summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ro/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ro/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd')
-rw-r--r--l10n-ro/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd38
1 files changed, 38 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd b/l10n-ro/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8f789eaf39
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+# Translator(s):
+#
+# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>
+# toffee <daniel@toffee.ro>
+#
+-->
+<!--
+# Reviewer(s):
+#
+# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>
+#
+-->
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul-->
+
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul-->
+
+<!ENTITY MsgSynchronize.label "Descărcare și sincronizare mesaje">
+<!ENTITY MsgSelect.label "Ce se utilizează în modul offline">
+<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Dacă ați selectat deja dosare de email sau grupuri de news pentru utilizare în mod deconectat, le puteți descărca și/sau sincroniza acum. Altfel, folosiți butonul &quot;Selectează&quot; pentru a alege dosare de email și grupuri de news.">
+<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Descarcă și sincronizează:">
+<!ENTITY syncTypeMail.label "Mesajele email">
+<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "M">
+<!ENTITY syncTypeNews.label "Mesajele news">
+<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "n">
+<!ENTITY sendMessage.label "Trimite mesajele netrimise">
+<!ENTITY sendMessage.accesskey "s">
+<!ENTITY workOffline.label "Deconectează imediat ce se termină descărcarea și sincronizarea">
+<!ENTITY workOffline.accesskey "D">
+<!ENTITY selectButton.label "Selectează…">
+<!ENTITY selectButton.accesskey "S">
+<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Alegeți dosarele de email și grupurile de news pentru utilizare în mod deconectat.">
+<!ENTITY MsgSelectInd.label "Descărcare">
+<!ENTITY MsgSelectItems.label "Dosare și grupuri de news">