summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ro/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ro/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties')
-rw-r--r--l10n-ro/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..78651762c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableTitle=Este disponibilă o nouă actualizare %S.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableMessage=Actualizează %S pentru a beneficia de ultimele noutăți în materie de viteză și confidențialitate.
+updateAvailablePrimaryButtonLabel=Descarcă actualizarea
+updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=D
+updateAvailableSecondaryButtonLabel=Nu acum
+updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualTitle=%S nu se poate actualiza la ultima versiune.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualMessage=Descarcă o copie nouă de %S și te vom ajuta să o instalezi.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualPrimaryButtonLabel=Descarcă %S
+updateManualPrimaryButtonAccessKey=D
+updateManualSecondaryButtonLabel=Nu acum
+updateManualSecondaryButtonAccessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedTitle=%S nu se poate actualiza la ultima versiune.
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedMessage=Ultima versiune de %S nu are suport pentru sistemul tău.
+updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Află mai multe
+updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=L
+updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Închide
+updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=C
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartTitle=Repornește ca să actualizezi %S.
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartMessage=După o repornire rapidă, %S va restaura toate filele și ferestrele deschise.
+updateRestartPrimaryButtonLabel=Repornește
+updateRestartPrimaryButtonAccessKey=R
+updateRestartSecondaryButtonLabel=Nu acum
+updateRestartSecondaryButtonAccessKey=N