diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-rm/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-rm/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-rm/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-rm/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..606e3fefed --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Memoria da messadis"> +<!ENTITY securitySettings.label "Parameters da segirezza"> +<!ENTITY serverSettings.label "Parameters dal server"> +<!ENTITY serverType.label "Tip da server:"> +<!ENTITY serverName.label "Num dal server:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "S"> +<!ENTITY userName.label "Num d'utilisader:"> +<!ENTITY userName.accesskey "N"> +<!ENTITY port.label "Port:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Predefinì:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Controllar sin novs messadis mintga "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "m"> +<!ENTITY biffEnd.label "minutas"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Permetter notificaziuns immediatas dal server per annunziar novs messadis"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "P"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Segirezza da connexiun:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Nagina"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, sche disponibel"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Metoda d'autentificaziun:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "i"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Laschar ils messadis sin il server"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "l"> +<!ENTITY headersOnly.label "Telechargiar be ils chaus-pagina"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "e"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Stizzar ils messadis sin il sever suenter"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "i"> +<!ENTITY daysEnd.label "dis"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Stizzar ils messadis sin il server, sch'els vegnan stizzads en la posta entrada"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "d"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Telechargiar automaticamain novs messadis"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Cun stizzar in messadi:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Spustar el en quest ordinatur:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Mo marcar el sco stizzà"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "z"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Stizzar immediatamain el"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "d"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Nettegiar ("Expunge") la posta entrada cun serrar"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "E"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Svidar il chanaster da palpiri cun serrar"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "c"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Controllar sin novs messadis cun aviar"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Dumandar avant che telechargiar dapli che"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "messadis"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Adina pretender in'autentificaziun cun connectar a quest server"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "f"> +<!ENTITY newsrcFilePath1.label "Datoteca News.rc:"> +<!ENTITY newsrcPicker1.label "Tscherner ina datoteca News.rc"> +<!ENTITY abbreviate.label "Mussar las gruppas da discussiun en la glista dad ordinaturs cun:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Nums entirs (Per exempel: 'netscape.public.mozilla.mail-news')"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Nums abreviads (Per exempel: 'n.p.m.mail-news')"> +<!ENTITY advancedButton.label "Extendì…"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "x"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Codaziun da text predefinida:"> +<!ENTITY localPath1.label "Ordinatur local:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Tscherner in ordinatur local"> +<!ENTITY browseFolder.label "Tschertgar en…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "T"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Tschertgar en…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "T"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Parameters dal conto"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Il suandant conto è in conto spezial. Naginas identitads èn associadas cun el."> +<!ENTITY storeType.label "Metoda per memorisar messadis:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "T"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Ina datoteca per ordinatur (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Ina datoteca per messadi (maildir)"> |