diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ta/toolkit/chrome/passwordmgr | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ta/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r-- | l10n-ta/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ta/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-ta/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..ef8ae6c81a --- /dev/null +++ b/l10n-ta/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = இந்த கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ள கடவுச்சொல் மேலாளரை பயன்படுத்து. +savePasswordTitle = உறுதிசெய் +saveLoginButtonAllow.label = சேமி +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = சேமிக்க வேண்டாம் +saveLoginButtonDeny.accesskey = D +updateLoginButtonText = புதுப்பி +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = மேம்படுத்த வேண்டாம் +updateLoginButtonDeny.accesskey = D +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = "%2$S" இல் "%1$S" க்கான கடவுச்சொல்லை நினைவில் வைத்துக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = கடவுச்சொல்லை %S இல் நினைவில் வைத்துக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=பயனர் பெயர் இல்லை +togglePasswordLabel=கடவுச்சொல்லைக் காண்பி +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = இப்போது வேண்டாம் (&N) +neverForSiteButtonText = இந்த இணையதளத்திற்கு இல்லை (&v) +rememberButtonText = நினைவூட்டு (&R) +passwordChangeTitle = கடவுச்சொல் மாற்றத்தை உறுதிப்படுத்து +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = நீங்கள் "%S"க்கான சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொல்லைப் புதுப்பிக்க வேண்டுமா? +updatePasswordMsgNoUser = சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொல்லைப் புதுப்பிக்க வேண்டுமா? +userSelectText2 = புதுப்பிக்க நுழைவை ஒன்றைத் தேர்: +loginsDescriptionAll2=பின்வரும் இணையதளங்களின் கடவுச்சொற்கள் உங்கள் கணினியில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளது + +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=பயனர் பெயர் இல்லை + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = இத்தளத்துடனான இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது. இங்கு உள்ளிட்ட உள்நுழைவுகளைச் சமரசம் செய்ய முடியும். %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = மேலும் அறிய + |