENTITY useCSS.label "Usar estilos CSS em vez de elementos e atributos HTML">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "U">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label 'Ao pressionar "Enter" em um parágrafo sempre criar um novo parágrafo'>
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "t">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1c44d958f0
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/editor/prefs/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Configurações de nova página">
+
+<!ENTITY authorName.label "Autor:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "A">
+<!ENTITY pageColorHeader "Aparência padrão da página">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "Não definir as cores da página (usar as cores padrão do visitante)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "N">
+<!ENTITY customColors.label "Usar cores personalizadas:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "U">
+
+<!ENTITY normalText.label "Texto normal">
+<!ENTITY normalText.accesskey "T">
+<!ENTITY linkText.label "Link">
+<!ENTITY linkText.accesskey "L">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Ativar o link">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "a">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Link visitado">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "v">
+<!ENTITY background.label "Fundo:">
+<!ENTITY background.accesskey "P">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "Imagem de fundo:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "I">
+<!ENTITY chooseFile.label "Selecionar arquivo…">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "S">