summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-rm/mail/chrome/overrides
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-rm/mail/chrome/overrides
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-rm/mail/chrome/overrides')
-rw-r--r--l10n-rm/mail/chrome/overrides/netError.dtd149
-rw-r--r--l10n-rm/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd20
2 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/mail/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-rm/mail/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9b45516d57
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/mail/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,149 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Errur cun chargiar la pagina">
+<!ENTITY retry.label "Empruvar anc ina giada">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Connexiun betg reussida">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Il port è bloccà per motivs da segirezza">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Impussibel da chattar l'adressa">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<ul>
+ <li>Controllescha sche l'adressa cuntegna sbagls da tippar sco
+ <strong>ww</strong>.example.com empè da <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet.</li>
+ <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha che
+ &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Impussibel da chattar la datoteca">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>Forsa è l'endataziun vegnida renumnada, stizzada u spustada? </li><li>Cuntegna l'adressa in sbagl ortografic, in sbagl da scripziun grond e pitschen u in auter sbagl da scriver? </li><li>Has ti ils dretgs d'access correspundents per chargiar l'endataziun dumandada?</li></ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Refusà l'access a la datoteca">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>Ella è eventualmain vegnida allontanada, spustada u che las permissiuns da datoteca impedeschan l'access.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "Impussibel d'exequir la dumonda">
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>&brandShortName; na po betg chargiar questa pagina per tscherts motivs.</p>
+">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Adressa nunvalida">
+<!ENTITY malformedURI.longDesc "<p>L'adressa inditgada ha in format nunenconuschent. Controllescha per plaschair, sche l'adressa cuntegna errurs ed emprova anc ina giada.</p>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "La transmissiun da datas è interrutta">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Document scrudà">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Il document dumandà n'è betg disponibel en il cache.</p><ul><li>Sco mesira da protecziun na rechargia &brandShortName; betg automaticamain documents sensibels.</li><li>Clicca sin 'Empruvar danovamain' per rechargiar il document da la website.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Modus offline">
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul>
+ <li>Clicca sin &quot;Empruvar anc ina giada&quot; per midar en il modus online e rechargiar la pagina.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Cuntegns cun codaziun nunvalida">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<p>La pagina dumandada na po betg vegnir mussada, perquai ch'ella utilisescha ina furma da cumpressiun nunvalida u betg cumpatibla.</p><ul><li>Contactescha per plaschair l'administratur da la website per infurmar el davart quest problem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Tip da datoteca malsegir">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<p>La pagina dumandada na po betg vegnir mussada, perquai ch'ella utilisescha ina furma da cumpressiun nunvalida u betg cumpatibla.</p><ul><li>Contactescha per plaschair l'administratur da la website per infurmar el davart quest problem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "La connexiun è interrutta">
+<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Il temp da la rait è surpassà">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Protocol nunenconuschent">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Ti stos eventualmain installar ulteriura software per avrir questa adressa.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Il proxy server refusescha la connexiun">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<p>Il navigatur è vegnì configurà per l'utilisaziun d'in proxy server, ma il proxy refusescha la connexiun.</p><ul><li>Èn las configuraziuns dal proxy correctas? Controllescha per plaschair las configuraziuns ed emprova anc ina giada.</li><li>Permetta il servetsch da proxy connexiuns or da questa rait?</li><li>Na funcziuneschi anc adina betg? Contactescha l'administratur da la rait u il provider e dumonda agid.</li></ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Impussibel da chattar il proxy server">
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects.</li>
+ <li>Controllescha che la connexiun dal computer cun la rait funcziuneschia.</li>
+ <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy,
+ controllescha che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li>
+ </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Cirquit da sviament">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<p>L'emprova da connectar cun l'adressa dumandada è vegnida interrutta. La website dumandada sviescha la dumonda uschia ch'ella na po mai vegnir terminada.</p><ul><li>Has ti bloccà u deactivà cookies indispensabels per questa website?</li><li><em>AVIS</em>: Per cas ch'i na gida betg d'acceptar ils cookies ed ils problems cun l'adressa dumandada persistan, sa tracti probablamain d'ina configuraziun fallada dal server e betg d'in problem da tes computer.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Resposta nuncorrecta">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<p>La website dumandada ha respundì a moda nunspetgada, uschia che la connexiun na po betg vegnir mantegnida.</p>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "La connexiun segira n'è betg reussida">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul>
+ <li>La pagina dumandada na po betg vegnir mussada perquai che l'autenticitad da las datas na po betg vegnir verifitgada.</li>
+ <li>Contactescha per plaschair ils administraturs da la website per infurmar els davart quest problem.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "La connexiun segira n'è betg reussida">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul>
+<li>Quai pudess esser in problem cun la configuraziun dal server, u insatgi vul sa dar per quest server.</li>
+<li>Sche ti has connectà cun success cun quest server en il passà, sa tracti eventualmain mo d'ina errur temporara e ti pos empruvar pli tard anc ina giada.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY sharedLongDesc "<ul>
+<li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla. Emprova per plaschair pli tard anc ina giada.</li>
+<li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li>
+<li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Bloccà da las directivas per la segirezza dal cuntegn">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha impedì che questa pagina chargia en tala maniera perquai che la pagina cuntegna directivas per la segirezza dal cuntegn (content security policy) che scumondan quai.</p>">
+
+<!ENTITY xfoBlocked.title "Bloccà dad ina directiva X-Frame-Options">
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha impedì che questa pagina chargia en quest context perquai che la pagina cuntegna ina directiva X-Frame-Options che scumonda quai.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Errur da cuntegn donnegià">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Impussibel da visualisar la pagina che ti vuls chargiar perquai ch'ina errur è sa mussada en la transmissiun da datas.</p><ul><li>Contactescha per plaschair ils possessurs da la website per als infurmar davart quest problem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Ti pos era agiuntar ina regla d'excepziun...">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Bandunar questa pagina">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Agiuntar in'excepziun...">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The
+button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes
+functionality specific to thunderbird. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Ti na duessas betg agiuntar in'excepziun, sche ti na ta fidas betg absolutamain da la segirezza da la connexiun actuala u sche ti n'has fin ussa betg retschavì in avertiment per quest server.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+<!ENTITY remoteXUL.title "Remote-XUL">
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Infurmescha per plaschair il possessur da la website davart quest problem.</li></ul></p>">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Tia connexiun n'è betg segira">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> utilisescha tecnologia da segirezza ch'è obsoleta e qua tras vulnerabla. In attatgader pudess revelar a moda simpla infurmaziuns che ti has considerà sco segiradas. L'administratur da la website vegn a stuair metter en urden ses server avant che ti possias visitar la website.</p><p>Code d'errur: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY blockedByPolicy.title "Pagina bloccada">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Errur dal protocol da rait">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Impussibel da mussar la pagina che ti emprovas da chargiar perquai ch'igl è succedida ina errur en il protocol da rait.</p><ul><li>Contactescha per plaschair il possessur da la website per al infurmar davart quest problem.</li></ul>">
diff --git a/l10n-rm/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd b/l10n-rm/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..202627befc
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini
+ to a newer version and then starting Thunderbird.
+ For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
+ Thunderbird" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
+ given Thunderbird channel". These terms are not synonymous.
+-->
+<!ENTITY window.title "Ti has avià ina versiun pli veglia da &brandProductName;">
+<!ENTITY window.style "width: 490px;">
+
+<!ENTITY window.nosync2 "Ina versiun pli nova da &brandProductName; ha probablamain midà tes profil uschia ch'el è ussa incumpatibel cun questa versiun pli veglia. Utilisescha quest profil mo cun la versiun pli nova u creescha in nov profil per questa installaziun da &brandShortName;. Crear in nov profil vul era dir configurar da nov ils contos, chalenders e supplements.">
+
+<!ENTITY window.moreinfo "Ulteriuras infurmaziuns…">
+<!ENTITY window.create "Crear in nov profil">
+<!ENTITY window.quit-win "Terminar">
+<!ENTITY window.quit-nonwin "Terminar">