summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-szl/toolkit/chrome/mozapps/update
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-szl/toolkit/chrome/mozapps/update
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-szl/toolkit/chrome/mozapps/update')
-rw-r--r--l10n-szl/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties42
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-szl/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-szl/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5d924e4f9b
--- /dev/null
+++ b/l10n-szl/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Niy, dziynkuja
+noThanksButton.accesskey=N
+restartLaterButton=Resztartuj niyskorzij
+restartLaterButton.accesskey=n
+restartNowButton=Resztartnij aplikacyjo %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=Instalacyjo sie niy podarziła
+
+installSuccess=Instalacyjo aktualizacyje sie podarziła
+installPending=Instalacyjo do dokōńczynio
+patchApplyFailure=Niy szło zainstalować tyj aktualizacyje (feler przi przidowaniu zmian)
+elevationFailure=Niy mosz potrzebnych uprawniyń, coby zainstalować ta aktualizacyjo. Dej znać administratorowi swojigo systymu.
+
+check_error-200=Zbiōr XML aktualizacyje je felerny (200)
+check_error-403=Dostymp je ôdkozany (403)
+check_error-404=Zbiōr XML aktualizacyje niy ma znodniynty (404)
+check_error-500=Wewnyntrzny feler serwera (500)
+check_error-2152398849=Pokozoł sie niypoznany feler
+check_error-2152398861=Połōnczynie je ôdkozane
+check_error-2152398862=Skōńczōł sie czas na połōnczynie
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Nec je offline (przelyź do trybu online)
+check_error-2152398867=Port niy ma przizwolōny
+check_error-2152398868=Żodne dane niy były przijynte (sprōbuj jeszcze roz)
+check_error-2152398878=Serwer aktualizacyje niy bōł znodniynty (badnij na połōnczynie z necym)
+check_error-2152398890=Serwer proxy niy bōł znodniynty (badnij na połōnczynie z necym)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Nec je we trybie offline (przelyź do trybu online)
+check_error-2152398919=Przesyłanie danych było przerwane (sprōbuj jeszcze roz)
+check_error-2152398920=Połōnczynie ze serwerym proxy było ôdkozane
+check_error-2153390069=Przedowniōł sie certyfikat serwera (nastow zygor systymu na dobro data i czas, jak niy sōm dobre)
+check_error-verification_failed=Niy szło zweryfikować integralności aplikacyje