diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-son/toolkit/chrome | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-son/toolkit/chrome')
41 files changed, 944 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7c3dea5e3f --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeAlert.tooltip "Bangandiyanoo woo daabu"> +<!ENTITY settings.label "Kayandiyaney"> diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..d0ee166a56 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = Daabu +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = Bangandiyaney wii %S ga + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=%1$S gaaru +webActions.settings.label = Bangandiyan kayandiyaney + diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..6d2e5e71b3 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = Hanseyan firka +readConfigMsg = Jaŋ ka hanseyan tukoo caw. Taare šelaŋ nda war dabariɲaa juwalkaa. + +autoConfigTitle = Boŋšehanseyan yaamar +autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig kay. Taare šelaŋ nda war dabariɲaa juwalkaa. \n Firka: %S kay: + +emailPromptTitle = Bataga aderesu +emailPromptMsg = War bataga aderesoo dam diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..0587dc8ae8 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#mac +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Mac +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Return key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key - open up arrow symbol (ctrl-e) +VK_SHIFT=⇧ + +#the command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_META=⌘ + +#the win key - never generated by native key event +VK_WIN=win + +#the option/alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g) +VK_ALT=⌥ + +#the control key. hat symbol (ctrl-f) +VK_CONTROL=⌃ + +#the separator character used between modifiers (none on Mac OS) +MODIFIER_SEPARATOR= diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..2cec7481dd --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Unix +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key +VK_SHIFT=Warga + +#the command key +VK_META=Beena + +#the win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) +VK_WIN=Win + +#the alt key +VK_ALT=Alt/Bere + +#the control key +VK_CONTROL=Ctrl/Juwal + +#the separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..0806444f63 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Windows +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +#the shift key +VK_SHIFT=Warga + +#the command key +VK_META=Beena + +#the win key +VK_WIN=Win + +#the alt key +VK_ALT=Alt + +#the control key +VK_CONTROL=Ctrl + +#the separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties new file mode 100644 index 0000000000..6cc5e377d9 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +aboutReader.loading2=Goo ma zumandi… +aboutReader.loadError=Mana hin ka hantumoo zumandi moɲoo ga + +aboutReader.colorScheme.light=Gaayay +aboutReader.colorScheme.dark=Kubay +aboutReader.colorScheme.sepia=Bokkaaray +aboutReader.colorScheme.auto=Boŋše + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article +# example: `3 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeValue1=miniti #1;miniti #1 + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadingTimeRange1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of +# minutes it is expected to take. +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader +# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader +# #2 is the variable used to determine the plural form to use. +# example: `5-8 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeRange1=miniti #1-#2;miniti #1-#2 + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif): +# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. +aboutReader.fontType.serif=Delbu šigira +aboutReader.fontType.sans-serif=Šigira šerrante + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types. +aboutReader.fontTypeSample=Aa + +aboutReader.toolbar.close=Cawkaw gunari daabu +aboutReader.toolbar.typeControls=Hantum dabarey + +# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the +# View menu. +readerView.enter=Cawkaw gunari dam +readerView.enter.accesskey=R +readerView.close=Cawkaw gunari daabu +readerView.close.accesskey=R + diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e94ce76967 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY NoAppFound.label "Porogaram kul mana duwandi tukoo woo dumoo se."> +<!ENTITY BrowseButton.label "Ceeci…"> +<!ENTITY SendMsg.label "Hayiizoo woo sanba ne:"> diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..105e0ff25c --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..f0b8843fed --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = Saajaw yaamar +formPostSecureToInsecureWarning.message = Boro waani ga hin ka alhabaroo caw, kaŋ war n'a sanba nda ciyari kaŋ mana tugandi.\n\nAlhakiika kaŋ war ga baa alhabaroo woo ma sanbandi? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = Koy jine diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f9fc6e0226 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editfield0.label "Goykaw maa:"> +<!ENTITY editfield1.label "Šennikufal:"> +<!ENTITY copyCmd.label "Berandi"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "Kul suuba"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "K"> diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..7cee18252b --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Yaamar +Confirm=Tabatandi +ConfirmCheck=Tabatandi +Prompt=Hãayan zuu +Select=Suuba +OK=Ayyo +Cancel=Naŋ +Yes=Ay&yo +No=&Kalaa +Save=&Gaabu +Revert=&Willi +DontSave=&Ma ši gaabundi +ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript porogaram] +ScriptDlgHeading=Moɲoo bayrandi %S ga: +ScriptDialogLabel=Moɲoo woo ganji a ma faakaaray tontoniyaŋ tee +ScriptDialogPreventTitle=Faakaaray ibaayi tabatandi +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S goo ma goykaw maa nda šennikufal hãa. Nungoo ga nee: "%1$S" +EnterLoginForProxy3=%2$S goo ma goykaw maa nda šennikufal hãa. Nungoo ga nee: "%1$S" +EnterUserPasswordFor2=%1$S goo ma war goykaw maa nda šennikufal hãa. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S goo ma war goykaw maa nda šennikufal hãa. YAAMAR: War šennikufaloo ši kaa ka sanbandi interneti nungoo kaŋ war goo m'a guna do! +EnterPasswordFor=Šennikufal dam %1$S še %2$S ga diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..cf61ff1b3a --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=Biyoo gaabu +SaveMediaTitle=Hẽenanditukoo gaabu +SaveVideoTitle=Widewo gaabu +SaveAudioTitle=Jindetukoo gaabu +SaveLinkTitle=Gaabu sanda +DefaultSaveFileName=maaboŋ +WebPageCompleteFilter=Interneti moo, timmante +WebPageHTMLOnlyFilter=Interneti moo, HTML hinne +WebPageXHTMLOnlyFilter=Interneti moo, XHTML hinne +WebPageSVGOnlyFilter=Interneti moo, SVG hinne +WebPageXMLOnlyFilter=Interneti moo, XML hinne + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=%S_tukey diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..413e60adc9 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=Ayyo +button-cancel=Naŋ +button-help=Faaba +button-disclosure=Alhabar tontoni +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=H +accesskey-disclosure=I diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..99b422be1a --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget --> +<!-- OK Cancel Buttons --> + + +<!ENTITY okButton.label "Ayyo"> +<!ENTITY cancelButton.label "Naŋ"> diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3acf0ca294 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY findCmd.label "Ceeci"> +<!ENTITY findCmd.key "F"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Ceeci koyne"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "k"> diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..c9757698f2 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = %S dogu + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = “%S” dobuyanoo ga wiri ka dogandi. War ga boona ka woo tee wala? + +uninstall.confirmation.button-0.label = Dogu +uninstall.confirmation.button-1.label = A gaabu sinjante + diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..bda455ed3d --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=Fatta +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..55f82aad41 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=Tukey kul +htmlTitle=HTML tukey (*.html; *.htm; *.shtml; *.xhtml) +textTitle=Kalimaɲaa kuru tukey +imageTitle=Bii tukey (*.jpg; *.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp; *.ico) +xmlTitle=XML tukey (*.xml) +xulTitle=XUL tukey (*.xul) +appsTitle=Porogaramey +audioTitle=Jinde tukey +videoTitle=Widewo tukey + +formatLabel=Takari: + diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/findbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..7a7fbf038a --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/findbar.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# strings used by the Find bar, split from browser.properties +NotFound=Kalimaɲaa mana duwandi +WrappedToTop=A too moɲoo cewoo, koy jine boŋoo ga +WrappedToBottom=A too moŋoo boŋoo, koy jine cewoo ga +NormalFind=Ceeci moɲoo ra +FastFind=Ceeci cahãnte +FastFindLinks=Ceeci cahãnte (dobey hinne) +CaseSensitive=(Harfu beeriyan bande) +EntireWord=(Kalima timmantey hinne) +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches. +FoundMatches=#1 ka hun tenji #2 ra;#1 ka hun tenji #2 ra +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural +# forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops. +FoundMatchesCountLimit=Ga bisa tenji #1;Ga bisa tenji #1 diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76b9235713 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1"> +<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?"> diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..0221f963e1 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.css @@ -0,0 +1,7 @@ +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { + font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif; +} diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..dd61e7fe1f --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=son, son-ml, fr, en-us, en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=x-western + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=1 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..9fefae0003 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=Beene +VK_DOWN=Ganda +VK_LEFT=Wowa +VK_RIGHT=Guma +VK_PAGE_UP=Moo beene +VK_PAGE_DOWN=Moo ganda +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +VK_TAB=Kanji +VK_BACK=Foobanda +VK_DELETE=Tuusu +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Šintin +VK_END=Benandi + +VK_ESCAPE=Sar +VK_INSERT=Gaaru +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..7ebb0d9619 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +back = Banda +forward = Jine +speed = Cahãri +selectvoicelabel = Jinde: +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = Tilasu + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/notification.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4f32ceb21b --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/notification.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension, + - and should be removed once possible. + - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 --> + +<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension + - and by dom/tests/mochitest/bugs/test_bug467035.html. + - It should be removed once possible. + - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 --> + +<!ENTITY closeNotification.tooltip "Alhabaryaa woo daabu"> + +<!ENTITY checkForUpdates "Taagandirey ceeci…"> + +<!ENTITY defaultButton.label "Ayyo!"> +<!ENTITY defaultButton.accesskey "o"> + diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..75053fb31d --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=Kar +optionsTabLabelGTK=Suubarey + +# Mac titles: +optionsTitleMac=Suubarey: +appearanceTitleMac=Bangayyan: +pageHeadersTitleMac=Moo boŋdekey: +pageFootersTitleMac=Moo ceedekey: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=Suubarey + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=_ Karikaroo muray k'a tenjandi moɲoo hayroo ga +selectionOnly=_Suubari hinne kar +printBGOptions=Bandafaarey kar +printBGColors=Bandafaari _noonawey kar +printBGImages=Bandafaari _biyey kar +headerFooter=Boŋdeke nda ceedeke +left=Wowa +center=Game +right=Guma +headerFooterBlank=--koonu-- +headerFooterTitle=Tiira-boŋ maa +headerFooterURL=Aderesu (URL) +headerFooterDate=Han/Waati +headerFooterPage=Moo # +headerFooterPageTotal=Moo # kaŋ hun # ra +headerFooterCustom=Tee boŋše… +customHeaderFooterPrompt=Taare war boŋdeke/ceedeke kalimaɲaa boŋhansantaa dam + +summarySelectionOnlyTitle=Kar suubari +summaryShrinkToFitTitle=Kaccandi ka sasawandi +summaryPrintBGColorsTitle=Bandafaari noonawey kar +summaryPrintBGImagesTitle=Bandafaari biyey kar +summaryHeaderTitle=Moo boŋdekey +summaryFooterTitle=Moo ceedekey +summaryNAValue=Ši a guna +summaryOnValue=Ga goy +summaryOffValue=Ši goy diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8d1101dd78 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "&brandShortName; yaynandi"> + +<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "A baa ka ben…"> diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..e6e4c81520 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=A hima kaŋ a gay kaŋ war mana %S tunandi. War ga baa k'a tuusu ka goymee teji, mane-itaaga maate? Soobay, wa kubayni koyne! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=A ga hima sanda war na n' ka %S sinji taaga. War ga boona k'a haabu ka goy taaga alhaali maate? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=%S yeeti… +refreshProfile.resetButton.accesskey=e diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-son/toolkit/chrome/global/tree.dtd new file mode 100644 index 0000000000..59764e3aae --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/tree.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Sorro hangayan yeeri"> diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..86e558881b --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = Koy žeeroo ga +goToLineText = Žeeri hinna dam +invalidInputTitle = Damhaya kaŋ ši tee +invalidInputText = Žeeri hinna damantaa ši tee +outOfRangeTitle = Žeeroo mana duwandi +outOfRangeText = Žeeri tabatantaa mana duwandi +viewSelectionSourceTitle = Suubaroo DOM ašsil + +context_goToLine_label = Sar žeero do… +context_goToLine_accesskey = L +context_wrapLongLines_label = Žeeri kukey kunkuni +context_highlightSyntax_label = Nahaw šilbayyan diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..8655a6f5e5 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=Kubayni %S do +default-last-title=%S benandi +default-first-title-mac=Šintin daara +default-last-title-mac=Kunga diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..c4239716e3 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=s;s + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=m;m + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=h;h + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=d;d + +downloadErrorAlertTitle=Zumandi firka +downloadErrorGeneric=Zumandoo ši hin ka gaabundi zama firka šibayante bangay.\n\nTaare ceeci koyne. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Zumandey kul kayandi? +quitCancelDownloadsAlertMsg=Nda war ga fatta sohõ, zumandi foo ga dere. Alhakiika war ga baa ka fatta? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Nda war ga fatta sohõ, %S zumandey ga dere. Alhakiika war ga baa ka fatta? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Nda war ga fatta sohõ, zumandi 1 ga dere. Alhakiika war ga baa ka fatta? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Nda war ga fatta sohõ, %S zumandey ga dere. Alhakiika war ga baa ka fatta? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Zumandey kul naŋ? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Nda war ga goy bila nda ciyari alhaali ra, zumandi foo ga dere. War ga baa ka goy bila nda ciyari? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Nda ga goy bila nda ciyari alhaali ra, %S zumandey ga naŋandi. War ga baa ka goy bila nda ciyari? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Zumandey kul naŋ? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Nda war na sutura naarumi zanfuney kul daabu sohõ, zumandi 1 ga dere. Alhakiika war ga baa ka sutura alhaali naŋ? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Nda war na sutura naarumi zanfuney kul daabu sohõ, zumandi %S ga dere. Alhakiika war ga baa ka sutura alhaali naŋ? +cancelDownloadsOKText=Zumandi 1 naŋ +cancelDownloadsOKTextMultiple=%S zumandey naŋ +dontQuitButtonWin=Wa ši fatta +dontQuitButtonMac=Wa ši fatta +dontGoOfflineButton=Wa cindi ciyari ra +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Wa cindi sutura naarumi ra + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Cahãnte cimi + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=cebsey +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S %2$S %3$S ra +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S %3$S %4$S ra +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=%1$S cindi +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=%1$S %2$S cindi +timeFewSeconds2=Segonduyaŋ cindi +timeUnknown2=Waati šibayante cindi + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S dalil +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=nungu bande tuku + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Bi + +fileExecutableSecurityWarning="%S" ti goy-se tuku. Goy-se tukey ga hin ka bara nda wiirisi wala dabari laalayaŋ kaŋ ga hin ka war ordinateroo hasara. Wa hawgaw waati kaŋ war ga tukoo woo feeri. Alhakiika war ga baa ka "%S" tunandi? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Goy-še tuku feeri? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Zumandey diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..e9892d748f --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Goo ma %S feeri +saveDialogTitle=Maa dam tukoo kaŋ ga gaabu še… +defaultApp=%S (tilasu) +chooseAppFilePickerTitle=Faabakaw porogaram suuba +badApp=Porogaramoo kaŋ war n'a suuba ("%S") mana hin ka duwandi. Tuku maaɲoo koroši wala wa porogaram tana foo suuba. +badApp.title=Porogaramoo mana duwandi +badPermissions=Tukoo mana hin ka gaabundi zama war ši nda duɲe henney a še. Gaabu foolo tana foo suuba. +badPermissions.title=Gaabu duɲe laalayaŋ +unknownAccept.label=Tuku gaabu +unknownCancel.label=Naŋ +fileType=%S tuku +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..eb4b07aae0 --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=%S daabu +restartMessageUnlocker=%S goo ma dira, amma a ši tuuru. %S koyjineyan žeenaa ma daabandi hala itaaga ma feerandi. +restartMessageNoUnlockerMac=%S berandi foo ga feera. %S berandi foo de ma hin ka feera cee foo kul. +restartMessageUnlockerMac=%S berandi foo feera ka ben. %S berandi dirantaa ga daaba ka naŋ woo ma feera sohõ. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Alhaali: '%S' - Fondo: '%S' + +pleaseSelectTitle=Alhaali suuba +pleaseSelect=Taare wa alhaali foo suuba ka %S šintin, wala w'alhaali taaga tee. + +renameProfileTitle=Alhaali maa barmay +renameProfilePrompt=Alhaali "%S" barmay woo ga: + +profileNameInvalidTitle=Alhaali maa kaŋ ši tee +profileNameInvalid="%S" alhaali maaɲoo ši duu fondo. + +chooseFolder=Alhaali foolo suuba +profileNameEmpty=Alhaali maa koonu ši duu fondo. +invalidChar="%S" harfu ši duu fondo alhaali maawey ra. Taare wa maa waanante suuba. + +deleteTitle=Alhaali tuusu +deleteProfileConfirm=Alhaali foo tuusuyanoo ga alhaaloo kaa maašeedaa ra, kaŋ banda ga a ši hin ka taafeeri.\nWar ga hin ka suuba k'alhal bayhaya tukey tuusu, kaŋyaŋ ti war kayandiyaney, tabatiyan-tiirawey nda goy-mise bayhaya tana. Suubaroo woo ga "%S" foolaa tuusu nd'a ši hin ka taafeeri.\nWar ga baa war ma alhal bayhaya tukey tuusu wala? +deleteFiles=Tukey tuusu +dontDeleteFiles=War ma ši tukey tuusu + +profileCreationFailed=Alhaali ši hin ka tee. A ga hin ka tee foolo suubantaa ši hin ka hantumandi. +profileCreationFailedTitle=Alhaali teeyan kayri +profileExists=Alhaali ga bara nda maawoo woo. Taare wa maa foo dam. +profileFinishText=Ben naagu k'alhaali taaga tee. +profileFinishTextMac=Tee ka ben naagu k'alhaali taagaa woo tee. +profileMissing=War %S alhaaloo ši hin ka zumandi. A ga hin ka kaŋ a ga kuma wal'a ši duwandi. +profileMissingTitle=Alhaali kumante + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=%S bayhaya žeena + diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..e8644981ab --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Kalaa, a wasa +noThanksButton.accesskey=N +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=Tunandi taaga nd'a too kayna +restartLaterButton.accesskey=L +restartNowButton=%S tunandi taaga +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=Sinjiyan kay + +installSuccess=Taagandiri sinjandi boryo +installPending=Sinjiyanoo ga batu +patchApplyFailure=Taagandiroo mana hin ka sinja (hansekaa kanandiroo kay) +elevationFailure=War šii nda fondo kaŋ ga taagandiroo woo duɲe war se. War dabariɲaa juwalkaa hãa taare. + +check_error-200=XML taagandiri tuku ti hantum-leybante (200) +check_error-403=Huraa wanjandi (403) +check_error-404=XML taagandiri tuku mana duwandi (404) +check_error-500=Kunahere feršikaw firka(500) +check_error-2152398849=Kayante (dalil šibayante) +check_error-2152398861=Ciyari wanjante +check_error-2152398862=Ciyari waatoo ben +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Sankay bila nda ciyari (a dam ciyari alhaali ra) +check_error-2152398867=Kotay-mee ši nda fondo +check_error-2152398868=Bayhaya kul ma duwandi (taare ceeci koyne) +check_error-2152398878=Feršikaw taagandiri mana duwandi (war Interneti ciyaroo guna) +check_error-2152398890=Feršikaw tokore mana duwandi (war Interneti ciyaroo guna) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Sankay bila nda ciyari (a dam ciyari alhaali ra) +check_error-2152398919=Bayhayey berandiroo kay (taare ceeci koyne) +check_error-2152398920=Feršikaw tokore ciyaroo wanjante +check_error-2153390069=Feršikaw tabatiyan-tiiraa waatoo ben (taare war dabariɲaŋoo waatidiikaa tenjandi han nda waati alhakiikaa bande nd'i si tee) +check_error-verification_failed=Taagandiroo timmeyanoo mana hin ka tabatabndi diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..1ddb84997e --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Goy nda šennikufal juwalkaa ka honga šennikufaloo woo. +savePasswordTitle = Tabatandi +saveLoginButtonAllow.label = Gaabu +saveLoginButtonAllow.accesskey = G +saveLoginButtonDeny.label = Ma ši gaabu +saveLoginButtonDeny.accesskey = M +updateLoginButtonText = Taagandi +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = Ma ši taagandi +updateLoginButtonDeny.accesskey = M +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = War ga boona ka honga šennikufaloo "%1$S" še %2$S ga? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = War ga boona ka honga šennikufaloo %S ga? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Goykaw maa kul šii +togglePasswordLabel=Šennikufaloo cebe +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = &Manti sohõ +neverForSiteButtonText = &Abada nungoo woo še +rememberButtonText = &Hongu +passwordChangeTitle = Šennikufal barmaa tabatandi +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = War ga boona ka šennikufal gaabuntaa taagandi "%S" še? +updatePasswordMsgNoUser = War ga boona ka šennikufal gaabuntaa taagandi? +userSelectText2 = Suuba huruyan fondo foo ma taagandi: + +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Goykaw maa kul šii + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Woo manti ciyari saajante. Huruyan tammaasa ga hin ka fukkar ne woo. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Bay ka tonton + diff --git a/l10n-son/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-son/toolkit/chrome/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..08c4ea8d2e --- /dev/null +++ b/l10n-son/toolkit/chrome/places/places.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=Doo-šilbawey šilbayboŋ +BookmarksToolbarFolderTitle=Doo-šilbawey goyjinay žeeri +OtherBookmarksFolderTitle=Doo-šilbawey taney +TagsFolderTitle=Kanjey +MobileBookmarksFolderTitle=Doo-šilbay dirantey + +# LOCALIZATION NOTE (dateName): +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=Hõ +finduri-AgeInDays-is-1=Bi +finduri-AgeInDays-is=Zaari %S ka bisa +finduri-AgeInDays-last-is=Zaari %S korawey +finduri-AgeInDays-isgreater=Ga žen ka bisa zaari %S +finduri-AgeInMonths-is-0=Handoo woo +finduri-AgeInMonths-isgreater=Ga žen ka bisa handu %S + +# LOCALIZATION NOTE (localFiles): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(nungu bande tukey) + +# LOCALIZATION NOTE +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S |