summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-sq/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sq/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd')
-rwxr-xr-xl10n-sq/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd b/l10n-sq/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..8f10512744
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY serverAdvanced.label "Rregullime Të mëtejshme Llogarie">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): Do not translate "IMAP" -->
+<!ENTITY serverDirectory.label "Drejtori shërbyesi IMAP:">
+<!ENTITY serverDirectory.accesskey "d">
+<!ENTITY usingSubscription.label "Shfaq vetëm dosje pajtimesh">
+<!ENTITY usingSubscription.accesskey "v">
+<!ENTITY dualUseFolders.label "Shërbyesi mbulon dosje që përmbajnë nëndosje dhe mesazhe">
+<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "S">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Numër më i madh ndërlidhjesh shërbyesi për t&apos;u ruajtur në fshehtinë">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "N">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): Do not translate "IMAP" -->
+<!ENTITY namespaceDesc.label "Këta parapëlqime përcaktojnë emërhapësirat te shërbyesi juaj IMAP">
+<!ENTITY personalNamespace.label "Emërhapësirë vetjake:">
+<!ENTITY personalNamespace.accesskey "E">
+<!ENTITY publicNamespace.label "Publike (e përbashkët):">
+<!ENTITY publicNamespace.accesskey "P">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Përdorues Të tjerë:">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "T">
+<!ENTITY overrideNamespaces.label "Lejo shërbyesin të anashkalojë këto emërhapësira">
+<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "L">
+<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "Kur shkarkohet postë nga shërbyesi i kësaj llogarie, për depozitimin e mesazheve të rinj përdor dosjen vijuese:" >
+<!ENTITY accountInbox.label "Të marrë për këtë llogari">
+<!ENTITY accountInbox.accesskey "k">
+<!ENTITY deferToServer.label "Të marrë për tjetër llogari">
+<!ENTITY deferToServer.accesskey "o">
+<!ENTITY deferGetNewMail.label "Përfshije këtë shërbyes kur merret postë e re">
+<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "f">