diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-sk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties | 36 |
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..deb8e0f14b --- /dev/null +++ b/l10n-sk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Signature Information strings +SINoneLabel=Správa neobsahuje elektronický podpis +SINone=Táto správa neobsahuje digitálny podpis odosielateľa. Keďže tento podpis chýba, mohol túto správu odoslať ktokoľvek, kto pozná danú e-mailovú adresu. Je tiež možné, že správa bola pozmenená počas cesty v sieti. Nie je ale zrejmé, že sa niečo takéto stalo. +SIValidLabel=Správa je podpísaná +SIValid=Táto správa obsahuje platný elektronický podpis. To znamená, že po odoslaní nebola nijako pozmenená. +SIInvalidLabel=Elektronický podpis nie je platný +SIInvalidHeader=Táto správa obsahuje elektronický podpis, ale ten nie je platný. +SIContentAltered=Podpis danej správy nie je správny. Zdá sa, že správa bola po odoslaní upravená. Tejto správe by ste nemali dôverovať, kým si jej obsah neoveríte u odosielateľa. +SIExpired=Certifikát použitý na podpísanie správy už stratil platnosť. Skontrolujte nastavenie systémového času vo vašom počítači. +SIRevoked=Certifikát použitý na podpísanie správy bol zrušený. Tejto správe by ste nemali dôverovať, kým si jej obsah neoveríte u odosielateľa. +SINotYetValid=Certifikát použitý na podpísanie správy zatiaľ nie je platný. Skontrolujte nastavenie systémového času vo vašom počítači. +SIUnknownCA=Certifikát použitý na podpísanie správy bol vydaný neznámou certifikačnou autoritou. +SIUntrustedCA=Certifikát použitý na podpísanie správy bol vydaný certifikačnou autoritou, ktorej nedôverujete pri vydávaní tohto druhu certifikátov. +SIExpiredCA=Certifikát použitý na podpísanie správy bol vydaný certifikačnou autoritou, ktorej vypršala platnosť jej vlastného certifikátu. Skontrolujte nastavenie systémového času vo vašom počítači. +SIRevokedCA=Certifikát použitý na podpísanie správy bol vydaný certifikačnou autoritou, ktorej vlastný certifikát bol zrušený. Tejto správe by ste nemali dôverovať, kým si jej obsah neoveríte u odosielateľa. +SINotYetValidCA=Certifikát použitý na podpísanie správy bol vydaný autoritou, ktorej vlastný certifikát zatiaľ nie je platný. Skontrolujte nastavenie systémového času vo vašom počítači. +SIInvalidCipher=Správa bola podpísaná pomocou stupňa šifrovania, ktorý táto verzia vášho softvéru nepodporuje. +SIClueless=Podpis danej správy obsahuje neznáme chyby. Tejto správe by ste nemali dôverovať, kým si jej obsah neoveríte u odosielateľa. +SIPartiallyValidLabel=Správa má elektronický podpis +SIPartiallyValidHeader=Aj keď je elektronický podpis platný, nie je isté, že odosielateľ a osoba, ktorá správu odoslala, je tá istá osoba. +SIHeaderMismatch=E-mailová adresa v elektronickom podpise je iná než adresa, z ktorej bola táto správa odoslaná. Prezrite si detaily certifikátu a zistite, kto podpísal túto správu. +SICertWithoutAddress=Certifikát použitý na podpísanie správy neobsahuje e-mailovú adresu. Prezrite si detaily certifikátu a zistite, kto podpísal túto správu. + +## Encryption Information strings +EINoneLabel2=Správa nie je zašifrovaná +EINone=Táto správa nebola pred odoslaním zašifrovaná. Informácie posielané cez internet bez šifrovania môžu byť počas prenosu sledované inými osobami. +EIValidLabel=Správa je zašifrovaná +EIValid=Táto správa bola pred odoslaním zašifrovaná. Takto zašifrovanú správu je možné počas prenosu len veľmi ťažko prečítať. +EIInvalidLabel=Správu nie je možné dešifrovať +EIInvalidHeader=Správa bola pred odoslaním zašifrovaná, ale teraz ju nemožno dešifrovať. +EIContentAltered=Zdá sa, že obsah správy bol počas prenosu pozmenený. +EIClueless=So zašifrovanou správou nastali neznáme problémy. |