diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ru/browser/installer/nsisstrings.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ru/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ru/browser/installer/nsisstrings.properties | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-ru/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..ced2c5ef19 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Установка $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName уже установлен. Давайте его обновим. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName был установлен ранее. Давайте загрузим новую версию. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Обновить +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Переустановить +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Восстановить параметры по умолчанию и удалить старые дополнения для получения оптимальной производительности + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Идёт установка… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Оптимизация ваших настроек для повышения скорости, приватности и безопасности. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName будет готов через несколько секунд. +STUB_BLURB_FIRST1=Новый $BrandShortName - быстрее и удобнее, чем когда-либо +STUB_BLURB_SECOND1=Ускоренная загрузка страниц и переключение между вкладками +STUB_BLURB_THIRD1=Мощный приватный режим +STUB_BLURB_FOOTER2=Создан для людей, а не для прибыли + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Извините, но $BrandShortName не может быть установлен. Для работы данной версии $BrandShortName требуется операционная система ${MinSupportedVer} или выше. Для получения дополнительной информации щёлкните по кнопке OK. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Извините, но $BrandShortName не может быть установлен. Для работы данной версии $BrandShortName требуется процессор с поддержкой ${MinSupportedCPU}. Для получения дополнительной информации щёлкните по кнопке OK. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Извините, но $BrandShortName не может быть установлен. Для работы данной версии $BrandShortName требуется операционная система ${MinSupportedVer} или выше и процессор с поддержкой ${MinSupportedCPU}. Для получения дополнительной информации щёлкните по кнопке OK. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=У вас нет разрешения на запись в каталог установки +WARN_DISK_SPACE_QUIT=На вашем диске недостаточно места для установки. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Хмм. По каким-то причинам нам не удалось установить $BrandShortName.\n Выберите OK, чтобы начать сначала. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Вы хотите установить $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Если вы откажетесь, $BrandShortName не будет установлен. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Установить $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Отмена |