diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-rm/mail/chrome/overrides | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-rm/mail/chrome/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-rm/mail/chrome/overrides/netError.dtd | 149 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-rm/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd | 20 |
2 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/mail/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-rm/mail/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9b45516d57 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mail/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,149 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Errur cun chargiar la pagina"> +<!ENTITY retry.label "Empruvar anc ina giada"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Connexiun betg reussida"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Il port è bloccà per motivs da segirezza"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Impussibel da chattar l'adressa"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<ul> + <li>Controllescha sche l'adressa cuntegna sbagls da tippar sco + <strong>ww</strong>.example.com empè da <strong>www</strong>.example.com</li> + <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet.</li> + <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che + &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Impussibel da chattar la datoteca"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>Forsa è l'endataziun vegnida renumnada, stizzada u spustada? </li><li>Cuntegna l'adressa in sbagl ortografic, in sbagl da scripziun grond e pitschen u in auter sbagl da scriver? </li><li>Has ti ils dretgs d'access correspundents per chargiar l'endataziun dumandada?</li></ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Refusà l'access a la datoteca"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Ella è eventualmain vegnida allontanada, spustada u che las permissiuns da datoteca impedeschan l'access.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Impussibel d'exequir la dumonda"> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>&brandShortName; na po betg chargiar questa pagina per tscherts motivs.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Adressa nunvalida"> +<!ENTITY malformedURI.longDesc "<p>L'adressa inditgada ha in format nunenconuschent. Controllescha per plaschair, sche l'adressa cuntegna errurs ed emprova anc ina giada.</p>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "La transmissiun da datas è interrutta"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.title "Document scrudà"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Il document dumandà n'è betg disponibel en il cache.</p><ul><li>Sco mesira da protecziun na rechargia &brandShortName; betg automaticamain documents sensibels.</li><li>Clicca sin 'Empruvar danovamain' per rechargiar il document da la website.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Modus offline"> +<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> + <li>Clicca sin "Empruvar anc ina giada" per midar en il modus online e rechargiar la pagina.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Cuntegns cun codaziun nunvalida"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<p>La pagina dumandada na po betg vegnir mussada, perquai ch'ella utilisescha ina furma da cumpressiun nunvalida u betg cumpatibla.</p><ul><li>Contactescha per plaschair l'administratur da la website per infurmar el davart quest problem.</li></ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Tip da datoteca malsegir"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<p>La pagina dumandada na po betg vegnir mussada, perquai ch'ella utilisescha ina furma da cumpressiun nunvalida u betg cumpatibla.</p><ul><li>Contactescha per plaschair l'administratur da la website per infurmar el davart quest problem.</li></ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "La connexiun è interrutta"> +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Il temp da la rait è surpassà"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Protocol nunenconuschent"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Ti stos eventualmain installar ulteriura software per avrir questa adressa.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Il proxy server refusescha la connexiun"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<p>Il navigatur è vegnì configurà per l'utilisaziun d'in proxy server, ma il proxy refusescha la connexiun.</p><ul><li>Èn las configuraziuns dal proxy correctas? Controllescha per plaschair las configuraziuns ed emprova anc ina giada.</li><li>Permetta il servetsch da proxy connexiuns or da questa rait?</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Impussibel da chattar il proxy server"> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc " +<ul> + <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects.</li> + <li>Controllescha che la connexiun dal computer cun la rait funcziuneschia.</li> + <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, + controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li> + </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Cirquit da sviament"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<p>L'emprova da connectar cun l'adressa dumandada è vegnida interrutta. La website dumandada sviescha la dumonda uschia ch'ella na po mai vegnir terminada.</p><ul><li>Has ti bloccà u deactivà cookies indispensabels per questa website?</li><li><em>AVIS</em>: Per cas ch'i na gida betg d'acceptar ils cookies ed ils problems cun l'adressa dumandada persistan, sa tracti probablamain d'ina configuraziun fallada dal server e betg d'in problem da tes computer.</li></ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Resposta nuncorrecta"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<p>La website dumandada ha respundì a moda nunspetgada, uschia che la connexiun na po betg vegnir mantegnida.</p>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "La connexiun segira n'è betg reussida"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> + <li>La pagina dumandada na po betg vegnir mussada perquai che l'autenticitad da las datas na po betg vegnir verifitgada.</li> + <li>Contactescha per plaschair ils administraturs da la website per infurmar els davart quest problem.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "La connexiun segira n'è betg reussida"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> +<li>Quai pudess esser in problem cun la configuraziun dal server, u insatgi vul sa dar per quest server.</li> +<li>Sche ti has connectà cun success cun quest server en il passà, sa tracti eventualmain mo d'ina errur temporara e ti pos empruvar pli tard anc ina giada.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY sharedLongDesc "<ul> +<li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla. Emprova per plaschair pli tard anc ina giada.</li> +<li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li> +<li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Bloccà da las directivas per la segirezza dal cuntegn"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha impedì che questa pagina chargia en tala maniera perquai che la pagina cuntegna directivas per la segirezza dal cuntegn (content security policy) che scumondan quai.</p>"> + +<!ENTITY xfoBlocked.title "Bloccà dad ina directiva X-Frame-Options"> +<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha impedì che questa pagina chargia en quest context perquai che la pagina cuntegna ina directiva X-Frame-Options che scumonda quai.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Errur da cuntegn donnegià"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Impussibel da visualisar la pagina che ti vuls chargiar perquai ch'ina errur è sa mussada en la transmissiun da datas.</p><ul><li>Contactescha per plaschair ils possessurs da la website per als infurmar davart quest problem.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Ti pos era agiuntar ina regla d'excepziun..."> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Bandunar questa pagina"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Agiuntar in'excepziun..."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The +button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes +functionality specific to thunderbird. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Ti na duessas betg agiuntar in'excepziun, sche ti na ta fidas betg absolutamain da la segirezza da la connexiun actuala u sche ti n'has fin ussa betg retschavì in avertiment per quest server.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "Remote-XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Infurmescha per plaschair il possessur da la website davart quest problem.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Tia connexiun n'è betg segira"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> utilisescha tecnologia da segirezza ch'è obsoleta e qua tras vulnerabla. In attatgader pudess revelar a moda simpla infurmaziuns che ti has considerà sco segiradas. L'administratur da la website vegn a stuair metter en urden ses server avant che ti possias visitar la website.</p><p>Code d'errur: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Pagina bloccada"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Errur dal protocol da rait"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Impussibel da mussar la pagina che ti emprovas da chargiar perquai ch'igl è succedida ina errur en il protocol da rait.</p><ul><li>Contactescha per plaschair il possessur da la website per al infurmar davart quest problem.</li></ul>"> diff --git a/l10n-rm/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd b/l10n-rm/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd new file mode 100644 index 0000000000..202627befc --- /dev/null +++ b/l10n-rm/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: + This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini + to a newer version and then starting Thunderbird. + For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of + Thunderbird" and "version" is used to mean "the specific revision number of a + given Thunderbird channel". These terms are not synonymous. +--> +<!ENTITY window.title "Ti has avià ina versiun pli veglia da &brandProductName;"> +<!ENTITY window.style "width: 490px;"> + +<!ENTITY window.nosync2 "Ina versiun pli nova da &brandProductName; ha probablamain midà tes profil uschia ch'el è ussa incumpatibel cun questa versiun pli veglia. Utilisescha quest profil mo cun la versiun pli nova u creescha in nov profil per questa installaziun da &brandShortName;. Crear in nov profil vul era dir configurar da nov ils contos, chalenders e supplements."> + +<!ENTITY window.moreinfo "Ulteriuras infurmaziuns…"> +<!ENTITY window.create "Crear in nov profil"> +<!ENTITY window.quit-win "Terminar"> +<!ENTITY window.quit-nonwin "Terminar"> |