diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-th/toolkit | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-th/toolkit')
112 files changed, 6236 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-th/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd new file mode 100644 index 0000000000..37c6611237 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeAlert.tooltip "ปิดการแจ้งเตือนนี้"> +<!ENTITY settings.label "การตั้งค่า"> diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..bc12c0d785 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = ปิด +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = ปิดใช้งานการแจ้งเตือนจาก %S + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=ผ่าน %1$S +webActions.settings.label = การตั้งค่าการแจ้งเตือน + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label = หยุดการแจ้งเตือนชั่วคราวจนกระทั่ง %S เริ่มการทำงานใหม่ diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..1374be9446 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = การตั้งค่าผิดพลาด +readConfigMsg = การอ่านไฟล์กำหนดค่าล้มเหลว โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ + +autoConfigTitle = เตือน AutoConfig +autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig ล้มเหลว กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ \n ผิดพลาด: %S ล้มเหลว: + +emailPromptTitle = ที่อยู่อีเมล +emailPromptMsg = ป้อนที่อยู่อีเมลของคุณ diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..725e977441 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Platform: Mac +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Return key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e) +VK_SHIFT=\u21e7 + +# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_META=\u2318 + +# The Win key - never generated by native key event +VK_WIN=win + +# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g) +VK_ALT=\u2325 + +# The Control key - hat symbol (ctrl-f) +VK_CONTROL=\u2303 + +# The Return key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Return + +# The separator character used between modifiers (none on Mac OS) +MODIFIER_SEPARATOR= diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..3a1394d871 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Platform: Unix +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Enter + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..e05354c9ae --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Platform: Windows +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Enter + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties new file mode 100644 index 0000000000..8810a60efc --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +aboutReader.loading2=กำลังโหลด… +aboutReader.loadError=ไม่สามารถโหลดบทความจากหน้า + +aboutReader.colorScheme.light=สว่าง +aboutReader.colorScheme.dark=มืด +aboutReader.colorScheme.sepia=ซีเปีย +aboutReader.colorScheme.auto=อัตโนมัติ + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article +# example: `3 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeValue1=#1 นาที + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of +# minutes it is expected to take. +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader +# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader +# #2 is the variable used to determine the plural form to use. +# example: `5-8 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1-#2 นาที + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif): +# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. +aboutReader.fontType.serif=มีเชิง +aboutReader.fontType.sans-serif=ไม่มีเชิง + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types. +# For followup see: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1637089 +aboutReader.fontTypeSample=Aa + +aboutReader.toolbar.close=ปิดมุมมองผู้อ่าน +aboutReader.toolbar.typeControls=ปุ่มควบคุมชนิด + +# This is used as a label for the Reader View toolbar button. +# This is a label used for the Save to Pocket option in the toolbar. +# %S is replaced by Pocket. +readerView.savetopocket.label=บันทึกไปยัง %S +# This is a label used for done option in the toolbar +readerView.done.label=เสร็จสิ้น +# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the +# View menu. +readerView.enter=เข้าสู่มุมมองผู้อ่าน +readerView.enter.accesskey=ผ +readerView.close=ปิดมุมมองผู้อ่าน +readerView.close.accesskey=ผ + +# These are used as tooltips in Type Control +aboutReader.toolbar.minus = ลดขนาดแบบอักษร +aboutReader.toolbar.plus = เพิ่มขนาดแบบอักษร +aboutReader.toolbar.contentwidthminus = ลดความกว้างของเนื้อหา +aboutReader.toolbar.contentwidthplus = เพิ่มความกว้างของเนื้อหา +aboutReader.toolbar.lineheightminus = ลดความสูงของบรรทัด +aboutReader.toolbar.lineheightplus = เพิ่มความสูงของบรรทัด +aboutReader.toolbar.colorschemelight = แบบแผนชุดสีสว่าง +aboutReader.toolbar.colorschemedark = แบบแผนชุดสีมืด +aboutReader.toolbar.colorschemesepia = แบบแผนชุดสีซีเปีย +aboutReader.toolbar.colorschemeauto = แบบแผนชุดสีอัตโนมัติ diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties new file mode 100644 index 0000000000..418cda812c --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See +# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information +title = การศึกษา Shield +removeButton = เอาออก + +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies +activeStudiesList = การศึกษาที่ใช้งานอยู่ +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies +completedStudiesList = การศึกษาที่เสร็จสมบูรณ์ +# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study +activeStatus = ใช้งานอยู่ +# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete +completeStatus = เสร็จสมบูรณ์ + +updateButtonWin = อัปเดตตัวเลือก +updateButtonUnix = อัปเดตการกำหนดลักษณะ +learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม +noStudies = คุณไม่ได้เข้าร่วมในการศึกษาใด ๆ +disabledList = นี่คือรายการของการศึกษาที่คุณเข้าร่วม ไม่มีการศึกษาใหม่ที่จะทำงาน +# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox) +enabledList = สิ่งนี้คืออะไร? %S อาจติดตั้งและเรียกใช้การศึกษาเป็นครั้งคราว + +# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the +# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts") +# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will +# be formatted differently than the surrounding text. +preferenceStudyDescription = การศึกษานี้ตั้ง %1$S เป็น %2$S diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-th/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1dbab1f383 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY NoAppFound.label "ไม่พบแอปพลิเคชันสำหรับชนิดไฟล์นี้"> +<!ENTITY BrowseButton.label "เรียกดู…"> +<!ENTITY SendMsg.label "ส่งรายการนี้ไปยัง:"> diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..105e0ff25c --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..ef0b2d9fa9 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = คำเตือนความปลอดภัย +formPostSecureToInsecureWarning.message = ข้อมูลที่คุณได้ป้อนในหน้านี้จะถูกส่งผ่านการเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัยและอาจถูกอ่านได้โดยบุคคลที่สาม\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการส่งข้อมูลนี้? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = ดำเนินการต่อ diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-th/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e2aa0aa09b --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editfield0.label "ชื่อผู้ใช้:"> +<!ENTITY editfield1.label "รหัสผ่าน:"> +<!ENTITY copyCmd.label "คัดลอก"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "ค"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "เลือกทั้งหมด"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ท"> diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..d062cb55fc --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=แจ้งเตือน +Confirm=ยืนยัน +ConfirmCheck=ยืนยัน +Prompt=ถาม +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptUsernameAndPassword3=ต้องมีการรับรองความถูกต้อง - %S +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptPassword3=ต้องการรหัสผ่าน - %S +Select=เลือก +OK=ตกลง +Cancel=ยกเลิก +Yes=ใ&ช่ +No=ไ&ม่ +Save=&บันทึก +Revert=เ&ปลี่ยนกลับ +DontSave=ไ&ม่บันทึก +ScriptDlgGenericHeading=[แอปพลิเคชัน JavaScript] +ScriptDlgHeading=หน้าที่ %S ระบุว่า: +ScriptDlgNullPrincipalHeading=หน้านี้ระบุว่า: +ScriptDialogLabel=ป้องกันไม่ให้หน้านี้สร้างกล่องโต้ตอบเพิ่มเติม +ScriptDialogLabelNullPrincipal=ไม่อนุญาตให้ไซต์นี้แจ้งให้คุณทราบอีกครั้ง +# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): +# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of +# an add-on prompting. +ScriptDialogLabelContentPrincipal=ไม่อนุญาตให้ %S แจ้งให้คุณทราบอีกครั้ง +ScriptDialogPreventTitle=การกำหนดลักษณะกล่องโต้ตอบการยืนยัน +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S กำลังขอชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ ไซต์ระบุว่า: “%1$S” +EnterLoginForProxy3=พร็อกซี %2$S กำลังขอชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน ไซต์ระบุว่า: “%1$S” +EnterUserPasswordFor2=%1$S กำลังขอชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S กำลังขอชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ คำเตือน: รหัสผ่านของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังเว็บไซต์ที่คุณกำลังเยี่ยมชมอยู่ในขณะนี้! +EnterPasswordFor=ป้อนรหัสผ่านสำหรับ %1$S บน %2$S +EnterCredentials=ไซต์นี้ขอให้คุณลงชื่อเข้า +# %S is the username for which a password is requested. +EnterPasswordOnlyFor=ไซต์นี้ขอให้คุณลงชื่อเข้าในชื่อ %S +# %S is the domain of the site being accessed. +EnterCredentialsCrossOrigin=ไซต์นี้ขอให้คุณลงชื่อเข้า คำเตือน: ข้อมูลการเข้าสู่ระบบของคุณจะถูกแบ่งปันกับ %S ไม่ใช่กับเว็บไซต์ที่คุณเยี่ยมชมอยู่ในขณะนี้ +SignIn=ลงชื่อเข้า diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..bca3f04558 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=บันทึกภาพ +SaveMediaTitle=บันทึกสื่อ +SaveVideoTitle=บันทึกวิดีโอ +SaveAudioTitle=บันทึกเสียง +SaveLinkTitle=บันทึกเป็น +DefaultSaveFileName=index +WebPageCompleteFilter=หน้าเว็บแบบสมบูรณ์ +WebPageHTMLOnlyFilter=หน้าเว็บ HTML เท่านั้น +WebPageXHTMLOnlyFilter=หน้าเว็บ XHTML เท่านั้น +WebPageSVGOnlyFilter=หน้าเว็บ SVG เท่านั้น +WebPageXMLOnlyFilter=หน้าเว็บ XML เท่านั้น + +# LOCALIZATION NOTE (UntitledSaveFileName): +# This is the default filename used when saving a file if a filename could +# not be determined or if a filename was invalid. A period and file +# extension may be appended to this string. +UntitledSaveFileName=ไม่มีชื่อ + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=ไฟล์_%S diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd b/l10n-th/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0714d0a98c --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Placeholders for input type=time --> + +<!ENTITY time.hour.placeholder "--"> +<!ENTITY time.minute.placeholder "--"> +<!ENTITY time.second.placeholder "--"> +<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--"> +<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--"> + +<!-- Field labels for input type=time --> + +<!ENTITY time.hour.label "ชั่วโมง"> +<!ENTITY time.minute.label "นาที"> +<!ENTITY time.second.label "วินาที"> +<!ENTITY time.millisecond.label "มิลลิวินาที"> +<!ENTITY time.dayperiod.label "AM/PM"> + +<!-- Placeholders for input type=date --> + +<!ENTITY date.year.placeholder "ปปปป"> +<!ENTITY date.month.placeholder "ดด"> +<!ENTITY date.day.placeholder "วว"> + +<!-- Field labels for input type=date --> + +<!ENTITY date.year.label "ปี"> +<!ENTITY date.month.label "เดือน"> +<!ENTITY date.day.label "วัน"> + +<!-- Date/time clear button --> + +<!ENTITY datetime.reset.label "ล้าง"> diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..1dd3c8e247 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=ตกลง +button-cancel=ยกเลิก +button-help=ช่วยเหลือ +button-disclosure=ข้อมูลเพิ่มเติม +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=ช +accesskey-disclosure=ข diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-th/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ce4dfdd577 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget --> + +<!-- OK Cancel Buttons --> +<!ENTITY okButton.label "ตกลง"> +<!ENTITY cancelButton.label "ยกเลิก"> diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-th/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9736106d0f --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY findCmd.label "ค้นหา"> +<!ENTITY findCmd.key "F"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "น"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "ค้นหาอีกครั้ง"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "ห"> diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..f16483608c --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = ถอนการติดตั้ง %S + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = ส่วนขยาย “%S” กำลังขอเพื่อถอนการติดตั้ง คุณต้องการทำอะไร? + +uninstall.confirmation.button-0.label = ถอนการติดตั้ง +uninstall.confirmation.button-1.label = ติดตั้งไว้ต่อไป + +saveaspdf.saveasdialog.title = บันทึกเป็น + +#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. +newTabControlled.message2 = ส่วนขยาย %S ได้เปลี่ยนหน้าที่คุณเห็นเมื่อคุณเปิดแท็บใหม่ +newTabControlled.learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม + +#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. +homepageControlled.message = ส่วนขยาย %S ได้เปลี่ยนสิ่งที่คุณเห็นเมื่อคุณเปิดหน้าแรกและหน้าต่างใหม่ของคุณ +homepageControlled.learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม + +#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. +tabHideControlled.message = ส่วนขยาย %1$S กำลังซ่อนแท็บบางแท็บของคุณอยู่ คุณยังสามารถเข้าถึงแท็บทั้งหมดของคุณได้จาก %2$S +tabHideControlled.learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..5b737c6f43 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=ออก +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..fe2fe9be7d --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=ไฟล์ทั้งหมด +htmlTitle=ไฟล์ HTML +textTitle=ไฟล์ข้อความ +imageTitle=ไฟล์ภาพ +xmlTitle=ไฟล์ XML +xulTitle=ไฟล์ XUL +appsTitle=แอปพลิเคชัน +audioTitle=ไฟล์เสียง +videoTitle=ไฟล์วิดีโอ + +formatLabel=รูปแบบ: + diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/findbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..2ae368635a --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/findbar.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# strings used by the Find bar, split from browser.properties +NotFound=ไม่พบวลี +WrappedToTop=ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านบน +WrappedToBottom=ค้นหาถึงจุดเริ่มต้นของหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านล่าง +NormalFind=ค้นหาในหน้า +FastFind=ค้นแบบเร็ว +FastFindLinks=ค้นแบบเร็ว (ลิงก์เท่านั้น) +CaseSensitive=(ตัวพิมพ์ใหญ่เล็กตรงกัน) +MatchDiacritics=(ตรงกับเครื่องหมายการออกเสียง) +EntireWord=(ทั้งคำเท่านั้น) +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches. +FoundMatches=#1 จาก #2 ที่ตรงกัน +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural +# forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops. +FoundMatchesCountLimit=มากกว่า #1 ที่ตรงกัน diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-th/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76b9235713 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1"> +<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?"> diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-th/toolkit/chrome/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..2f54eb367d --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/intl.css @@ -0,0 +1,11 @@ +/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ + +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { + font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif; +} diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..83d7c86b20 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=th, en-US, en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=th + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=0 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..e7da94b0a4 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=ลูกศรขึ้น +VK_DOWN=ลูกศรลง +VK_LEFT=ลูกศรซ้าย +VK_RIGHT=ลูกศรขวา +VK_PAGE_UP=เลื่อนหน้าขึ้น +VK_PAGE_DOWN=เลื่อนหน้าลง +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS +VK_TAB=Tab +VK_BACK=Backspace +VK_DELETE=Del +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Home +VK_END=End + +VK_ESCAPE=Esc +VK_INSERT=Ins +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..4d3e8fe33c --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +listen = ฟัง + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +listen-label = ฟัง (%S) +back = ย้อนกลับ +# %S is the keyboard shortcut for the start command +start-label = เริ่ม (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the stop command +stop-label = หยุด (%S) +# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature +narrate-key-shortcut = บ +forward = เดินหน้า +speed = ความเร็ว +selectvoicelabel = เสียงพูด: +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = ค่าเริ่มต้น + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-th/toolkit/chrome/global/notification.dtd new file mode 100644 index 0000000000..402928c329 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/notification.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension, + - and should be removed once possible. + - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 --> + +<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension + - and by dom/tests/mochitest/bugs/test_bug467035.html. + - It should be removed once possible. + - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 --> + +<!ENTITY closeNotification.tooltip "ปิดข้อความนี้"> + +<!ENTITY checkForUpdates "ตรวจสอบการอัปเดต…"> + +<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "เรียนรู้เพิ่มเติม"> + +<!ENTITY defaultButton.label "ตกลง!"> +<!ENTITY defaultButton.accesskey "ต"> + +<!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "การกระทำเพิ่มเติม"> diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..e1645dfc49 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=พิมพ์ +optionsTabLabelGTK=ตัวเลือก + +# Mac titles: +optionsTitleMac=ตัวเลือก: +appearanceTitleMac=ลักษณะที่ปรากฏ: +pageHeadersTitleMac=ส่วนหัวหน้า: +pageFootersTitleMac=ส่วนท้ายหน้า: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=ตัวเลือก + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=ไม่สนใจสัดส่วนและ_ย่อให้พอดีความกว้างหน้า +selectionOnly=พิมพ์ส่วนที่เลือก_เท่านั้น +printBGOptions=พิมพ์พื้นหลัง +printBGColors=พิมพ์_สีพื้นหลัง +printBGImages=พิมพ์_ภาพพื้นหลัง +headerFooter=ส่วนหัวและส่วนท้าย +left=ซ้าย +center=กึ่งกลาง +right=ขวา +headerFooterBlank=--ว่าง-- +headerFooterTitle=ชื่อเรื่อง +headerFooterURL=URL +headerFooterDate=วันที่/เวลา +headerFooterPage=หน้า # +headerFooterPageTotal=หน้า # จาก # +headerFooterCustom=กำหนดเอง… +customHeaderFooterPrompt=โปรดป้อนข้อความส่วนหัว/ส่วนท้ายที่กำหนดเองของคุณ + +summarySelectionOnlyTitle=พิมพ์ส่วนที่เลือก +summaryShrinkToFitTitle=ย่อให้พอดี +summaryPrintBGColorsTitle=พิมพ์สีพื้นหลัง +summaryPrintBGImagesTitle=พิมพ์ภาพพื้นหลัง +summaryHeaderTitle=ส่วนหัวหน้า +summaryFooterTitle=ส่วนท้ายหน้า +summaryNAValue=ไม่มี +summaryOnValue=เปิด +summaryOffValue=ปิด diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-th/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dd51e0ec72 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "ล้าง &brandShortName; ใหม่"> + +<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "เกือบเสร็จสิ้น…"> diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..6cd4d7a234 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=ดูเหมือนว่าคุณไม่ได้เปิด %S มาสักพักแล้ว คุณต้องการล้างทุกอย่างเพื่อเริ่มต้นใหม่หมดจดหรือไม่? อ้อแล้วนอกจากนั้น ยินดีต้อนรับกลับ! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=ดูเหมือนว่าคุณได้ติดตั้ง %S ใหม่ ต้องการให้เราล้างทุกอย่างเพื่อเริ่มต้นใหม่หมดจด? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=ล้าง %S ใหม่… +refreshProfile.resetButton.accesskey=ล diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-th/toolkit/chrome/global/tree.dtd new file mode 100644 index 0000000000..36dc10a60c --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/tree.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY restoreColumnOrder.label "คืนค่าลำดับสดมภ์"> diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..96d5bb4e4c --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = ไปยังบรรทัดที่ +goToLineText = ป้อนหมายเลขบรรทัด +invalidInputTitle = ข้อมูลนำเข้าผิดพลาด +invalidInputText = หมายเลขบรรทัดที่ป้อนผิดพลาด +outOfRangeTitle = ไม่พบบรรทัด +outOfRangeText = ไม่พบบรรทัดที่ระบุ +viewSelectionSourceTitle = ต้นฉบับ DOM ของส่วนที่เลือก + +context_goToLine_label = ไปยังบรรทัดที่… +context_goToLine_accesskey = ป +context_wrapLongLines_label = ปัดบรรทัดล้น +context_highlightSyntax_label = การเน้นสีไวยากรณ์ diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..a3228bb26b --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=ยินดีต้อนรับสู่ %S +default-last-title=เสร็จสิ้นการ %S +default-first-title-mac=หน้าแนะนำ +default-last-title-mac=หน้าสรุป diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..004a43030e --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=s + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=m + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=h + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=d + +downloadErrorAlertTitle=ข้อผิดพลาดการดาวน์โหลด +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking +# extension. +downloadErrorBlockedBy=ไม่สามารถบันทึกการดาวน์โหลดได้เนื่องจากถูกปิดกั้นโดย %S +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension +# name is unavailable. +downloadErrorExtension=ไม่สามารถบันทึกการดาวน์โหลดได้เนื่องจากถูกปิดกั้นโดยส่วนขยาย +downloadErrorGeneric=ไม่สามารถบันทึกการดาวน์โหลดเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก\n\nโปรดลองอีกครั้ง + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=ยกเลิกการดาวน์โหลดทั้งหมด? +quitCancelDownloadsAlertMsg=หากคุณออกตอนนี้ 1 การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=หากคุณออกตอนนี้ %S การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=หากคุณออกตอนนี้ 1 การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=หากคุณออกตอนนี้ %S การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=ยกเลิกการดาวน์โหลดทั้งหมด? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=หากคุณออฟไลน์ตอนนี้ 1 การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออฟไลน์? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=หากคุณออฟไลน์ตอนนี้ %S การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออฟไลน์? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=ยกเลิกการดาวน์โหลดทั้งหมด? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=หากคุณปิดหน้าต่างเรียกดูแบบส่วนตัวทั้งหมดตอนนี้ 1 การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากการเรียกดูแบบส่วนตัว? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=หากคุณปิดหน้าต่างเรียกดูแบบส่วนตัวทั้งหมดตอนนี้ %S การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากการเรียกดูแบบส่วนตัว? +cancelDownloadsOKText=ยกเลิก 1 การดาวน์โหลด +cancelDownloadsOKTextMultiple=ยกเลิก %S การดาวน์โหลด +dontQuitButtonWin=ไม่ออก +dontQuitButtonMac=ไม่ออก +dontGoOfflineButton=คงการออนไลน์ +dontLeavePrivateBrowsingButton2=คงอยู่ในการเรียกดูแบบส่วนตัว + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=เร็วจริง ๆ + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/วินาที) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=ไบต์ +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S จาก %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S จาก %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=เหลืออีก %1$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=เหลืออีก %1$S %2$S +timeFewSeconds2=เหลืออีกไม่กี่วินาที +timeUnknown2=ไม่ทราบเวลาที่เหลือ + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=ทรัพยากร %1$S +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=ไฟล์ในเครื่อง + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=เมื่อวานนี้ + +fileExecutableSecurityWarning=“%S” เป็นไฟล์ปฏิบัติการ ไฟล์ปฏิบัติการอาจมีไวรัสหรือโค้ดที่ประสงค์ร้ายอื่นที่อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ ใช้ความระมัดระวังเมื่อเปิดไฟล์นี้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิด “%S”? +fileExecutableSecurityWarningTitle=เปิดไฟล์ปฏิบัติการ? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=การดาวน์โหลด diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..d81eeb65fe --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=กำลังเปิด %S +saveDialogTitle=ป้อนชื่อไฟล์ที่จะบันทึก… +defaultApp=%S (ค่าเริ่มต้น) +chooseAppFilePickerTitle=เลือกแอปพลิเคชันช่วย +badApp=ไม่พบแอปพลิเคชันที่คุณเลือก (“%S”) ตรวจสอบชื่อไฟล์หรือเลือกแอปพลิเคชันอื่น +badApp.title=ไม่พบแอปพลิเคชัน +badPermissions=ไม่สามารถบันทึกไฟล์เนื่องจากคุณไม่มีสิทธิที่เหมาะสม เลือกไดเรกทอรีอื่นเพื่อบันทึก +badPermissions.title=สิทธิอนุญาตการบันทึกไม่ถูกต้อง +unknownAccept.label=บันทึกไฟล์ +unknownCancel.label=ยกเลิก +fileType=ไฟล์ %S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +avifExtHandlerDescription=AV1 Image File (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF) +svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG) +webpExtHandlerDescription=WebP Image +xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML) diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..b316522506 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=ปิด %S +restartMessageNoUnlocker2=%S กำลังทำงานอยู่แล้ว แต่ไม่ตอบสนอง หากต้องการใช้ %S คุณต้องปิดโปรเซส %S ที่มีอยู่ก่อน แล้วเริ่มการทำงานของอุปกรณ์ของคุณใหม่ หรือใช้โปรไฟล์อื่น +restartMessageUnlocker=%S กำลังทำงานอยู่ แต่ไม่มีการตอบสนอง คุณจำเป็นต้องปิดโปรเซส %S ก่อนจึงจะเปิดหน้าต่างใหม่ได้ +restartMessageNoUnlockerMac=มี %S เปิดใช้งานอยู่ คุณสามารถเปิดใช้งาน %S ได้ครั้งละหนึ่งตัว +restartMessageUnlockerMac=มี %S เปิดใช้งานอยู่ %S ที่กำลังทำงานอยู่จะถูกปิดเพื่อเปิดให้ตัวนี้ทำงาน + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=โปรไฟล์: ‘%S’ - เส้นทาง: ‘%S’ + +pleaseSelectTitle=เลือกโปรไฟล์ +pleaseSelect=โปรดเลือกโปรไฟล์ที่จะเริ่ม %S หรือสร้างโปรไฟล์ใหม่ + +renameProfileTitle=เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์ +renameProfilePrompt=เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์ “%S” เป็น: + +profileNameInvalidTitle=ชื่อโปรไฟล์ไม่ถูกต้อง +profileNameInvalid=ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อโปรไฟล์ “%S” + +chooseFolder=เลือกโฟลเดอร์โปรไฟล์ +profileNameEmpty=ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อโปรไฟล์ว่างเปล่า +invalidChar=ไม่อนุญาตให้ใช้ตัวอักษร “%S” ในชื่อโปรไฟล์ โปรดเลือกชื่ออื่น + +deleteTitle=ลบโปรไฟล์ +deleteProfileConfirm=การลบโปรไฟล์จะเอาโปรไฟล์ออกจากรายการโปรไฟล์ที่มีและไม่สามารถเลิกทำได้\nคุณยังอาจเลือกที่จะลบไฟล์ข้อมูลของโปรไฟล์ รวมไปถึงการตั้งค่า, ใบรับรอง และข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับผู้ใช้ ตัวเลือกนี้จะลบโฟลเดอร์ “%S” และไม่สามารถเลิกทำได้\nคุณต้องการลบไฟล์ข้อมูลของโปรไฟล์หรือไม่? +deleteFiles=ลบไฟล์ +dontDeleteFiles=ไม่ลบไฟล์ + +profileCreationFailed=ไม่สามารถสร้างโปรไฟล์ โฟลเดอร์ที่เลือกอาจไม่สามารถเขียนได้ +profileCreationFailedTitle=การสร้างโปรไฟล์ล้มเหลว +profileExists=มีโปรไฟล์ที่มีชื่อนี้อยู่แล้ว โปรดเลือกชื่ออื่น +profileFinishText=คลิก เสร็จสิ้น เพื่อสร้างโปรไฟล์ใหม่นี้ +profileFinishTextMac=คลิก เสร็จสิ้น เพื่อสร้างโปรไฟล์ใหม่นี้ +profileMissing=ไม่สามารถโหลดโปรไฟล์ %S ของคุณ โปรไฟล์อาจขาดหายไปหรือไม่สามารถเข้าถึงได้ +profileMissingTitle=โปรไฟล์หายไป +profileDeletionFailed=โปรไฟล์ไม่สามารถลบได้เนื่องจากอาจยังถูกใช้งานอยู่ +profileDeletionFailedTitle=การลบล้มเหลว + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=ข้อมูลเก่าของ %S + +flushFailTitle=ไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง +flushFailMessage=ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดได้ขัดขวางการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=เริ่มการทำงาน %S ใหม่ +flushFailExitButton=ออก diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..6e8707859f --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=ไม่ ขอบคุณ +noThanksButton.accesskey=ม +restartLaterButton=เริ่มการทำงานใหม่ในภายหลัง +restartLaterButton.accesskey=ม +restartNowButton=เริ่มการทำงาน %S ใหม่ +restartNowButton.accesskey=ร + +statusFailed=การติดตั้งล้มเหลว + +installSuccess=ติดตั้งการอัปเดตสำเร็จ +installPending=รอการติดตั้ง +patchApplyFailure=ไม่สามารถติดตั้งการอัปเดต (การใช้แพตช์ล้มเหลว) +elevationFailure=คุณไม่มีสิทธิอนุญาตที่จำเป็นในการติดตั้งการอัปเดตนี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ + +check_error-200=ไฟล์ XML การอัปเดตผิดรูปแบบ (200) +check_error-403=การเข้าถึงถูกปฏิเสธ (403) +check_error-404=ไม่พบไฟล์ XML การอัปเดต (404) +check_error-500=ข้อผิดพลาดเซิร์ฟเวอร์ภายใน (500) +check_error-2152398849=ล้มเหลว (ไม่ทราบสาเหตุ) +check_error-2152398861=การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ +check_error-2152398862=การเชื่อมต่อหมดเวลา +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=เครือข่ายออฟไลน์อยู่ (ต้องออนไลน์) +check_error-2152398867=พอร์ตไม่อนุญาต +check_error-2152398868=ไม่มีข้อมูลที่ได้รับ (โปรดลองอีกครั้ง) +check_error-2152398878=ไม่พบเซิร์ฟเวอร์อัปเดต (ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ) +check_error-2152398890=ไม่พบเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี (ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=เครือข่ายออฟไลน์อยู่ (ต้องออนไลน์) +check_error-2152398919=การถ่ายโอนข้อมูลถูกขัดจังหวะ (โปรดลองอีกครั้ง) +check_error-2152398920=การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีถูกปฏิเสธ +check_error-2153390069=ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์หมดอายุ (โปรดปรับนาฬิกาในระบบของคุณให้เป็นวันที่และเวลาที่ถูกต้องหากยังไม่ถูกต้อง) +check_error-verification_failed=ไม่สามารถยืนยันความสมบูรณ์ของการอัปเดต +check_error-move_failed=ไม่สามารถเตรียมการอัปเดตสำหรับการติดตั้งได้ +check_error-update_url_not_available=URL อัปเดตไม่พร้อมใช้ +check_error-connection_aborted=การเชื่อมต่อถูกยกเลิก diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..44c5396501 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = ใช้ตัวจัดการรหัสผ่านเพื่อจดจำรหัสผ่านนี้ +savePasswordTitle = ยืนยัน +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = บันทึกการเข้าสู่ระบบสำหรับ %S หรือไม่? +saveLoginMsgNoUser2 = บันทึกรหัสผ่านสำหรับ %S หรือไม่? +saveLoginButtonAllow.label = บันทึก +saveLoginButtonAllow.accesskey = บ +saveLoginButtonDeny.label = ไม่บันทึก +saveLoginButtonDeny.accesskey = ม +saveLoginButtonNever.label = ไม่บันทึกเสมอ +saveLoginButtonNever.accesskey = ส +# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): +# %S is the login's hostname. +updateLoginMsg3 = อัปเดตการเข้าสู่ระบบสำหรับ %S หรือไม่ +updateLoginMsgNoUser3 = อัปเดตรหัสผ่านสำหรับ %S หรือไม่ +updateLoginMsgAddUsername2 = เพิ่มชื่อผู้ใช้ในรหัสผ่านที่บันทึกไว้หรือไม่? +updateLoginButtonText = อัปเดต +updateLoginButtonAccessKey = อ +updateLoginButtonDeny.label = ไม่อัปเดต +updateLoginButtonDeny.accesskey = ม +updateLoginButtonDelete.label = เอาการเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ออก +updateLoginButtonDelete.accesskey = อ +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = คุณต้องการให้จดจำรหัสผ่านสำหรับ “%1$S” บน %2$S หรือไม่? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = คุณต้องการให้จดจำรหัสผ่านบน %S หรือไม่? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=ไม่มีชื่อผู้ใช้ +togglePasswordLabel=แสดงรหัสผ่าน +togglePasswordAccessKey2=ส +notNowButtonText = ไ&ม่ใช่ตอนนี้ +neverForSiteButtonText = ไม่&เลยสำหรับไซต์นี้ +rememberButtonText = &จดจำ +passwordChangeTitle = ยืนยันการเปลี่ยนรหัสผ่าน +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = คุณต้องการอัปเดตรหัสผ่านที่บันทึกไว้สำหรับ “%S” หรือไม่? +updatePasswordMsgNoUser = คุณต้องการอัปเดตรหัสผ่านที่บันทึกไว้หรือไม่? +userSelectText2 = เลือกการเข้าสู่ระบบที่จะอัปเดต: +loginsDescriptionAll2=การเข้าสู่ระบบสำหรับไซต์ต่อไปนี้ถูกจัดเก็บอยู่ในคอมพิวเตอร์ของคุณ + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=ใช้รหัสผ่านที่สร้างขึ้นอย่างปลอดภัย +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=%S จะบันทึกรหัสผ่านสำหรับเว็บไซต์นี้ +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=ไม่มีชื่อผู้ใช้ +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=จากเว็บไซต์นี้ + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = การเชื่อมต่อนี้ไม่ปลอดภัย การเข้าสู่ระบบที่ป้อนที่นี่อาจถูกบุกรุกได้ %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= ดูการเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ diff --git a/l10n-th/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-th/toolkit/chrome/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..118276d010 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/chrome/places/places.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=เมนูที่คั่นหน้า +BookmarksToolbarFolderTitle=แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า +OtherBookmarksFolderTitle=ที่คั่นหน้าอื่น ๆ +TagsFolderTitle=ป้ายกำกับ +MobileBookmarksFolderTitle=ที่คั่นหน้าในมือถือ + +OrganizerQueryHistory=ประวัติ +OrganizerQueryDownloads=การดาวน์โหลด +OrganizerQueryAllBookmarks=ที่คั่นหน้าทั้งหมด + +# LOCALIZATION NOTE : +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=วันนี้ +finduri-AgeInDays-is-1=เมื่อวานนี้ +finduri-AgeInDays-is=%S วันที่แล้ว +finduri-AgeInDays-last-is=%S วันที่ผ่านมา +finduri-AgeInDays-isgreater=นานกว่า %S วันที่แล้ว +finduri-AgeInMonths-is-0=เดือนนี้ +finduri-AgeInMonths-isgreater=เก่ากว่า %S เดือน + +# LOCALIZATION NOTE (localhost): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(ไฟล์ในเครื่อง) + +# LOCALIZATION NOTE (backupFileSizeText): +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S diff --git a/l10n-th/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-th/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5b0ea1b39f --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = รายงานข้อขัดข้อง + +submit-all-button-label = ส่งทั้งหมด +delete-button-label = ล้างทั้งหมด +delete-confirm-title = คุณแน่ใจหรือไม่? +delete-unsubmitted-description = สิ่งนี้จะลบรายงานข้อขัดข้องที่ยังไม่ได้ส่งทั้งหมดและไม่สามารถเลิกทำได้ +delete-submitted-description = สิ่งนี้จะเอารายการรายงานข้อขัดข้องที่ส่งแล้วออกแต่จะไม่ลบข้อมูลที่ส่งแล้ว สิ่งนี้ไม่สามารถเลิกทำได้ + +crashes-unsubmitted-label = รายงานข้อขัดข้องที่ยังไม่ได้ส่ง +id-heading = ID รายงาน +date-crashed-heading = วันที่ขัดข้อง +submit-crash-button-label = ส่ง +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = ล้มเหลว + +crashes-submitted-label = รายงานข้อขัดข้องที่ส่งแล้ว +date-submitted-heading = วันที่ส่ง +view-crash-button-label = ดู + +no-reports-label = ยังไม่เคยมีการรายงานข้อขัดข้อง +no-config-label = แอปพลิเคชันนี้ไม่ได้ถูกกำหนดค่าให้แสดงผลรายงานข้อขัดข้อง ค่ากำหนด <code>breakpad.reportURL</code> ต้องถูกตั้ง diff --git a/l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..5517ca5fe2 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (isRTL): +# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +# use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=ตัวรายงานข้อขัดข้อง +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=ตัวรายงานข้อขัดข้องของ %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=แอปพลิเคชันมีปัญหาและขัดข้อง\n\nโชคไม่ดีที่ตัวรายงานข้อขัดข้องไม่สามารถส่งรายงานข้อขัดข้องนี้ได้\n\nรายละเอียด: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%s มีปัญหาและขัดข้อง\n\nโชคไม่ดีที่ตัวรายงานข้อขัดข้องไม่สามารถส่งรายงานข้อขัดข้องได้\n\nรายละเอียด: %s +CrashReporterSorry=เราขออภัย +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%s มีปัญหาและขัดข้อง\n\nเพื่อช่วยเราวินิจฉัยและแก้ไขปัญหา คุณสามารถส่งรายงานข้อขัดข้องให้กับเรา +CrashReporterDefault=แอปพลิเคชันนี้จะทำงานหลังจากเกิดข้อขัดข้องเพื่อรายงานปัญหาไปยังผู้จำหน่ายแอปพลิเคชัน แอปพลิเคชันไม่ควรถูกเรียกใช้โดยตรง +Details=รายละเอียด… +ViewReportTitle=เนื้อหารายงาน +CommentGrayText=เพิ่มความคิดเห็น (ความคิดเห็นจะปรากฏต่อสาธารณะ) +ExtraReportInfo=รายงานนี้ยังมีข้อมูลทางเทคนิคเกี่ยวกับสถานะของแอปพลิเคชันขณะขัดข้อง +# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=บอก %s เกี่ยวกับข้อขัดข้องนี้เพื่อให้สามารถแก้ไขได้ +CheckIncludeURL=รวมที่อยู่ของหน้าที่ฉันเข้าชมอยู่ +ReportPreSubmit2=จะส่งรายงานข้อขัดข้องของคุณก่อนที่คุณจะออกหรือเริ่มการทำงานใหม่ +ReportDuringSubmit2=กำลังส่งรายงานของคุณ… +ReportSubmitSuccess=ส่งรายงานสำเร็จ! +ReportSubmitFailed=เกิดปัญหาในการส่งรายงานของคุณ +ReportResubmit=กำลังส่งรายงานที่ก่อนหน้านี้ส่งไม่ผ่านใหม่… +# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=ออกจาก %s +# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=เริ่มการทำงาน %s ใหม่ +Ok=ตกลง +Close=ปิด + +# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=ID ข้อขัดข้อง: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=คุณสามารถดูรายละเอียดข้อขัดข้องนี้ได้ที่ %s +ErrorBadArguments=แอปพลิเคชันส่งอาร์กิวเมนต์ที่ไม่ถูกต้อง +ErrorExtraFileExists=แอปพลิเคชันไม่ได้สร้างไฟล์ข้อมูลแอปพลิเคชันไว้ +ErrorExtraFileRead=ไม่สามารถอ่านไฟล์ข้อมูลแอปพลิเคชัน +ErrorExtraFileMove=ไม่สามารถย้ายไฟล์ข้อมูลแอปพลิเคชัน +ErrorDumpFileExists=แอปพลิเคชันไม่ได้สร้างไฟล์บันทึกข้อขัดข้องไว้ +ErrorDumpFileMove=ไม่สามารถย้ายบันทึกข้อขัดข้อง +ErrorNoProductName=แอปพลิเคชันไม่ได้ระบุตัวเอง +ErrorNoServerURL=แอปพลิเคชันไม่ได้ระบุเซิร์ฟเวอร์สำหรับรายงานข้อขัดข้อง +ErrorNoSettingsPath=ไม่พบการตั้งค่าของตัวรายงานข้อขัดข้อง +ErrorCreateDumpDir=ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีสำหรับรอดำเนินการบันทึก +# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=%s รุ่นที่คุณกำลังใช้ไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป รายงานข้อขัดข้องในรุ่นนี้จึงไม่ได้รับการยอมรับ โปรดพิจารณาอัปเกรดเป็นรุ่นที่ได้รับการสนับสนุน + diff --git a/l10n-th/toolkit/defines.inc b/l10n-th/toolkit/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..897ef575a9 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/defines.inc @@ -0,0 +1 @@ +#define MOZ_LANG_TITLE ไทย diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..59ba1b5995 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = เกี่ยวกับเกี่ยวกับ +about-about-note = นี่คือรายการของหน้า “เกี่ยวกับ” เพื่อความสะดวกของคุณ<br/> บางหน้าอาจทำให้เกิดความสับสน บางหน้ามีเพื่อวัตถุประสงค์ในการวินิจฉัยเท่านั้น<br/> และบางหน้าถูกละเว้นไว้เนื่องจากจำเป็นต้องส่งค่าสตริง diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..71e402685b --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,426 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-page-title = ตัวจัดการส่วนเสริม +search-header = + .placeholder = ค้นหา addons.mozilla.org + .searchbuttonlabel = ค้นหา +search-header-shortcut = + .key = f +list-empty-get-extensions-message = รับส่วนขยายและธีมบน <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-dictionaries-message = รับพจนานุกรมบน <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-language-packs-message = รับชุดภาษาบน <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-installed = + .value = คุณไม่ได้ติดตั้งส่วนเสริมประเภทนี้ไว้ +list-empty-available-updates = + .value = ไม่พบการอัปเดต +list-empty-recent-updates = + .value = คุณไม่ได้อัปเดตส่วนเสริมใด ๆ เมื่อเร็ว ๆ นี้ +list-empty-find-updates = + .label = ตรวจสอบการอัปเดต +list-empty-button = + .label = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับส่วนเสริม +help-button = การสนับสนุนของส่วนเสริม +sidebar-help-button-title = + .title = การสนับสนุนของส่วนเสริม +addons-settings-button = การตั้งค่า { -brand-short-name } +sidebar-settings-button-title = + .title = การตั้งค่า { -brand-short-name } +show-unsigned-extensions-button = + .label = ไม่สามารถยืนยันส่วนขยายบางตัว +show-all-extensions-button = + .label = แสดงส่วนขยายทั้งหมด +detail-version = + .label = รุ่น +detail-last-updated = + .label = อัปเดตล่าสุด +addon-detail-description-expand = แสดงเพิ่มเติม +addon-detail-description-collapse = แสดงน้อยลง +detail-contributions-description = นักพัฒนาส่วนเสริมนี้ใคร่ขอให้คุณช่วยสนับสนุนการพัฒนาอย่างต่อเนื่องโดยการสมทบทุนสักเล็กน้อย +detail-contributions-button = มีส่วนร่วม + .title = มีส่วนร่วมกับการพัฒนาส่วนเสริมนี้ + .accesskey = ม +detail-update-type = + .value = การอัปเดตอัตโนมัติ +detail-update-default = + .label = ค่าเริ่มต้น + .tooltiptext = ติดตั้งการอัปเดตโดยอัตโนมัติเฉพาะเมื่อเป็นค่าเริ่มต้น +detail-update-automatic = + .label = เปิด + .tooltiptext = ติดตั้งการอัปเดตโดยอัตโนมัติ +detail-update-manual = + .label = ปิด + .tooltiptext = ไม่ติดตั้งการอัปเดตโดยอัตโนมัติ +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = เรียกใช้ในหน้าต่างส่วนตัว +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = ไม่อนุญาตในหน้าต่างส่วนตัว +detail-private-disallowed-description2 = ส่วนขยายนี้จะไม่ทำงานในขณะที่เรียกดูแบบส่วนตัว<a data-l10n-name="learn-more">เรียนรู้เพิ่มเติม</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = จำเป็นต้องเข้าถึงหน้าต่างแบบส่วนตัว +detail-private-required-description2 = ส่วนขยายนี้สามารถเข้าถึงกิจกรรมออนไลน์ของคุณในขณะที่เรียกดูแบบส่วนตัว<a data-l10n-name="learn-more">เรียนรู้เพิ่มเติม</a> +detail-private-browsing-on = + .label = อนุญาต + .tooltiptext = เปิดใช้งานในการเรียกดูแบบส่วนตัว +detail-private-browsing-off = + .label = ไม่อนุญาต + .tooltiptext = ปิดใช้งานในการเรียกดูแบบส่วนตัว +detail-home = + .label = หน้าแรก +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = โปรไฟล์ส่วนเสริม +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = ตรวจสอบการอัปเดต + .accesskey = ต + .tooltiptext = ตรวจสอบการอัปเดตสำหรับส่วนเสริมนี้ +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] ตัวเลือก + *[other] การกำหนดลักษณะ + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] ต + *[other] ก + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] เปลี่ยนตัวเลือกของส่วนเสริมนี้ + *[other] เปลี่ยนการกำหนดลักษณะของส่วนเสริมนี้ + } +detail-rating = + .value = การจัดอันดับ +addon-restart-now = + .label = เริ่มการทำงานใหม่ตอนนี้ +disabled-unsigned-heading = + .value = ส่วนเสริมบางตัวถูกปิดใช้งาน +disabled-unsigned-description = ส่วนเสริมดังต่อไปนี้ไม่ได้รับการยืนยันสำหรับใช้ใน { -brand-short-name } คุณสามารถ <label data-l10n-name="find-addons">ค้นหาตัวทดแทน</label> หรือขอนักพัฒนาให้นำส่วนเสริมไปรับการยืนยัน +disabled-unsigned-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับความพยายามของเราที่ช่วยให้คุณปลอดภัยขณะออนไลน์ +disabled-unsigned-devinfo = นักพัฒนาที่สนใจนำส่วนเสริมของเขาไปรับการยืนยันสามารถดำเนินการต่อโดยอ่าน <label data-l10n-name="learn-more">ด้วยตนเอง</label> +plugin-deprecation-description = มีบางอย่างขาดหายไป? ปลั๊กอินบางตัวไม่ได้รับการสนับสนุนโดย { -brand-short-name } อีกต่อไป <label data-l10n-name="learn-more">เรียนรู้เพิ่มเติม</label> +legacy-warning-show-legacy = แสดงส่วนขยายแบบเก่า +legacy-extensions = + .value = ส่วนขยายแบบเก่า +legacy-extensions-description = ส่วนขยายเหล่านี้ไม่ตรงตามมาตรฐานปัจจุบันของ { -brand-short-name } จึงถูกปิดใช้งาน <label data-l10n-name="legacy-learn-more">เรียนรู้เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงกับส่วนเสริม</label> +private-browsing-description2 = + { -brand-short-name } กำลังเปลี่ยนวิธีที่ส่วนขยายทำงานในขณะที่เรียกดูแบบส่วนตัว ส่วนขยายใด ๆ ที่คุณเพิ่มไปยัง { -brand-short-name } + จะไม่ทำงานตามค่าเริ่มต้นในหน้าต่างแบบส่วนตัว นอกจากคุณจะอนุญาตในการตั้งค่า ส่วนขยายจะไม่ทำงาน + ในขณะที่เรียกดูแบบส่วนตัว และจะไม่สามารถเข้าถึงกิจกรรมออนไลน์ของคุณที่นั่นได้ เราได้ทำการเปลี่ยนแปลง + นี้เพื่อรักษาความเป็นส่วนตัวให้กับการเรียกดูแบบส่วนตัวของคุณ + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">เรียนรู้วิธีจัดการการตั้งค่าส่วนขยาย</label> +addon-category-discover = คำแนะนำ +addon-category-discover-title = + .title = คำแนะนำ +addon-category-extension = ส่วนขยาย +addon-category-extension-title = + .title = ส่วนขยาย +addon-category-theme = ธีม +addon-category-theme-title = + .title = ธีม +addon-category-plugin = ปลั๊กอิน +addon-category-plugin-title = + .title = ปลั๊กอิน +addon-category-dictionary = พจนานุกรม +addon-category-dictionary-title = + .title = พจนานุกรม +addon-category-locale = ภาษา +addon-category-locale-title = + .title = ภาษา +addon-category-available-updates = การอัปเดตที่มี +addon-category-available-updates-title = + .title = การอัปเดตที่มี +addon-category-recent-updates = การอัปเดตล่าสุด +addon-category-recent-updates-title = + .title = การอัปเดตล่าสุด +addon-category-sitepermission = สิทธิอนุญาตไซต์ +addon-category-sitepermission-title = + .title = สิทธิอนุญาตไซต์ +# String displayed in about:addons in the Site Permissions section +# Variables: +# $host (string): DNS host name for which the webextension enables permissions +addon-sitepermission-host = สิทธิอนุญาตไซต์สำหรับ { $host } + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = ส่วนเสริมทั้งหมดถูกปิดใช้งานโดยโหมดปลอดภัย +extensions-warning-check-compatibility = การตรวจสอบความเข้ากันได้ของส่วนเสริมถูกปิดใช้งาน คุณอาจมีส่วนเสริมที่เข้ากันไม่ได้ +extensions-warning-check-compatibility-button = เปิดใช้งาน + .title = เปิดใช้งานการตรวจสอบความเข้ากันได้ของส่วนเสริม +extensions-warning-update-security = การตรวจสอบความปลอดภัยของการอัปเดตส่วนเสริมถูกปิดใช้งาน คุณอาจถูกบุกรุกโดยการอัปเดต +extensions-warning-update-security-button = เปิดใช้งาน + .title = เปิดใช้งานการตรวจสอบความปลอดภัยของการอัปเดตส่วนเสริม + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = ตรวจสอบการอัปเดต + .accesskey = ต +addon-updates-view-updates = ดูการอัปเดตล่าสุด + .accesskey = ด + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = อัปเดตส่วนเสริมโดยอัตโนมัติ + .accesskey = อ + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = กลับค่าเดิมของส่วนเสริมทั้งหมดเป็นอัปเดตโดยอัตโนมัติ + .accesskey = ก +addon-updates-reset-updates-to-manual = กลับค่าเดิมของส่วนเสริมทั้งหมดเป็นอัปเดตด้วยตนเอง + .accesskey = ก + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = กำลังอัปเดตส่วนเสริม +addon-updates-installed = อัปเดตส่วนเสริมของคุณแล้ว +addon-updates-none-found = ไม่พบการอัปเดต +addon-updates-manual-updates-found = ดูการอัปเดตที่มี + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = ติดตั้งส่วนเสริมจากไฟล์… + .accesskey = ง +addon-install-from-file-dialog-title = เลือกส่วนเสริมที่จะติดตั้ง +addon-install-from-file-filter-name = ส่วนเสริม +addon-open-about-debugging = ดีบั๊กส่วนเสริม + .accesskey = บ + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = จัดการทางลัดส่วนขยาย + .accesskey = จ +shortcuts-no-addons = คุณไม่ได้เปิดใช้งานส่วนขยายใด ๆ +shortcuts-no-commands = ส่วนขยายดังต่อไปนี้ไม่มีทางลัด: +shortcuts-input = + .placeholder = พิมพ์ทางลัด +shortcuts-browserAction2 = เปิดใช้งานปุ่มแถบเครื่องมือ +shortcuts-pageAction = เปิดใช้งานการกระทำหน้า +shortcuts-sidebarAction = เปิด/ปิดแถบข้าง +shortcuts-modifier-mac = รวม Ctrl, Alt หรือ ⌘ +shortcuts-modifier-other = รวม Ctrl หรือ Alt +shortcuts-invalid = ลำดับแป้นพิมพ์ไม่ถูกต้อง +shortcuts-letter = พิมพ์ตัวอักษร +shortcuts-system = ไม่สามารถเขียนทับทางลัด { -brand-short-name } +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = ทางลัดซ้ำกัน +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } กำลังถูกใช้เป็นทางลัดในกรณีมากกว่าหนึ่งกรณี ทางลัดที่ซ้ำกันอาจทำให้เกิดลักษณะการทำงานที่ไม่คาดคิด +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = มีการใช้งานอยู่แล้วโดย { $addon } +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + *[other] แสดงเพิ่มเติมอีก { $numberToShow } + } +shortcuts-card-collapse-button = แสดงน้อยลง +header-back-button = + .title = ย้อนกลับ + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = + ส่วนขยายและธีมเป็นเหมือนแอปสำหรับเบราว์เซอร์ของคุณ ซึ่งให้คุณป้องกัน + รหัสผ่าน, ดาวน์โหลดวิดีโอ, ค้นหาดีล, ปิดกั้นโฆษณาที่น่ารำคาญ, เปลี่ยนรูปลักษณ์ของ + เบราว์เซอร์ของคุณ, และอื่น ๆ อีกมากมาย โปรแกรมซอฟต์แวร์ขนาดเล็กเหล่านั้นมักถูก + พัฒนาโดยบุคคลที่สาม นี่คือตัวเลือกที่ { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">แนะนำ</a>เพื่อ + ความปลอดภัย, ประสิทธิภาพ, และการทำงานที่ดีกว่า +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + บางคำแนะนำเหล่านี้ถูกปรับเปลี่ยนตามแบบส่วนบุคคล ซึ่งขึ้นอยู่กับส่วนขยายอื่นที่คุณติดตั้ง, + ค่ากำหนดโปรไฟล์, และสถิติการใช้งาน +discopane-notice-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +privacy-policy = นโยบายความเป็นส่วนตัว +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = โดย <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = ผู้ใช้: { $dailyUsers } +install-extension-button = เพิ่มลงใน { -brand-product-name } +install-theme-button = ติดตั้งชุดรูปแบบ +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = จัดการ +find-more-addons = ค้นหาส่วนเสริมเพิ่มเติม +find-more-themes = ค้นหาธีมเพิ่มเติม +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = ตัวเลือกเพิ่มเติม + +## Add-on actions + +report-addon-button = รายงาน +remove-addon-button = เอาออก +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = ไม่สามารถเอาออกได้ <a data-l10n-name="link">ทำไม?</a> +disable-addon-button = ปิดใช้งาน +enable-addon-button = เปิดใช้งาน +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = เปิดใช้งาน +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] ตัวเลือก + *[other] การกำหนดลักษณะ + } +details-addon-button = รายละเอียด +release-notes-addon-button = บันทึกประจำรุ่น +permissions-addon-button = การอนุญาต +extension-enabled-heading = ถูกเปิดใช้งาน +extension-disabled-heading = ถูกปิดใช้งาน +theme-enabled-heading = เปิดใช้งาน +theme-disabled-heading = ปิดใช้งาน +theme-disabled-heading2 = ธีมที่บันทึกไว้ +theme-monochromatic-heading = ชุดรูปแบบสี +theme-monochromatic-subheading = ชุดรูปแบบใหม่ที่สดใสจาก { -brand-product-name } มีให้ใช้ในช่วงเวลาจำกัด +# Refers to the button label for the colorways card when a user does not have a colorway theme enabled. +theme-colorways-button = ลอง Colorways +# Refers to the button label for the colorways card when a user has a colorway theme enabled. +theme-colorways-button-colorway-enabled = เปลี่ยนชุดรูปแบบสี +# Variables: +# $expiryDate (string) - date on which the colorway collection expires. When formatting this, you may omit the year, only exposing the month and day, as colorway collections will always expire within a year. +colorway-collection-expiry-label = หมดอายุ { DATETIME($expiryDate, month: "long", day: "numeric") } +plugin-enabled-heading = ถูกเปิดใช้งาน +plugin-disabled-heading = ถูกปิดใช้งาน +dictionary-enabled-heading = ถูกเปิดใช้งาน +dictionary-disabled-heading = ถูกปิดใช้งาน +locale-enabled-heading = ถูกเปิดใช้งาน +locale-disabled-heading = ถูกปิดใช้งาน +sitepermission-enabled-heading = เปิดใช้งานอยู่ +sitepermission-disabled-heading = ปิดใช้งานอยู่ +always-activate-button = เปิดใช้งานเสมอ +never-activate-button = ไม่เปิดใช้งานเสมอ +addon-detail-author-label = ผู้สร้าง +addon-detail-version-label = รุ่น +addon-detail-last-updated-label = อัปเดตล่าสุด +addon-detail-homepage-label = หน้าแรก +addon-detail-rating-label = การจัดอันดับ +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = ส่วนขยายนี้จะถูกอัปเดตเมื่อ { -brand-short-name } เริ่มการทำงานใหม่ +install-postponed-button = อัปเดตตอนนี้ +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = ได้รับการจัดอันดับ { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } จาก 5 +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (ปิดใช้งานอยู่) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + *[other] { $numberOfReviews } บทวิจารณ์ + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = เอา <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> ออกแล้ว +pending-uninstall-undo-button = เลิกทำ +addon-detail-updates-label = อนุญาตให้อัปเดตโดยอัตโนมัติ +addon-detail-updates-radio-default = ค่าเริ่มต้น +addon-detail-updates-radio-on = เปิด +addon-detail-updates-radio-off = ปิด +addon-detail-update-check-label = ตรวจสอบการอัปเดต +install-update-button = อัปเดต +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = อนุญาตในหน้าต่างส่วนตัวแล้ว + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = เมื่อได้รับอนุญาต ส่วนขยายจะสามารถเข้าถึงกิจกรรมออนไลน์ของคุณได้ในขณะที่เรียกดูแบบส่วนตัว <a data-l10n-name="learn-more">เรียนรู้เพิ่มเติม</a> +addon-detail-private-browsing-allow = อนุญาต +addon-detail-private-browsing-disallow = ไม่อนุญาต + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = { -brand-product-name } แนะนำเฉพาะส่วนขยายที่ตรงตามมาตรฐานของเราเท่านั้นเพื่อความปลอดภัยและประสิทธิภาพ + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = ส่วนขยายอย่างเป็นทางการที่สร้างขึ้นโดย Mozilla ซึ่งตรงตามมาตรฐานความปลอดภัยและประสิทธิภาพ + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = ส่วนขยายนี้ได้รับการตรวจสอบว่าเป็นไปตามมาตรฐานด้านความปลอดภัยและประสิทธิภาพของเรา + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = การอัปเดตที่มี +recent-updates-heading = การอัปเดตล่าสุด +release-notes-loading = กำลังโหลด… +release-notes-error = ขออภัย แต่เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดบันทึกประจำรุ่น +addon-permissions-empty = ส่วนขยายนี้ไม่ต้องการการอนุญาตใด ๆ +addon-permissions-required = สิทธิอนุญาตที่ต้องการสำหรับฟังก์ชันการทำงานหลัก: +addon-permissions-optional = สิทธิอนุญาตที่เลือกได้สำหรับฟังก์ชันการทำงานที่เพิ่ม: +addon-permissions-learnmore = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับสิทธิอนุญาต +recommended-extensions-heading = ส่วนขยายที่แนะนำ +recommended-themes-heading = ธีมที่แนะนำ +addon-sitepermissions-required = มอบความสามารถต่อไปนี้ให้ <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>: +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = รู้สึกสร้างสรรค์ใช่ไหม? <a data-l10n-name="link">สร้างธีมในรูปแบบของคุณเองด้วย Firefox Color</a> + +## Page headings + +extension-heading = จัดการส่วนขยายของคุณ +theme-heading = จัดการธีมของคุณ +plugin-heading = จัดการปลั๊กอินของคุณ +dictionary-heading = จัดการพจนานุกรมของคุณ +locale-heading = จัดการภาษาของคุณ +updates-heading = จัดการการอัปเดตของคุณ +sitepermission-heading = จัดการสิทธิอนุญาตไซต์ของคุณ +discover-heading = ปรับแต่ง { -brand-short-name } ของคุณ +shortcuts-heading = จัดการทางลัดส่วนขยาย +default-heading-search-label = ค้นหาส่วนเสริมเพิ่มเติม +addons-heading-search-input = + .placeholder = ค้นหา addons.mozilla.org +addon-page-options-button = + .title = เครื่องมือสำหรับส่วนเสริมทั้งหมด + +## Detail notifications +## Variables: +## $name (String): name of the add-on. + +# Variables: +# $version (String): application version. +details-notification-incompatible = { $name } เข้ากันไม่ได้กับ { -brand-short-name } { $version } +details-notification-incompatible-link = ข้อมูลเพิ่มเติม +details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } ไม่สามารถยืนยันสำหรับใช้ใน { -brand-short-name } และถูกปิดใช้งาน +details-notification-unsigned-and-disabled-link = ข้อมูลเพิ่มเติม +details-notification-unsigned = { $name } ไม่สามารถยืนยันสำหรับใช้ใน { -brand-short-name } ดำเนินการต่อด้วยความระมัดระวัง +details-notification-unsigned-link = ข้อมูลเพิ่มเติม +details-notification-blocked = { $name } ถูกปิดใช้งานเนื่องจากปัญหาด้านความปลอดภัยหรือเสถียรภาพ +details-notification-blocked-link = ข้อมูลเพิ่มเติม +details-notification-softblocked = { $name } เป็นที่ทราบว่าก่อให้เกิดปัญหาด้านความปลอดภัยหรือเสถียรภาพ +details-notification-softblocked-link = ข้อมูลเพิ่มเติม +details-notification-gmp-pending = { $name } จะถูกติดตั้งในไม่ช้า diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7e1b0ad755 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +label-disable = ปิดใช้งาน +label-enable = เปิดใช้งาน +label-interventions = การแทรกแซง +label-more-information = ข้อมูลเพิ่มเติม: ข้อบกพร่อง { $bug } +label-overrides = การแทนที่ตัวแทนผู้ใช้ +text-disabled-in-about-config = คุณลักษณะนี้ได้ถูกปิดใช้งานใน about:config +text-no-interventions = ไม่มีการแทรกแซงใด ๆ ที่ถูกใช้ +text-no-overrides = ไม่มีการแทนที่ตัวแทนผู้ใช้ใด ๆ ที่ถูกใช้ +text-title = about:compat + +## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature +## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when +## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the +## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by +## Firefox's Total Cookie Protection feature. + +label-smartblock = การซ่อมแซม SmartBlock +text-no-smartblock = ไม่มีการซ่อมแซม SmartBlock ที่กำลังใช้งานอยู่ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..db3a21d4ee --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English. + +about-glean-page-title = เกี่ยวกับ Glean +about-glean-description = <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> เป็นไลบรารีการรวบรวมข้อมูลที่ใช้ในผลิตภัณฑ์ของ Mozilla หน้านี้มีไว้สำหรับนักพัฒนาและนักทดสอบที่ต้องการ<a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">กำหนดค่าสถานะการดีบั๊กและการบันทึกใน Glean SDK</a> +about-glean-warning = การใช้อินเทอร์เฟซนี้ในทางที่ผิดอาจทำให้ { -brand-short-name } ล่ม +tag-pings-label = เพิ่มแท็ก Ping ที่ส่งทั้งหมดด้วยแท็กนี้ +log-pings-label = บันทึกเพย์โหลด Ping ลงรายการก่อนส่งหรือไม่? +send-pings-label = ส่ง Ping ที่มีชื่อ +controls-button-label = ส่งการตั้งค่า +controls-button-label-verbose = นำการตั้งค่าไปใช้และส่ง ping diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f4c399ebc7 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-httpsonly-title-alert = การแจ้งเตือนโหมด HTTPS-Only +about-httpsonly-title-site-not-available = ไซต์ที่ปลอดภัยไม่พร้อมใช้งาน + +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable2 = คุณได้เปิดใช้งานโหมด HTTPS-Only สำหรับความปลอดภัยที่มากขึ้น และรุ่น HTTPS ของ <em>{ $websiteUrl }</em> ไม่พร้อมใช้งาน +about-httpsonly-explanation-question = ปัญหานี้อาจเกิดจากอะไรได้บ้าง? +about-httpsonly-explanation-nosupport = อาจเป็นไปได้มากว่าเว็บไซต์ไม่รองรับ HTTPS +about-httpsonly-explanation-risk = อาจเป็นไปได้ว่ามีผู้โจมตีเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย หากคุณตัดสินใจเยี่ยมชมเว็บไซต์ คุณไม่ควรใส่ข้อมูลใด ๆ ที่ละเอียดอ่อน เช่น รหัสผ่าน อีเมล หรือรายละเอียดบัตรเครดิต +about-httpsonly-explanation-continue = หากคุณดำเนินการต่อ โหมด HTTPS-Only จะถูกปิดชั่วคราวสำหรับไซต์นี้ + +about-httpsonly-button-continue-to-site = ดำเนินการต่อไปยังไซต์ HTTP +about-httpsonly-button-go-back = ย้อนกลับ +about-httpsonly-link-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม… + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com + +about-httpsonly-suggestion-box-header = ทางเลือกอื่นที่เป็นไปได้ +about-httpsonly-suggestion-box-www-text = มีรุ่นที่ปลอดภัยของ <em>www.{ $websiteUrl }</em> คุณสามารถเยี่ยมชมหน้านั้นแทน <em>{ $websiteUrl }</em> ได้ +about-httpsonly-suggestion-box-www-button = ไปยัง www.{ $websiteUrl } diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dec0854dfa --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The following feature name must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-profiler-brand-name = Firefox Profiler + +## + +# This is the title of the page +about-logging-title = เกี่ยวกับการบันทึก +about-logging-page-title = ตัวจัดการการบันทึก +about-logging-current-log-file = ไฟล์รายการบันทึกปัจจุบัน: +about-logging-current-log-modules = โมดูลรายการบันทึกปัจจุบัน: +about-logging-new-log-file = ไฟล์บันทึกใหม่: +about-logging-currently-enabled-log-modules = โมดูลบันทึกที่เปิดใช้งานในขณะนี้: +about-logging-log-tutorial = ดู<a data-l10n-name="logging">การบันทึกล็อก HTTP</a>สำหรับคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการใช้เครื่องมือนี้ +# This message is used as a button label, "Open" indicates an action. +about-logging-open-log-file-dir = เปิดไดเรกทอรี +about-logging-set-log-file = ตั้งไฟล์รายการบันทึก +about-logging-set-log-modules = ตั้งโมดูลรายการบันทึก +about-logging-start-logging = เริ่มการบันทึก +about-logging-stop-logging = หยุดการบันทึก +about-logging-buttons-disabled = การบันทึกถูกกำหนดค่าผ่านตัวแปรสภาพแวดล้อม การกำหนดค่าแบบไดนามิกไม่พร้อมใช้งาน +about-logging-some-elements-disabled = การบันทึกถูกกำหนดค่าผ่าน URL ตัวเลือกการกำหนดค่าบางอย่างไม่สามารถใช้งานได้ +about-logging-info = ข้อมูล: +about-logging-log-modules-selection = การเลือกโมดูลบันทึก +about-logging-new-log-modules = โมดูลบันทึกใหม่: +about-logging-logging-output-selection = ผลลัพธ์การบันทึก +about-logging-logging-to-file = การบันทึกลงไฟล์ +about-logging-logging-to-profiler = การบันทึกลง { -profiler-brand-name } +about-logging-no-log-modules = ไม่มี +about-logging-no-log-file = ไม่มี +about-logging-logging-preset-selector-text = ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าของการบันทึก: + +## Logging presets + +about-logging-preset-networking-label = ระบบเครือข่าย +about-logging-preset-networking-description = โมดูลรายการบันทึกที่จะใช้วินิจฉัยปัญหาระบบเครือข่าย +about-logging-preset-media-playback-label = การเล่นสื่อ +about-logging-preset-media-playback-description = โมดูลรายการบันทึกที่จะใช้วินิจฉัยปัญหาการเล่นสื่อ (ไม่ใช่ปัญหาการประชุมทางวิดีโอ) +about-logging-preset-custom-label = กำหนดเอง +about-logging-preset-custom-description = โมดูลรายการบันทึกที่เลือกด้วยตนเอง +# Error handling +about-logging-error = ข้อผิดพลาด: + +## Variables: +## $k (String) - Variable name +## $v (String) - Variable value + +about-logging-invalid-output = ค่า “{ $v }“ ไม่ถูกต้องสำหรับคีย์ “{ $k }“ +about-logging-unknown-logging-preset = ไม่รู้จักค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าของการบันทึก “{ $v }“ +about-logging-unknown-profiler-preset = ไม่รู้จักค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าของตัวสร้างโปรไฟล์ “{ $v }“ +about-logging-unknown-option = ไม่รู้จักตัวเลือก about:logging “{ $k }“ +about-logging-configuration-url-ignored = เพิกเฉย URL การกำหนดค่าแล้ว +about-logging-file-and-profiler-override = ไม่สามารถบังคับให้ส่งออกไฟล์และแทนที่ตัวเลือกตัวสร้างโปรไฟล์พร้อมกันได้ +about-logging-configured-via-url = ตัวเลือกที่กำหนดค่าผ่าน URL diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b63497f9e0 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-mozilla-title-6-27 = หนังสือ Mozilla, 6:27 +about-mozilla-quote-6-27 = + The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> + works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and + acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, + sent it out across the world. +about-mozilla-from-6-27 = จาก <strong>หนังสือ Mozilla,</strong> 6:27 diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..65f609a37f --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = เกี่ยวกับเครือข่าย +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = ซ็อกเก็ต +about-networking-dns = DNS +about-networking-dns-clear-cache-button = ล้างแคช DNS +about-networking-dns-trr-url = URL DoH +about-networking-dns-trr-mode = โหมด DoH +about-networking-dns-suffix = คำลงท้าย DNS +about-networking-websockets = WebSockets +about-networking-refresh = เรียกใหม่ +about-networking-auto-refresh = เรียกใหม่อัตโนมัติทุก 3 วินาที +about-networking-hostname = ชื่อโฮสต์ +about-networking-port = พอร์ต +about-networking-http-version = รุ่น HTTP +about-networking-ssl = SSL +about-networking-active = ใช้งานอยู่ +about-networking-idle = ว่าง +about-networking-host = โฮสต์ +about-networking-type = ชนิด +about-networking-sent = ส่ง +about-networking-received = รับ +about-networking-family = กลุ่ม +about-networking-trr = TRR +about-networking-addresses = ที่อยู่ +about-networking-expires = หมดอายุ (วินาที) +about-networking-originAttributesSuffix = คีย์การแยก +about-networking-flags = ค่าสถานะพิเศษ +about-networking-messages-sent = ข้อความที่ส่ง +about-networking-messages-received = ข้อความที่รับ +about-networking-bytes-sent = จำนวนไบต์ที่ส่ง +about-networking-bytes-received = จำนวนไบต์ที่รับ +about-networking-logging = การบันทึก +about-networking-log-tutorial = ดู<a data-l10n-name="logging">การบันทึกล็อก HTTP</a>สำหรับคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการใช้เครื่องมือนี้ +about-networking-current-log-file = ไฟล์รายการบันทึกปัจจุบัน: +about-networking-current-log-modules = โมดูลรายการบันทึกปัจจุบัน: +about-networking-set-log-file = ตั้งไฟล์รายการบันทึก +about-networking-set-log-modules = ตั้งโมดูลรายการบันทึก +about-networking-start-logging = เริ่มการบันทึก +about-networking-stop-logging = หยุดการบันทึก +about-networking-dns-lookup = การค้นหา DNS +about-networking-dns-lookup-button = แปลงที่อยู่ +about-networking-dns-domain = โดเมน: +about-networking-dns-lookup-table-column = IP +about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = RR HTTP +about-networking-rcwn = สถิติ RCWN +about-networking-rcwn-status = สถานะ RCWN +about-networking-rcwn-cache-won-count = จำนวนการใช้แคช +about-networking-rcwn-net-won-count = จำนวนการใช้เครือข่าย +about-networking-total-network-requests = จำนวนคำขอเครือข่ายรวม +about-networking-rcwn-operation = การดำเนินการแคช +about-networking-rcwn-perf-open = เปิด +about-networking-rcwn-perf-read = อ่าน +about-networking-rcwn-perf-write = เขียน +about-networking-rcwn-perf-entry-open = เปิดรายการ +about-networking-rcwn-avg-short = ค่าเฉลี่ยแบบสั้น +about-networking-rcwn-avg-long = ค่าเฉลี่ยแบบยาว +about-networking-rcwn-std-dev-long = ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐานแบบยาว +about-networking-rcwn-cache-slow = จำนวนแคชที่หน่วงเวลา +about-networking-rcwn-cache-not-slow = จำนวนแคชที่ไม่ได้หน่วงเวลา +about-networking-networkid = ID เครือข่าย +about-networking-networkid-id = ID เครือข่าย +# Note: do not translate about:logging, as it is a URL. +about-networking-moved-about-logging = หน้านี้ถูกย้ายไปที่ <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a> แล้ว + +## Link is intended as "network link" + +about-networking-networkid-is-up = ลิงก์ถูกเชื่อมต่อแล้ว +about-networking-networkid-status-known = ทราบสถานะลิงก์แล้ว + +## + diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dd3238bd6a --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-performance-title = ตัวจัดการงาน + +## Column headers + +column-name = ชื่อ +column-type = ชนิด +column-energy-impact = ผลกระทบด้านพลังงาน +column-memory = หน่วยความจำ + +## Special values for the Name column + +ghost-windows = แท็บที่ปิดล่าสุด +# Variables: +# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab' +preloaded-tab = โหลดไว้ล่วงหน้า: { $title } + +## Values for the Type column + +type-tab = แท็บ +type-subframe = เฟรมย่อย +type-tracker = ตัวติดตาม +type-addon = ส่วนเสริม +type-browser = เบราว์เซอร์ +type-worker = ตัวทำงาน +type-other = อื่น ๆ + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +energy-impact-high = สูง ({ $value }) +energy-impact-medium = ปานกลาง ({ $value }) +energy-impact-low = ต่ำ ({ $value }) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +size-KB = { $value } KB +size-MB = { $value } MB +size-GB = { $value } GB + +## Tooltips for the action buttons + +close-tab = + .title = ปิดแท็บ +show-addon = + .title = แสดงในตัวจัดการส่วนเสริม + +# Tooltip when hovering an item of the about:performance table +# Variables: +# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occurred for this page since it loaded +# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded +# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occurred in the last 2 seconds +# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds +item = + .title = + การแยกส่งตั้งแต่โหลด: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms) + การแยกส่งในช่วงวินาทีที่ผ่านมา: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms) diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f73d16c5a5 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = เกี่ยวกับปลั๊กอิน + +installed-plugins-label = ปลั๊กอินที่ติดตั้ง +no-plugins-are-installed-label = ไม่พบปลั๊กอินที่ติดตั้ง + +deprecation-description = มีบางอย่างขาดหายไป? ปลั๊กอินบางตัวไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไป <a data-l10n-name="deprecation-link">เรียนรู้เพิ่มเติม</a> + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">ไฟล์:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">เส้นทาง:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">รุ่น:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">สถานะ:</span> ถูกเปิดใช้งาน +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">สถานะ:</span> ถูกเปิดใช้งาน ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">สถานะ:</span> ถูกปิดใช้งาน +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">สถานะ:</span> ถูกปิดใช้งาน ({ $blockListState }) + +mime-type-label = ชนิดของ MIME +description-label = คำอธิบาย +suffixes-label = ส่วนต่อท้าย + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = ข้อมูลสัญญาอนุญาต +plugins-gmp-privacy-info = ข้อมูลความเป็นส่วนตัว + +plugins-openh264-name = ตัวแปลงสัญญาณวิดีโอ OpenH264 ให้บริการโดย Cisco Systems, Inc. +plugins-openh264-description = ปลั๊กอินนี้ติดตั้งโดยอัตโนมัติโดย Mozilla เพื่อให้สอดคล้องกับข้อกำหนด WebRTC และเปิดใช้งานการเรียก WebRTC ด้วยอุปกรณ์ที่ต้องใช้ตัวแปลงสัญญาณวิดีโอ H.264 เยี่ยมชม https://www.openh264.org/ เพื่อดูรหัสต้นฉบับของตัวแปลงสัญญาณและเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้งาน + +plugins-widevine-name = โมดูลถอดรหัสเนื้อหา Widevine ให้บริการโดย Google Inc. +plugins-widevine-description = ปลั๊กอินนี้ช่วยให้สามารถเล่นสื่อที่เข้ารหัสตามข้อกำหนดของ Encrypted Media Extensions ได้ โดยทั่วไปแล้วสื่อที่เข้ารหัสจะถูกใช้โดยไซต์เพื่อป้องกันการคัดลอกเนื้อหาสื่อพรีเมียม เยี่ยมชม https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Encrypted Media Extensions diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl new file mode 100644 index 0000000000..668c2e3feb --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -0,0 +1,183 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-processes-title = ตัวจัดการโปรเซส +# The Actions column +about-processes-column-action = + .title = การกระทำ + +## Tooltips + +about-processes-shutdown-process = + .title = เลิกโหลดแท็บและหยุดการทำงานของโปรเซส +about-processes-shutdown-tab = + .title = ปิดแท็บ +# Profiler icons +# Variables: +# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running. +# The value will be an integer, typically less than 10. +about-processes-profile-process = + .title = + { $duration -> + *[other] สร้างโปรไฟล์เธรดทั้งหมดของโปรเซสนี้เป็นเวลา { $duration } วินาที + } + +## Column headers + +about-processes-column-name = ชื่อ +about-processes-column-memory-resident = หน่วยความจำ +about-processes-column-cpu-total = CPU + +## Process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. + +about-processes-browser-process = { -brand-short-name }{ $pid } +about-processes-web-process = กระบวนการเว็บที่ใช้ร่วมกัน ({ $pid }) +about-processes-file-process = ไฟล์ ({ $pid }) +about-processes-extension-process = ส่วนขยาย ({ $pid }) +about-processes-privilegedabout-process = หน้าเกี่ยวกับ ({ $pid }) +about-processes-plugin-process = ปลั๊กอิน ({ $pid }) +about-processes-privilegedmozilla-process = ไซต์ { -vendor-short-name } ({ $pid }) +about-processes-gmp-plugin-process = ปลั๊กอินสื่อของ Gecko ({ $pid }) +about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid }) +about-processes-vr-process = VR ({ $pid }) +about-processes-rdd-process = ตัวถอดรหัสข้อมูล ({ $pid }) +about-processes-socket-process = เครือข่าย ({ $pid }) +about-processes-remote-sandbox-broker-process = ตัวกลาง Sandbox ระยะไกล ({ $pid }) +about-processes-fork-server-process = ฟอร์คเซิร์ฟเวอร์ ({ $pid }) +about-processes-preallocated-process = จัดสรรล่วงหน้า ({ $pid }) +about-processes-utility-process = โปรแกรมอรรถประโยชน์ ({ $pid }) +# Unknown process names +# Variables: +# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +# $type (String) The raw type for this process. +about-processes-unknown-process = อื่น ๆ : { $type } ({ $pid }) + +## Isolated process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +## $origin (String) The domain name for this process. + +about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid }) +about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, serviceworker) +about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, ถูกแยก cross-origin) +about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } — ส่วนตัว ({ $pid }) +about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } — ส่วนตัว ({ $pid }, ถูกแยก cross-origin) + +## Details within processes + +# Single-line summary of threads (non-idle process) +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +# $active (Number) The number of active threads in the process. +# The value will be greater than 0 and will never be +# greater than $number. +# $list (String) Comma separated list of active threads. +# Can be an empty string if the process is idle. +about-processes-active-threads = + { $active -> + *[other] { $active } เธรดที่ใช้งานอยู่จาก { $number }: { $list } + } +# Single-line summary of threads (idle process) +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +# The process is idle so all threads are inactive. +about-processes-inactive-threads = + { $number -> + *[other] { $number } เธรดที่ไม่ได้ใช้งาน + } +# Thread details +# Variables: +# $name (String) The name assigned to the thread. +# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS. +about-processes-thread-name-and-id = { $name } + .title = เธรด id: { $tid } +# Tab +# Variables: +# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading). +about-processes-tab-name = แท็บ: { $name } +about-processes-preloaded-tab = แท็บใหม่ที่โหลดไว้ล่วงหน้า +# Single subframe +# Variables: +# $url (String) The full url of this subframe. +about-processes-frame-name-one = เฟรมย่อย: { $url } +# Group of subframes +# Variables: +# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1. +# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group. +about-processes-frame-name-many = เฟรมย่อย ({ $number }): { $shortUrl } + +## Utility process actor names + +about-processes-utility-actor-unknown = ตัวดำเนินการที่ไม่รู้จัก +about-processes-utility-actor-audio-decoder = ตัวถอดรหัสเสียง +about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = ตัวถอดรหัสเสียงทั่วไป +about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = ตัวถอดรหัสเสียง Apple Media +about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = ตัวถอดรหัสเสียง Windows Media Framework +about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media Engine CDM + +## Displaying CPU (percentage and total) +## Variables: +## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread. +## Always > 0, generally <= 200. +## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since +## its start. +## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `duration-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } + .title = เวลาของ CPU ทั้งหมด: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } +# Special case: data is not available yet. +about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (กำลังวัด) +# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core). +# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low. +about-processes-cpu-almost-idle = < 0.1% + .title = เวลาของ CPU ทั้งหมด: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } +# Special case: process or thread is currently idle. +about-processes-cpu-fully-idle = ว่าง + .title = เวลาของ CPU ทั้งหมด: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } + +## Displaying Memory (total and delta) +## Variables: +## $total (Number) The amount of memory currently used by the process. +## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `memory-unit-*`. +## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently. +## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased +## or "-" if it has decreased. +## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions +## of `memory-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } + .title = วิวัฒนาการ: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit } +# Special case: no change. +about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } + +## Duration units + +duration-unit-ns = ns +duration-unit-us = µs +duration-unit-ms = ms +duration-unit-s = วินาที +duration-unit-m = นาที +duration-unit-h = ชม. +duration-unit-d = วัน + +## Memory units + +memory-unit-B = B +memory-unit-KB = KB +memory-unit-MB = MB +memory-unit-GB = GB +memory-unit-TB = TB +memory-unit-PB = PB +memory-unit-EB = EB diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7aeaa0abed --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +profiles-title = เกี่ยวกับโปรไฟล์ +profiles-subtitle = หน้านี้ช่วยให้คุณจัดการโปรไฟล์ของคุณ แต่ละโปรไฟล์นั้นเป็นโลกที่แบ่งแยกออกจากกันซึ่งมีประวัติ, ที่คั่นหน้า, การตั้งค่า และส่วนเสริมที่แยกกัน +profiles-create = สร้างโปรไฟล์ใหม่ +profiles-restart-title = เริ่มการทำงานใหม่ +profiles-restart-in-safe-mode = เริ่มการทำงานใหม่พร้อมปิดใช้งานส่วนเสริม… +profiles-restart-normal = เริ่มการทำงานใหม่ปกติ… +profiles-conflict = สำเนาอื่นของ { -brand-product-name } ได้ทำการเปลี่ยนแปลงกับโปรไฟล์ คุณต้องเริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ก่อนจึงจะสามารถทำการเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติมได้ +profiles-flush-fail-title = ไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง +profiles-flush-conflict = { profiles-conflict } +profiles-flush-failed = ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดได้ขัดขวางการบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณ +profiles-flush-restart-button = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ + +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = โปรไฟล์: { $name } +profiles-is-default = โปรไฟล์เริ่มต้น +profiles-rootdir = ไดเรกทอรีราก + +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = ไดเรกทอรีในเครื่อง +profiles-current-profile = นี่เป็นโปรไฟล์ที่ใช้งานอยู่และไม่สามารถลบได้ +profiles-in-use-profile = โปรไฟล์นี้ถูกใช้งานในแอปพลิเคชันอื่นและไม่สามารถลบได้ + +profiles-rename = เปลี่ยนชื่อ +profiles-remove = เอาออก +profiles-set-as-default = ตั้งเป็นโปรไฟล์เริ่มต้น +profiles-launch-profile = เปิดโปรไฟล์ในเบราว์เซอร์ใหม่ + +profiles-cannot-set-as-default-title = ไม่สามารถตั้งค่าเริ่มต้น +profiles-cannot-set-as-default-message = ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงโปรไฟล์เริ่มต้นสำหรับ { -brand-short-name } + +profiles-yes = ใช่ +profiles-no = ไม่ + +profiles-rename-profile-title = เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์ +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์ { $name } + +profiles-invalid-profile-name-title = ชื่อโปรไฟล์ไม่ถูกต้อง +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อโปรไฟล์ “{ $name }” + +profiles-delete-profile-title = ลบโปรไฟล์ +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + การลบโปรไฟล์จะเอาโปรไฟล์ออกจากรายการโปรไฟล์ที่มีและไม่สามารถเลิกทำได้ + คุณยังอาจเลือกที่จะลบไฟล์ข้อมูลของโปรไฟล์ รวมไปถึงการตั้งค่า, ใบรับรอง และข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับผู้ใช้ ตัวเลือกนี้จะลบโฟลเดอร์ “{ $dir }” และไม่สามารถเลิกทำได้ + คุณต้องการลบไฟล์ข้อมูลของโปรไฟล์หรือไม่? +profiles-delete-files = ลบไฟล์ +profiles-dont-delete-files = ไม่ลบไฟล์ + +profiles-delete-profile-failed-title = ข้อผิดพลาด +profiles-delete-profile-failed-message = เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามลบโปรไฟล์นี้ + + +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] แสดงใน Finder + [windows] เปิดโฟลเดอร์ + *[other] เปิดไดเรกทอรี + } diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl new file mode 100644 index 0000000000..04359ce6e4 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-reader-loading = กำลังโหลด… +about-reader-load-error = ไม่สามารถโหลดบทความจากหน้า +about-reader-color-scheme-light = สว่าง + .title = แบบแผนชุดสีสว่าง +about-reader-color-scheme-dark = มืด + .title = แบบแผนชุดสีมืด +about-reader-color-scheme-sepia = ซีเปีย + .title = แบบแผนชุดสีซีเปีย +about-reader-color-scheme-auto = อัตโนมัติ + .title = แบบแผนชุดสีอัตโนมัติ +# An estimate for how long it takes to read an article, +# expressed as a range covering both slow and fast readers. +# Variables: +# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers. +# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1". +about-reader-estimated-read-time = { $range } นาที + +## These are used as tooltips in Type Control + +about-reader-toolbar-minus = + .title = ลดขนาดแบบอักษร +about-reader-toolbar-plus = + .title = เพิ่มขนาดแบบอักษร +about-reader-toolbar-contentwidthminus = + .title = ลดความกว้างของเนื้อหา +about-reader-toolbar-contentwidthplus = + .title = เพิ่มความกว้างของเนื้อหา +about-reader-toolbar-lineheightminus = + .title = ลดความสูงของบรรทัด +about-reader-toolbar-lineheightplus = + .title = เพิ่มความสูงของบรรทัด + +## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. + +about-reader-font-type-serif = มีเชิง +about-reader-font-type-sans-serif = ไม่มีเชิง + +## Reader View toolbar buttons + +about-reader-toolbar-close = ปิดมุมมองผู้อ่าน +about-reader-toolbar-type-controls = ปุ่มควบคุมชนิด +about-reader-toolbar-savetopocket = บันทึกไปยัง { -pocket-brand-name } diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..381988c7e7 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = เกี่ยวกับสิทธิของคุณ +rights-intro = { -brand-full-name } เป็นซอฟต์แวร์เสรีและเปิดต้นฉบับ สร้างขึ้นโดยชุมชนของคนนับพันจากทั่วโลก มีบางสิ่งที่คุณควรทราบ: +rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } ให้คุณใช้ภายใต้เงื่อนไขของ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a> สิ่งนี้หมายถึงคุณอาจใช้งาน คัดลอก และแจกจ่าย { -brand-short-name } ให้กับผู้อื่น คุณยังสามารถแก้ไขโค้ดต้นฉบับของ { -brand-short-name } ตามที่คุณต้องการเพื่อให้ตรงกับความต้องการของคุณ Mozilla Public License ยังให้สิทธิคุณในการแจกจ่ายรุ่นที่คุณแก้ไขอีกด้วย +rights-intro-point-2 = คุณไม่ได้รับสิทธิหรือสัญญาอนุญาตเครื่องหมายการค้าใด ๆ ในเครื่องหมายการค้าของมูลนิธิ Mozilla หรือบุคคลใด ๆ ไม่จำกัดทั้งชื่อหรือโลโก้ Firefox ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเครื่องหมายการค้าอาจพบได้ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">ที่นี่</a> +rights-intro-point-3 = บางคุณลักษณะใน { -brand-short-name } อย่างตัวรายงานข้อขัดข้อง ให้ตัวเลือกคุณในการเสนอข้อคิดเห็นมายัง { -vendor-short-name } โดยการเลือกส่งข้อคิดเห็นหมายถึงคุณให้อนุญาต { -vendor-short-name } ในการใช้ข้อคิดเห็นนั้นเพื่อปรับปรุงผลิตภัณฑ์ เผยแพร่ข้อคิดเห็นบนเว็บไซต์ และแจกจ่ายข้อคิดเห็น +rights-intro-point-4 = วิธีที่เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลและข้อคิดเห็นของคุณที่ส่งมายัง { -vendor-short-name } ผ่าน { -brand-short-name } ได้รับการอธิบายไว้ใน <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">นโยบายความเป็นส่วนตัว { -brand-short-name }</a> +rights-intro-point-4-unbranded = นโยบายความเป็นส่วนตัวใด ๆ ที่บังคับใช้สำหรับผลิตภัณฑ์นี้ควรถูกแสดงรายการไว้ที่นี่ +rights-intro-point-5 = บางคุณสมบัติของ { -brand-short-name } ใช้บริการข้อมูลจากเว็บภายนอก อย่างไรก็ตาม เราไม่สามารถรับประกันได้ว่าบริการเหล่านั้นจะทำงานได้ถูกต้อง 100% หรือปราศจากความผิดพลาด รายละเอียดเพิ่มเติมรวมไปถึงวิธียกเลิกใช้บริการเหล่านั้น สามารถอ่านได้ที่ <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ข้อตกลงบริการ</a> +rights-intro-point-5-unbranded = ถ้าผลิตภัณฑ์นี้ได้ทำการรวมบริการเว็บไว้ ข้อตกลงบริการใด ๆ สำหรับบริการนั้น ๆ ที่สามารถนำไปปรับใช้ได้จะถูกลงรายการไว้ที่ส่วน<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">บริการเว็บ</a> หัวข้อ +rights-intro-point-6 = เพื่อเล่นเนื้อหาวิดีโอบางชนิด { -brand-short-name } ดาวน์โหลดโมดูลถอดรหัสเนื้อหาบางส่วนจากบุคคลที่สาม +rights-webservices-header = บริการข้อมูลผ่านเว็บ { -brand-full-name } +rights-webservices = { -brand-full-name } ใช้บริการข้อมูลผ่านเว็บ ("บริการ") ในการเสนอความสามารถให้กับคุณใน { -brand-short-name } รุ่นนี้ภายใต้ข้อตกลงที่อธิบายไว้ข้างล่าง ถ้าคุณไม่ต้องการใช้งานบริการเหล่านั้นหรือข้อตกลงข้างล่างนั้นไม่สามารถยอมรับได้ คุณอาจจะปิดการใช้งานความสามารถเหล่านั้น วิธีการปิดใช้งานความสามารถส่วนใดส่วนหนึ่งอาจจะพบได้ <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">ที่นี่</a> คุณลักษณะและบริการอื่น ๆ สามารถปิดใช้งานได้ในค่ากำหนดแอปพลิเคชัน +rights-safebrowsing = <strong>การเรียกดูแบบปลอดภัย: </strong>ไม่แนะนำให้ปิดใช้งานการเรียกดูแบบปลอดภัยเพราะอาจจะส่งผลให้คุณเข้าไปยังเว็บไซต์ที่ไม่ปลอดภัย ถ้าคุณต้องการปิดความสามารถนี้อย่างถาวร โปรแกรมทำตามขั้นตอนนี้: +rights-safebrowsing-term-1 = เปิดการกำหนดลักษณะแอปพลิเคชัน +rights-safebrowsing-term-2 = เลือก ความปลอดภัย +rights-safebrowsing-term-3 = ยกเลิกการกาเครื่องหมายตัวเลือก "{ enableSafeBrowsing-label }" +enableSafeBrowsing-label = ปิดกั้นเนื้อหาที่เป็นอันตรายและหลอกลวง +rights-safebrowsing-term-4 = ปิดใช้งานการเรียกดูแบบปลอดภัยแล้ว +rights-locationawarebrowsing = <strong>การเรียกดูที่ผูกพันกับสถานที่: </strong>เป็นการใช้งานตามความสมัครใจเสมอ ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับสถานที่จะไม่ถูกส่งออกหากคุณไม่อนุญาต ถ้าคุณต้องการปิดใช้งาน โปรดทำตามขั้นตอนนี้: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = ในแถบ URL พิมพ์ <code>about:config</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = พิมพ์ geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = คลิกสองครั้งที่การกำหนดลักษณะ geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-4 = การเรียกดูที่ผูกพันกับสถานที่ถูกปิดใช้งานแล้ว +rights-webservices-unbranded = ภาพรวมของบริการเว็บที่ได้รวมเข้าในผลิตภัณฑ์ รวมไปถึงวิธีใช้การยกเลิกใช้งานบริการเหล่านั้น ควรนำมารวมไว้ที่นี่ +rights-webservices-term-unbranded = ข้อกำหนดการของบริการใดๆ ที่เข้ากันควรจะแสดงไว้ที่นี่ +rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } ตลอดจนผู้ร่วมสมทบ ผู้อนุญาตให้ใช้สิทธิ และภาคีได้ร่วมทำงานเพื่อสร้างฐานข้อมูลเว็บไซต์หลอกลวงและมัลแวร์ที่มีความเที่ยงตรงและทันสมัยที่สุด อย่างไรก็ตาม กลุ่มผู้ร่วมทำงานไม่สามารถรับประกันได้ว่าข้อมูลเหล่านี้จะครอบคลุมและปราศจากความผิดพลาด เว็บไซต์ที่มีความเสี่ยงบางเว็บอาจจะไม่ถูกบ่งชี้ว่าอันตรายและบางเว็บไซต์ที่ปลอดภัยอาจจะถูกบ่งชี้ว่าอันตรายได้ +rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } อาจพิจารณายกเลิกหรือแก้ไขบริการเหล่านี้ได้ในภายหลัง +rights-webservices-term-3 = คุณสามารถใช้บริการเหล่านี้ในรุ่นเพิ่มเติมของ { -brand-short-name } และ { -vendor-short-name } ให้สิทธิในการทำเช่นนั้น { -vendor-short-name } และเจ้าของสัญญาอนุญาตที่เกี่ยวข้องขอสงวนสิทธิ์ต่างๆ ในบริการ ข้อตกลงเหล่านี้ไม่ได้มีไว้เพื่อจำกัดสิทธิ์ที่ถูกให้ไว้ภายใต้สัญญาอนุญาตซอฟต์แวร์เปิดรหัสใดๆ ที่ { -brand-short-name } ใช้งานอยู่และที่สอดคล้องกับต้นรหัสของ { -brand-short-name } +rights-webservices-term-4 = <strong>บริการเหล่านี้ได้รับการจัดหาให้ "ตามที่เป็น" { -vendor-short-name }, ผู้ร่วมสมทบ ผู้อนุญาตให้ใช้สิทธิ์ และผู้แจกจ่ายขอปฏิเสธการรับประกันใด ๆ ทั้งที่แจ้งไว้และโดยนัยยะ รวมถึงโดยไม่จำกัดเพียงการรับประกันว่าบริการนั้นสามารถใช้เพื่อการค้าได้และตรงตามความวัตถุประสงค์เฉพาะของคุณ คุณได้ยอมรับความเสี่ยงรวมไปถึงคุณภาพและประสิทธิภาพในการใช้บริการเพื่อวัตถุประสงค์ของคุณ เขตอำนาจศาลบางแห่งไม่อนุญาตการยกเว้นหรือจำกัดการรับประกันโดยนัยยะ ดังนั้นข้อความปฏิเสธความรับผิดนี้อาจจะไม่มีผลกับคุณ</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>เว้นแต่ที่กฎหมายบังคับไว้ { -vendor-short-name } ผู้ร่วมสมทบ ผู้อนุญาตให้ใช้สิทธิ์ และผู้แจกจ่ายไม่พึงต้องรับผิดแก่ความเสียหายไม่ว่าจะในรูปแบบใด ไม่ว่าจะในทางตรงหรือทางอ้อมอันเนื่องมาจากการใช้งาน { -brand-short-name } และบริการต่าง ๆ ทั้งนี้ความเสียหายตามข้อตกลงข้างต้นนี้จะต้องไม่เกิน $500 (ห้าร้อยดอลลาร์สหรัฐอเมริกา) เขตอำนาจศาลบางแห่งไม่อนุญาตการยกเว้นหรือจำกัดความเสียหายบางประเภท ดังนั้นข้อความยกเว้นและข้อจำกัดเหล่านี้อาจไม่มีผลกับคุณ</strong> +rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } อาจแก้ไขข้อกำหนดเงื่อนไขเหล่านี้ได้ตามความจำเป็นเมื่อเวลาผ่านไป ข้อกำหนดเงื่อนไขเหล่านี้ไม่อาจถูกแก้ไขหรือยกเลิกได้โดยไม่มีข้อตกลงที่เป็นลายลักษณ์อักษรจาก { -vendor-short-name }. +rights-webservices-term-7 = ข้อตกลงบริการเหล่านี้บังคับใช้โดยกฎหมายแห่งรัฐแคลิฟอร์เนีย ประเทศสหรัฐอเมริกา ทั้งนี้เว้นแต่มีข้อขัดแย้งของบทบัญญัติ หากส่วนหนึ่งส่วนใดของข้อกำหนดเงื่อนไขเหล่านี้เป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ส่วนที่เหลือยังคงมีผลบังคับใช้เช่นเดิม ในกรณีที่เกิดความขัดแย้งระหว่างข้อกำหนดเงื่อนไขรุ่นที่แปลแล้วกับรุ่นภาษาอังกฤษ ให้ยึดถือรุ่นภาษาอังกฤษเป็นหลัก diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9bd83977c9 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = เกี่ยวกับตัวทำงานบริการ +about-service-workers-main-title = ตัวทำงานบริการที่ลงทะเบียน +about-service-workers-warning-not-enabled = ไม่ได้เปิดใช้งานตัวทำงานบริการ +about-service-workers-warning-no-service-workers = ไม่มีตัวทำงานบริการที่ได้ลงทะเบียนไว้ + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = แหล่งที่มา: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>ขอบเขต:</strong> { $name } +script-spec = <strong>ข้อมูลจำเพาะของสคริปต์:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>URL ของตัวทำงานปัจจุบัน:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>ชื่อแคชที่ใช้งานอยู่:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>ชื่อแคชที่กำลังรออยู่:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>จุดปลายทางการสื่อสารสำหรับรับแจ้งแบบทันที:</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>จุดปลายทางการสื่อสารสำหรับรับแจ้งแบบทันที:</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = อัปเดต + +unregister-button = เลิกลงทะเบียน + +unregister-error = ไม่สามารถเลิกลงทะเบียนตัวทำงานบริการนี้ + +waiting = กำลังรอ… diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f566ba1d97 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,368 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = ข้อมูลการแก้ไขปัญหา +page-subtitle = หน้านี้มีข้อมูลทางเทคนิคที่อาจเป็นประโยชน์เมื่อคุณกำลังพยายามแก้ไขปัญหา หากคุณกำลังมองหาคำตอบสำหรับคำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับ { -brand-short-name } ตรวจสอบ <a data-l10n-name="support-link">เว็บไซต์สนับสนุน</a> ของเรา +crashes-title = รายงานข้อขัดข้อง +crashes-id = ID รายงาน +crashes-send-date = ส่งข้อมูลแล้ว +crashes-all-reports = รายงานข้อขัดข้องทั้งหมด +crashes-no-config = แอปพลิเคชันนี้ไม่ได้ถูกกำหนดค่าให้แสดงผลรายงานข้อข้อง +support-addons-title = ส่วนเสริม +support-addons-name = ชื่อ +support-addons-type = ชนิด +support-addons-enabled = ถูกเปิดใช้งาน +support-addons-version = รุ่น +support-addons-id = ID +security-software-title = ซอฟต์แวร์ความปลอดภัย +security-software-type = ชนิด +security-software-name = ชื่อ +security-software-antivirus = ป้องกันไวรัส +security-software-antispyware = ป้องกันสปายแวร์ +security-software-firewall = ไฟร์วอลล์ +features-title = คุณลักษณะของ { -brand-short-name } +features-name = ชื่อ +features-version = รุ่น +features-id = ID +processes-title = โปรเซสระยะไกล +processes-type = ชนิด +processes-count = ครั้ง +app-basics-title = พื้นฐานแอปพลิเคชัน +app-basics-name = ชื่อ +app-basics-version = รุ่น +app-basics-build-id = Build ID +app-basics-distribution-id = ID การแจกจ่าย +app-basics-update-channel = ช่องทางการอัปเดต +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] อัปเดตไดเรกทอรี + *[other] อัปเดตโฟลเดอร์ + } +app-basics-update-history = ประวัติการอัปเดต +app-basics-show-update-history = แสดงประวัติการอัปเดต +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = ไบนารีแอปพลิเคชัน +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] ไดเรกทอรีโปรไฟล์ + *[other] โฟลเดอร์โปรไฟล์ + } +app-basics-enabled-plugins = ปลั๊กอินที่เปิดใช้งาน +app-basics-build-config = การกำหนดค่าการสร้าง +app-basics-user-agent = ตัวแทนผู้ใช้ +app-basics-os = ระบบปฏิบัติการ +app-basics-os-theme = ธีมของระบบปฏิบัติการ +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = แปลด้วย Rosetta +app-basics-memory-use = หน่วยความจำที่ใช้ +app-basics-performance = ประสิทธิภาพ +app-basics-service-workers = ตัวทำงานบริการที่ลงทะเบียน +app-basics-third-party = โมดูลบุคคลที่สาม +app-basics-profiles = โปรไฟล์ +app-basics-launcher-process-status = โปรเซสของตัวเรียกใช้ +app-basics-multi-process-support = หน้าต่างแบบหลายโปรเซส +app-basics-fission-support = หน้าต่าง Fission +app-basics-remote-processes-count = โปรเซสระยะไกล +app-basics-enterprise-policies = นโยบายองค์กร +app-basics-location-service-key-google = คีย์ Google Location Service +app-basics-safebrowsing-key-google = คีย์ Google Safebrowsing +app-basics-key-mozilla = คีย์ Mozilla Location Service +app-basics-safe-mode = โหมดปลอดภัย +app-basics-memory-size = ขนาดหน่วยความจำ (RAM) +app-basics-disk-available = พื้นที่ที่เหลือในดิสก์: +# Variables: +# $value (number) - Amount of data being stored +# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) +app-basics-data-size = { $value } { $unit } +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] แสดงใน Finder + [windows] เปิดโฟลเดอร์ + *[other] เปิดไดเรกทอรี + } +environment-variables-title = ตัวแปรสภาพแวดล้อม +environment-variables-name = ชื่อ +environment-variables-value = ค่า +experimental-features-title = คุณลักษณะทดลอง +experimental-features-name = ชื่อ +experimental-features-value = ค่า +modified-key-prefs-title = ค่ากำหนดสำคัญที่ถูกเปลี่ยนแปลง +modified-prefs-name = ชื่อ +modified-prefs-value = ค่า +user-js-title = การกำหนดลักษณะ user.js +user-js-description = โฟลเดอร์โปรไฟล์ของคุณมี <a data-l10n-name="user-js-link">ไฟล์ user.js</a> ซึ่งมีค่ากำหนดที่ไม่ได้ถูกสร้างโดย { -brand-short-name } +locked-key-prefs-title = ค่ากำหนดสำคัญที่ถูกล็อค +locked-prefs-name = ชื่อ +locked-prefs-value = ค่า +graphics-title = กราฟิก +graphics-features-title = คุณลักษณะ +graphics-diagnostics-title = การวินิจฉัย +graphics-failure-log-title = รายการบันทึกความล้มเหลว +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = รายการบันทึกการตัดสินใจ +graphics-crash-guards-title = คุณสมบัติที่ถูกปิดใช้งานโดย Crash Guard +graphics-workarounds-title = วิธีการแก้ไข +graphics-device-pixel-ratios = อัตราส่วนพิกเซลของอุปกรณ์ในหน้าต่าง +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = โปรโตคอลหน้าต่าง +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป +place-database-title = ฐานข้อมูลสถานที่ +place-database-stats = สถิติ +place-database-stats-show = แสดงสถิติ +place-database-stats-hide = ซ่อนสถิติ +place-database-stats-entity = เอนทิตี +place-database-stats-count = จำนวน +place-database-stats-size-kib = ขนาด (KiB) +place-database-stats-size-perc = ขนาด (%) +place-database-stats-efficiency-perc = ประสิทธิภาพ (%) +place-database-stats-sequentiality-perc = ความเป็นลำดับ (%) +place-database-integrity = ความสมบูรณ์ +place-database-verify-integrity = ยืนยันความสมบูรณ์ +a11y-title = การช่วยการเข้าถึง +a11y-activated = เปิดใช้งานแล้ว +a11y-force-disabled = ป้องกันการช่วยการเข้าถึง +a11y-handler-used = ใช้ตัวจัดการที่เข้าถึงได้ +a11y-instantiator = ตัวสร้างอินสแตนซ์การช่วยการเข้าถึง +library-version-title = รุ่น Library +copy-text-to-clipboard-label = คัดลอกข้อความไปยังคลิปบอร์ด +copy-raw-data-to-clipboard-label = คัดลอกข้อมูลดิบไปยังคลิปบอร์ด +sandbox-title = กระบะทราย +sandbox-sys-call-log-title = ปฏิเสธการเรียกของระบบ +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = วินาทีที่แล้ว +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = ชนิดโปรเซส +sandbox-sys-call-number = การเรียกของระบบ +sandbox-sys-call-args = อาร์กิวเมนต์ +troubleshoot-mode-title = วินิจฉัยปัญหา +restart-in-troubleshoot-mode-label = โหมดแก้ไขปัญหา… +clear-startup-cache-title = ลองล้างแคชเมื่อเริ่มการทำงาน +clear-startup-cache-label = ล้างแคชเมื่อเริ่มการทำงาน… +startup-cache-dialog-title2 = ต้องการเริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่เพื่อล้างแคชการเริ่มการทำงานหรือไม่ +startup-cache-dialog-body2 = การดำเนินการนี้จะไม่เปลี่ยนการตั้งค่าของคุณหรือเอาส่วนขยายของคุณออก +restart-button-label = เริ่มการทำงานใหม่ + +## Media titles + +audio-backend = แบ็กเอนด์เสียง +max-audio-channels = จำนวนแชนเนลสูงสุด +sample-rate = อัตราการสุ่มตัวอย่างที่ต้องการ +roundtrip-latency = เวลาหน่วงในการเดินทางแบบเป็นรอบ (ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน) +media-title = สื่อ +media-output-devices-title = อุปกรณ์ส่งออก +media-input-devices-title = อุปกรณ์รับข้อมูล +media-device-name = ชื่อ +media-device-group = กลุ่ม +media-device-vendor = ผู้จำหน่าย +media-device-state = สถานะ +media-device-preferred = ที่ต้องการ +media-device-format = รูปแบบ +media-device-channels = ช่อง +media-device-rate = อัตรา +media-device-latency = เวลาแฝง +media-capabilities-title = ความสามารถของสื่อ +media-codec-support-info = ข้อมูลการสนับสนุนตัวแปลงสัญญาณ +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = แจงนับฐานข้อมูล + +## + +intl-title = การทำให้เป็นสากลและการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น +intl-app-title = การตั้งค่าแอปพลิเคชัน +intl-locales-requested = ภาษาที่ขอ +intl-locales-available = ภาษาที่มี +intl-locales-supported = ภาษาของแอป +intl-locales-default = ภาษาเริ่มต้น +intl-os-title = ระบบปฏิบัติการ +intl-os-prefs-system-locales = ภาษาของระบบ +intl-regional-prefs = การกำหนดลักษณะภูมิภาค + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = การดีบั๊กระยะไกล (โปรโตคอล Chromium) +remote-debugging-accepting-connections = การยอมรับการเชื่อมต่อ +remote-debugging-url = URL + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = รายงานข้อขัดข้องของ { $days } วันที่ผ่านมา +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = { $minutes } นาทีที่แล้ว +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = { $hours } ชั่วโมงที่แล้ว +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = { $days } วันที่แล้ว +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = รายงานข้อขัดข้องทั้งหมด (รวม { $reports } ข้อขัดข้องที่ยังไม่ได้รายงานในช่วงเวลาที่กำหนด) +raw-data-copied = คัดลอกข้อมูลดิบไปยังคลิปบอร์ดแล้ว +text-copied = คัดลอกข้อความไปยังคลิปบอร์ดแล้ว + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = ถูกปิดกั้นจากรุ่นไดรเวอร์กราฟิกของคุณ +blocked-gfx-card = ถูกปิดกั้นจากการ์ดกราฟิกของคุณเนื่องจากปัญหาไดรเวอร์ที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข +blocked-os-version = ถูกปิดกั้นจากรุ่นระบบปฏิบัติการของคุณ +blocked-mismatched-version = ถูกปิดกั้นจากรุ่นไดรเวอร์กราฟิกของคุณไม่ตรงกันระหว่าง registry และ DLL +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = ถูกปิดกั้นจากรุ่นไดรเวอร์กราฟิกของคุณ ลองปรับปรุงไดรเวอร์กราฟิกของคุณเป็นรุ่น { $driverVersion } หรือใหม่กว่า +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = พารามิเตอร์ ClearType +compositing = การจัดองค์ประกอบ +hardware-h264 = การถอดรหัสฮาร์ดแวร์ H264 +main-thread-no-omtc = เธรดหลัก ไม่มี OMTC +yes = ใช่ +no = ไม่ +unknown = ไม่ทราบ +virtual-monitor-disp = จอแสดงผลเสมือนจริง + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = พบ +missing = หายไป +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = คำอธิบาย +gpu-vendor-id = ID ผู้จำหน่าย +gpu-device-id = ID อุปกรณ์ +gpu-subsys-id = Subsys ID +gpu-drivers = ไดรเวอร์ +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = ผู้จำหน่ายไดรเวอร์ +gpu-driver-version = รุ่นไดรเวอร์ +gpu-driver-date = วันที่ไดรเวอร์ +gpu-active = ใช้งานอยู่ +webgl1-wsiinfo = ข้อมูลไดรเวอร์ WebGL 1 +webgl1-renderer = ตัวเรนเดอร์ไดรเวอร์ WebGL 1 +webgl1-version = รุ่นไดรเวอร์ WebGL 1 +webgl1-driver-extensions = ส่วนขยายไดรเวอร์ WebGL 1 +webgl1-extensions = ส่วนขยาย WebGL 1 +webgl2-wsiinfo = ข้อมูลไดรเวอร์ WebGL 2 +webgl2-renderer = ตัวเรนเดอร์ไดรเวอร์ WebGL 2 +webgl2-version = รุ่นไดรเวอร์ WebGL 2 +webgl2-driver-extensions = ส่วนขยายไดรเวอร์ WebGL 2 +webgl2-extensions = ส่วนขยาย WebGL 2 +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = ถูกเพิ่มในรายการปิดกั้นเนื่องจากมีปัญหาที่ทราบสาเหตุ: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = ถูกเพิ่มในรายการปิดกั้นแล้ว; รหัสความล้มเหลว { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = คอมโพสิเตอร์ D3D11 +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = ตัวถอดรหัสวิดีโอ WMF VPX +reset-on-next-restart = กลับค่าเดิมเมื่อเริ่มการทำงานใหม่ในครั้งถัดไป +gpu-process-kill-button = สิ้นสุดโปรเซส GPU +gpu-device-reset = การกลับค่าเดิมของอุปกรณ์ +gpu-device-reset-button = ทริกเกอร์การกลับค่าเดิมของอุปกรณ์ +uses-tiling = ใช้ Tiling +content-uses-tiling = ใช้ Tiling (เนื้อหา) +off-main-thread-paint-enabled = เปิดใช้งาน Off Main Thread Painting แล้ว +off-main-thread-paint-worker-count = จำนวนตัวทำงาน Off Main Thread Painting +target-frame-rate = อัตราเฟรมเป้าหมาย +min-lib-versions = รุ่นต่ำสุดที่ใช้ได้ +loaded-lib-versions = รุ่นที่ใช้อยู่ +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (System Call Filtering) +has-seccomp-tsync = Seccomp Thread Synchronization +has-user-namespaces = เนมสเปซผู้ใช้ +has-privileged-user-namespaces = เนมสเปซผู้ใช้สำหรับโปรเซสที่ได้รับสิทธิ์ +can-sandbox-content = Content Process Sandboxing +can-sandbox-media = Media Plugin Sandboxing +content-sandbox-level = ระดับ Sandbox ของโปรเซสเนื้อหา +effective-content-sandbox-level = ระดับ Sandbox ของโปรเซสเนื้อหาที่มีประสิทธิภาพ +content-win32k-lockdown-state = สถานะล็อกดาวน์ของ Win32k สำหรับการประมวลผลเนื้อหา +support-sandbox-gpu-level = ระดับ Sandbox ของโปรเซส GPU +sandbox-proc-type-content = เนื้อหา +sandbox-proc-type-file = เนื้อหาไฟล์ +sandbox-proc-type-media-plugin = ปลั๊กอินสื่อ +sandbox-proc-type-data-decoder = ตัวถอดรหัสข้อมูล +startup-cache-title = แคชเมื่อเริ่มการทำงาน +startup-cache-disk-cache-path = เส้นทางแคชดิสก์ +startup-cache-ignore-disk-cache = ละเว้นแคชดิสก์ +startup-cache-found-disk-cache-on-init = แคชดิสก์ที่พบเมื่อเตรียมใช้งาน +startup-cache-wrote-to-disk-cache = ที่เขียนลงในแคชดิสก์ +launcher-process-status-0 = เปิดใช้งานอยู่ +launcher-process-status-1 = ถูกปิดใช้งานเนื่องจากความล้มเหลว +launcher-process-status-2 = ถูกปิดใช้งานโดยการบังคับ +launcher-process-status-unknown = ไม่ทราบสถานะ +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = ถูกปิดใช้งานโดยการทดสอบ +fission-status-experiment-treatment = ถูกเปิดใช้งานโดยการทดสอบ +fission-status-disabled-by-e10s-env = ถูกปิดใช้งานโดยสภาพแวดล้อม +fission-status-enabled-by-env = ถูกเปิดใช้งานโดยสภาพแวดล้อม +fission-status-disabled-by-env = ถูกปิดใช้งานโดยสภาพแวดล้อม +fission-status-enabled-by-default = ถูกเปิดใช้งานตามค่าเริ่มต้น +fission-status-disabled-by-default = ถูกปิดใช้งานตามค่าเริ่มต้น +fission-status-enabled-by-user-pref = ถูกเปิดใช้งานโดยผู้ใช้ +fission-status-disabled-by-user-pref = ถูกปิดใช้งานโดยผู้ใช้ +fission-status-disabled-by-e10s-other = ปิดใช้งาน E10s แล้ว +fission-status-enabled-by-rollout = เปิดใช้งานโดย phased rollout +async-pan-zoom = การเลื่อน/ซูมแบบอะซิงโครนัส +apz-none = ไม่มี +wheel-enabled = เปิดใช้งานการป้อนข้อมูลด้วยล้อแล้ว +touch-enabled = เปิดใช้งานการป้อนข้อมูลด้วยการสัมผัสแล้ว +drag-enabled = เปิดใช้งานการลากแถบเลื่อนแล้ว +keyboard-enabled = เปิดใช้งานแป้นพิมพ์แล้ว +autoscroll-enabled = เปิดใช้งานการเลื่อนอัตโนมัติแล้ว +zooming-enabled = เปิดใช้งานการซูมโดยการหุบ/กางนิ้วแบบราบรื่นแล้ว + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = การป้อนข้อมูลด้วยล้อแบบอะซิงโครนัสถูกปิดใช้งานเนื่องจากค่ากำหนดที่ไม่รองรับ: { $preferenceKey } +touch-warning = การป้อนข้อมูลด้วยการสัมผัสแบบอะซิงโครนัสถูกปิดใช้งานเนื่องจากค่ากำหนดที่ไม่รองรับ: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = ไม่มีการใช้งานอยู่ +policies-active = ใช้งานอยู่ +policies-error = ข้อผิดพลาด + +## Printing section + +support-printing-title = การพิมพ์ +support-printing-troubleshoot = การแก้ไขปัญหา +support-printing-clear-settings-button = ล้างการตั้งค่าการพิมพ์ที่บันทึกไว้ +support-printing-modified-settings = การตั้งค่าการพิมพ์ที่ถูกเปลี่ยนแปลง +support-printing-prefs-name = ชื่อ +support-printing-prefs-value = ค่า + +## Normandy sections + +support-remote-experiments-title = คุณลักษณะทดลองระยะไกล +support-remote-experiments-name = ชื่อ +support-remote-experiments-branch = สาขาการทดลอง +support-remote-experiments-see-about-studies = ดูที่ <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม รวมถึงวิธีการปิดใช้งานคุณลักษณะทดลองแต่ละอย่าง หรือปิดใช้งานไม่ให้ { -brand-short-name } เรียกใช้คุณลักษณะทดสอบชนิดนี้อีกในอนาคต +support-remote-features-title = คุณลักษณะระยะไกล +support-remote-features-name = ชื่อ +support-remote-features-status = สถานะ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2072196680 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,141 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = แหล่งข้อมูล Ping: +about-telemetry-show-current-data = ข้อมูลปัจจุบัน +about-telemetry-show-archived-ping-data = ข้อมูล ping ที่เก็บถาวร +about-telemetry-show-subsession-data = แสดงข้อมูลการส่ง +about-telemetry-choose-ping = เลือก ping: +about-telemetry-archive-ping-type = ชนิด Ping +about-telemetry-archive-ping-header = Ping +about-telemetry-option-group-today = วันนี้ +about-telemetry-option-group-yesterday = เมื่อวานนี้ +about-telemetry-option-group-older = เก่ากว่า +about-telemetry-previous-ping = << +about-telemetry-next-ping = >> +about-telemetry-page-title = ข้อมูลการวัดและส่งข้อมูลทางไกล +about-telemetry-current-store = ส่วนจัดเก็บปัจจุบัน: +about-telemetry-more-information = กำลังมองหาข้อมูลเพิ่มเติม? +about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">เอกสารข้อมูล Firefox</a> มีคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการทำงานกับเครื่องมือข้อมูลของเรา +about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">เอกสารเกี่ยวกับไคลเอนต์การวัดและส่งข้อมูลทางไกลของ Firefox</a> มีคำจำกัดความสำหรับหลักการทำงาน, เอกสาร API และการอ้างอิงข้อมูล +about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">แดชบอร์ดการวัดและส่งข้อมูลทางไกล</a>ช่วยให้คุณเห็นภาพข้อมูลที่ Mozilla ได้รับผ่านการวัดและส่งข้อมูลทางไกล +about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> มีรายละเอียดและคำอธิบายสำหรับโพรบที่รวบรวมโดยการวัดและส่งข้อมูลทางไกล +about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = เปิดในตัวดู JSON +about-telemetry-home-section = หน้าแรก +about-telemetry-general-data-section = ข้อมูลทั่วไป +about-telemetry-environment-data-section = ข้อมูลสภาพแวดล้อม +about-telemetry-session-info-section = ข้อมูลวาระ +about-telemetry-scalar-section = สเกลาร์ +about-telemetry-keyed-scalar-section = สเกลาร์ที่สำคัญ +about-telemetry-histograms-section = ฮิสโทแกรม +about-telemetry-keyed-histogram-section = ฮิสโทแกรมที่สำคัญ +about-telemetry-events-section = เหตุการณ์ +about-telemetry-simple-measurements-section = การวัดอย่างง่าย +about-telemetry-slow-sql-section = คำสั่ง SQL ที่ช้า +about-telemetry-addon-details-section = รายละเอียดส่วนเสริม +about-telemetry-late-writes-section = การเขียนทีหลัง +about-telemetry-raw-payload-section = ส่วนข้อมูลดิบ +about-telemetry-raw = ข้อมูลดิบ JSON +about-telemetry-full-sql-warning = หมายเหตุ: การดีบั๊ก SQL ที่ทำงานช้าถูกเปิดใช้งาน คำสั่ง SQL แบบเต็มอาจถูกแสดงไว้ด้านล่างแต่จะไม่ถูกส่งออกไป +about-telemetry-fetch-stack-symbols = ดึงข้อมูลชื่อของฟังก์ชันสำหรับสแตก +about-telemetry-hide-stack-symbols = แสดงข้อมูลสแตกดิบ +# Selects the correct release version +# Variables: +# $channel (String): represents the corresponding release data string +about-telemetry-data-type = + { $channel -> + [release] ข้อมูลการเปิดตัว + *[prerelease] ข้อมูลก่อนเปิดตัว + } +# Selects the correct upload string +# Variables: +# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +about-telemetry-upload-type = + { $uploadcase -> + [enabled] เปิดใช้งานแล้ว + *[disabled] ปิดใช้งานแล้ว + } +# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0 +# Variables: +# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples +# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples +# $sum (Integer): sum of histogram samples +about-telemetry-histogram-stats = + { $sampleCount -> + *[other] { $sampleCount } ตัวอย่าง, เฉลี่ย = { $prettyAverage }, ผลรวม = { $sum } + } +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = หน้านี้แสดงข้อมูลเกี่ยวกับประสิทธิภาพ, ฮาร์ดแวร์, การใช้งาน และการปรับแต่งที่เก็บรวบรวมไว้โดยตัววัดและส่งข้อมูลทางไกล ข้อมูลนี้จะถูกส่งไปยัง { $telemetryServerOwner } เพื่อช่วยปรับปรุง { -brand-full-name } +about-telemetry-settings-explanation = การวัดและส่งข้อมูลทางไกลกำลังรวบรวม { about-telemetry-data-type } และการอัปโหลด<a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a> +# Variables: +# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” +# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +about-telemetry-ping-details = ข้อมูลแต่ละชิ้นจะถูกส่งไปรวมไว้ใน “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>” คุณกำลังดู ping { $name }, { $timestamp } +about-telemetry-data-details-current = ข้อมูลแต่ละชิ้นจะถูกส่งไปรวมไว้ใน “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>” คุณกำลังดูข้อมูลปัจจุบัน +# string used as a placeholder for the search field +# More info about it can be found here: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +about-telemetry-filter-placeholder = + .placeholder = ค้นหาใน { $selectedTitle } +about-telemetry-filter-all-placeholder = + .placeholder = ค้นหาในส่วนทั้งหมด +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-results-for-search = ผลลัพธ์สำหรับ “{ $searchTerms }” +# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping. +# $currentSearchText (String): the current text in the search input +about-telemetry-no-search-results = ขออภัย! ไม่มีผลลัพธ์ใน { $sectionName } สำหรับ “{ $currentSearchText }” +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-no-search-results-all = ขออภัย! ไม่มีผลลัพธ์ในส่วนใด ๆ สำหรับ “{ $searchTerms }” +# This message is displayed when a section is empty. +# Variables: +# $sectionName (String): is replaced by the section name. +about-telemetry-no-data-to-display = ขออภัย! ขณะนี้ไม่มีข้อมูลใน “{ $sectionName }” +# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar +about-telemetry-current-data-sidebar = ข้อมูลปัจจุบัน +# used in the “Ping Type” select +about-telemetry-telemetry-ping-type-all = ทั้งหมด +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = คัดลอก +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = คำสั่ง SQL ที่ช้าในเธรดหลัก +about-telemetry-slow-sql-other = คำสั่ง SQL ที่ช้าในเธรดตัวช่วย +about-telemetry-slow-sql-hits = ครั้ง +about-telemetry-slow-sql-average = เวลาเฉลี่ย (ms) +about-telemetry-slow-sql-statement = คำสั่ง +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = ID ส่วนเสริม +about-telemetry-addon-table-details = รายละเอียด +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = ผู้ให้บริการ { $addonProvider } +about-telemetry-keys-header = คุณสมบัติ +about-telemetry-names-header = ชื่อ +about-telemetry-values-header = ค่า +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = การเขียนภายหลัง #{ $lateWriteCount } +about-telemetry-stack-title = สแตก: +about-telemetry-memory-map-title = ผังหน่วยความจำ: +about-telemetry-error-fetching-symbols = เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการดึงข้อมูลสัญลักษณ์ ตรวจสอบว่าคุณเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตอยู่แล้วลองใหม่อีกครั้ง +about-telemetry-time-stamp-header = บันทึกเวลา +about-telemetry-category-header = หมวดหมู่ +about-telemetry-method-header = วิธีการ +about-telemetry-object-header = วัตถุ +about-telemetry-extra-header = พิเศษ +about-telemetry-origin-section = Origin Telemetry +about-telemetry-origin-origin = ที่มา +about-telemetry-origin-count = จำนวน +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-origins-explanation = <a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> เข้ารหัสข้อูลทก่อนที่จะถูกส่งเพื่อให้ { $telemetryServerOwner } สามารถนับจำนวนสิ่งต่าง ๆ ได้ แต่จะไม่ทราบว่ามี { -brand-product-name } ที่ระบุใดมีส่วนร่วมกับการนับนั้น (<a data-l10n-name="prio-blog-link">เรียนรู้เพิ่มเติม</a>) +# Variables: +# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" ) +about-telemetry-process = โปรเซส { $process } diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f7c1595d57 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +third-party-page-title = ข้อมูลโมดูลบุคคลที่สาม +third-party-section-title = รายการโมดูลบุคคลที่สามใน { -brand-short-name } +third-party-intro = + หน้านี้แสดงโมดูลบุคคลที่สามซึ่งถูกส่งเข้าไปใน { -brand-short-name } ของคุณ + โมดูลใด ๆ ที่ไม่ได้ลงลายเซ็นโดย Microsoft หรือ + { -vendor-short-name } ถือเป็นโมดูลของบุคคลที่สาม +third-party-message-empty = ไม่พบโมดูลของบุคคลที่สาม +third-party-message-no-duration = ไม่ได้บันทึก +third-party-detail-version = รุ่นไฟล์ +third-party-detail-vendor = ข้อมูลผู้จำหน่าย +third-party-detail-occurrences = จำนวนเหตุการณ์ + .title = จำนวนครั้งที่โหลดโมดูลนี้ +third-party-detail-duration = เวลาที่ใช้ในการปิดกั้นโดยเฉลี่ย (ms) + .title = ระยะเวลาที่โมดูลนี้ถูกปิดกั้น +third-party-detail-app = แอปพลิเคชัน +third-party-detail-publisher = ผู้เผยแพร่ +third-party-th-process = กระบวนการ +third-party-th-duration = ระยะเวลาในการโหลด (ms) +third-party-th-status = สถานะ +third-party-tag-ime = IME + .title = โมดูลชนิดนี้จะถูกโหลดเมื่อคุณใช้งาน IME ของบุคคลที่สาม +third-party-tag-shellex = ส่วนขยายของ Shell + .title = โมดูลชนิดนี้จะถูกโหลดเมื่อคุณเปิดกล่องโต้ตอบไฟล์ของระบบ +third-party-tag-background = เบื้องหลัง + .title = โมดูลนี้ไม่ปิดกั้นแอปพลิเคชันเพราะถูกโหลดในเบื้องหลัง +third-party-unsigned-icon = + .title = โมดูลนี้ไม่มีการลงลายเซ็น +third-party-warning-icon = + .title = { -brand-short-name } ขัดข้องในรหัสจากโมดูลนี้ +third-party-icon-unsigned = + .title = โมดูลนี้ไม่มีการลงลายเซ็น + .alt = โมดูลนี้ไม่มีการลงลายเซ็น +third-party-icon-warning = + .title = { -brand-short-name } ขัดข้องในโค้ดจากโมดูลนี้ + .alt = { -brand-short-name } ขัดข้องในโค้ดจากโมดูลนี้ +third-party-status-loaded = โหลดแล้ว +third-party-status-blocked = ถูกปิดกั้น +third-party-status-redirected = ถูกเปลี่ยนเส้นทาง +third-party-button-copy-to-clipboard = คัดลอกข้อมูลดิบไปยังคลิปบอร์ด +third-party-button-reload = โหลดใหม่ด้วยข้อมูลระบบ + .title = โหลดใหม่ด้วยข้อมูลระบบ +third-party-button-open = + .title = เปิดตำแหน่งที่ตั้งไฟล์… +third-party-button-to-block = + .title = ปิดกั้นโมดูลนี้ + .aria-label = ปิดกั้นโมดูลนี้ +third-party-button-to-unblock = + .title = ขณะนี้ถูกปิดกั้นอยู่ คลิกเพื่อเลิกปิดกั้น + .aria-label = ขณะนี้ถูกปิดกั้นอยู่ คลิกเพื่อเลิกปิดกั้น +third-party-button-to-unblock-disabled = + .title = + ขณะนี้ถูกทำเครื่องหมายว่าปิดกั้นอยู่ แม้ว่ารายการปิดกั้นจะถูกปิดใช้งานในการเรียกใช้ + { -brand-short-name } ครั้งนี้ก็ตาม คลิกเพื่อเลิกปิดกั้น + .aria-label = + ขณะนี้ถูกทำเครื่องหมายว่าปิดกั้นอยู่ แม้ว่ารายการปิดกั้นจะถูกปิดใช้งานในการเรียกใช้ + { -brand-short-name } ครั้งนี้ก็ตาม คลิกเพื่อเลิกปิดกั้น +third-party-button-expand = + .title = แสดงข้อมูลโดยละเอียด +third-party-button-collapse = + .title = ยุบข้อมูลโดยละเอียด +third-party-requires-restart = { -brand-short-name } ต้องเริ่มการทำงานใหม่เพื่อเปลี่ยนโมดูลของบุคคลที่สามที่จะถูกปิดกั้น +third-party-should-restart-title = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ +third-party-should-restart-ok = เริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ตอนนี้ +third-party-restart-later = เริ่มการทำงานใหม่ภายหลัง +third-party-blocked-by-builtin = + .title = ถูกปิดกั้นโดย { -brand-short-name } + .alt = ถูกปิดกั้นโดย { -brand-short-name } diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a88882632d --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,268 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = WebRTC Internals + +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = บันทึก about:webrtc เป็น + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = การบันทึก AEC +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = เริ่มการบันทึก AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = หยุดการบันทึก AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = การบันทึก AEC ทำงานอยู่ (พูดกับผู้โทรไม่กี่นาทีแล้วหยุดการจับ) + +# The autorefresh checkbox causes the page to autorefresh its content when checked +about-webrtc-auto-refresh-label = การรีเฟรชอัตโนมัติ + +## + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = SDP ในเครื่อง +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP ในเครื่อง (ข้อเสนอ) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP ในเครื่อง (คำตอบ) +about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP ระยะไกล +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP ระยะไกล (ข้อเสนอ) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP ระยะไกล (คำตอบ) +about-webrtc-sdp-history-heading = ประวัติ SDP +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์ SDP + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = สถิติ RTP + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = สถานะ ICE +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = สถิติ ICE +about-webrtc-ice-restart-count-label = การเริ่มการทำงานใหม่ของ ICE: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = การย้อนกลับของ ICE: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = จำนวนไบต์ที่ส่ง: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = จำนวนไบต์ที่รับ: +about-webrtc-ice-component-id = ID ส่วนประกอบ + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = ในเครื่อง +about-webrtc-type-remote = ระยะไกล + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = ถูกกำหนด + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = เลือกแล้ว + +about-webrtc-save-page-label = บันทึกหน้า +about-webrtc-debug-mode-msg-label = โหมดดีบั๊ก +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = เริ่มโหมดดีบั๊ก +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = หยุดโหมดดีบั๊ก +about-webrtc-stats-heading = สถิติวาระ +about-webrtc-stats-clear = ล้างประวัติ +about-webrtc-log-heading = รายการบันทึกการเชื่อมต่อ +about-webrtc-log-clear = ล้างรายการบันทึก +about-webrtc-log-show-msg = แสดงรายการบันทึก + .title = คลิกเพื่อขยายส่วนนี้ +about-webrtc-log-hide-msg = ซ่อนรายการบันทึก + .title = คลิกเพื่อยุบส่วนนี้ + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (ปิดแล้ว) { $now } + +## + +about-webrtc-local-candidate = แคนดิเดตภายใน +about-webrtc-remote-candidate = แคนดิเดตระยะไกล +about-webrtc-raw-candidates-heading = แคนดิเดตดิบทั้งหมด +about-webrtc-raw-local-candidate = แคนดิเดตภายในดิบ +about-webrtc-raw-remote-candidate = แคนดิเดตระยะไกลดิบ +about-webrtc-raw-cand-show-msg = แสดงแคนดิเดตดิบ + .title = คลิกเพื่อขยายส่วนนี้ +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = ซ่อนแคนดิเดตดิบ + .title = คลิกเพื่อยุบส่วนนี้ +about-webrtc-priority = ความสำคัญ +about-webrtc-fold-show-msg = แสดงรายละเอียด + .title = คลิกเพื่อขยายส่วนนี้ +about-webrtc-fold-hide-msg = ซ่อนรายละเอียด + .title = คลิกเพื่อยุบส่วนนี้ +about-webrtc-dropped-frames-label = เฟรมที่ถูกดรอป: +about-webrtc-discarded-packets-label = แพ็คเก็ตที่ถูกละทิ้ง: +about-webrtc-decoder-label = ตัวถอดรหัส +about-webrtc-encoder-label = ตัวเข้ารหัส +about-webrtc-show-tab-label = แสดงแท็บ +about-webrtc-current-framerate-label = อัตราเฟรม +about-webrtc-width-px = ความกว้าง (px) +about-webrtc-height-px = ความสูง (px) +about-webrtc-consecutive-frames = เฟรมต่อเนื่อง +about-webrtc-time-elapsed = เวลาที่ผ่านไป (วินาที) +about-webrtc-estimated-framerate = อัตราเฟรมโดยประมาณ +about-webrtc-rotation-degrees = การหมุน (องศา) +about-webrtc-first-frame-timestamp = การประทับเวลาการรับข้อมูลเฟรมแรก +about-webrtc-last-frame-timestamp = การประทับเวลาการรับข้อมูลเฟรมสุดท้าย + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = SSRC การรับข้อมูลภายใน +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = SSRC การส่งข้อมูลระยะไกล + +## + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +about-webrtc-configuration-element-provided = จัดเตรียมไว้ + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +about-webrtc-configuration-element-not-provided = ไม่ได้จัดเตรียมไว้ + +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = การกำหนดลักษณะ WebRTC ที่ตั้งโดยผู้ใช้ + +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +about-webrtc-bandwidth-stats-heading = แบนด์วิดท์โดยประมาณ + +# The ID of the MediaStreamTrack +about-webrtc-track-identifier = ตัวระบุแทร็ก + +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = แบนด์วิดท์ที่ส่ง (ไบต์/วินาที) + +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = แบนด์วิดท์ที่ได้รับ (ไบต์/วินาที) + +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +about-webrtc-max-padding-bytes-sec = ช่องว่างสูงสุด (ไบต์/วินาที) + +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +about-webrtc-pacer-delay-ms = หน่วงเวลาระยะห่าง ms + +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms + +# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. +# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. +# Variables: +# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. +about-webrtc-frame-stats-heading = สถิติเฟรมวิดีโอ - รหัส MediaStreamTrack: { $track-identifier } + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = ได้บันทึกหน้าลงใน: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = บันทึกร่องรอยสามารถพบได้ที่: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = โหมดดีบั๊กทำงานอยู่ บันทึกการติดตามอยู่ที่: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ไฟล์บันทึกที่จับสามารถพบได้ใน: { $path } + +## + +# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded. +about-webrtc-frames = + { $frames -> + *[other] { $frames } เฟรม + } + +# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded. +about-webrtc-channels = + { $channels -> + *[other] { $channels } ช่องสัญญาณ + } + +# This is the total number of packets received on the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets received. +about-webrtc-received-label = + { $packets -> + *[other] ได้รับ { $packets } แพ็กเก็ต + } + +# This is the total number of packets lost by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets lost. +about-webrtc-lost-label = + { $packets -> + *[other] สูญเสีย { $packets } แพ็กเก็ต + } + +# This is the total number of packets sent by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets sent. +about-webrtc-sent-label = + { $packets -> + *[other] ส่งแล้ว { $packets } แพ็กเก็ต + } + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = จิทเทอร์ { $jitter } + +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = แคนดิเดตแบบ Trickled (ที่มาถึงหลังจากคำตอบ) จะถูกเน้นเป็น น้ำเงิน + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = ตั้งค่า SDP ในเครื่อง ที่การประทับเวลา { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } + +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = ตั้งค่า SDP ระยะไกล ที่การประทับเวลา { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } + +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = ประทับเวลา { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) + +## + diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..35649d81cb --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for the about:windows-messages page, which is only available +### on the Windows operating system. +### This page records and shows messages sent from the operating system to +### individual browser windows. These messages can be useful in debugging +### hard-to-reproduce issues with window sizing and position. + +# Windows refers to the operating system +windows-messages-page-title = ข้อมูลเกี่ยวกับข้อความจาก Windows +windows-messages-intro = + หน้านี้แสดงข้อความล่าสุดที่ส่งโดย Windows + ไปยังหน้าต่างเบราว์เซอร์ของ { -brand-short-name } + รายการที่เป็นตัวหนาแสดงถึงหน้าต่างนี้ โปรดทราบว่าหน้านี้แสดง + ข้อความล่าสุดในขณะที่โหลดหน้าเว็บ + หากต้องการดูรายการปัจจุบัน คุณจะต้องเรียกหน้านี้ใหม่ +windows-messages-copy-to-clipboard = คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0442c81850 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title. +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = รายงานสำหรับ { $addon-name } +abuse-report-title-extension = รายงานส่วนขยายนี้ไปยัง { -vendor-short-name } +abuse-report-title-sitepermission = รายงานส่วนเสริมสิทธิอนุญาตไซต์นี้ไปยัง { -vendor-short-name } +abuse-report-title-theme = รายงานชุดรูปแบบนี้ไปยัง { -vendor-short-name } +abuse-report-subtitle = มีปัญหาอะไร? +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = โดย <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> +abuse-report-learnmore = + ไม่มั่นใจว่าประเด็นอะไรที่จะเลือก? + <a data-l10n-name="learnmore-link">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการรายงานส่วนขยายและธีม</a> +abuse-report-submit-description = อธิบายปัญหา (เพิ่มเติม) +abuse-report-textarea = + .placeholder = เราจะสามารถแก้ไขปัญหาได้ง่ายขึ้นหากคุณระบุปัญหาที่เกิดขึ้นให้เราทราบ โปรดอธิบายปัญหาที่คุณพบ ขอบคุณที่ช่วยเรารักษาเว็บให้แข็งแรง +abuse-report-submit-note = + หมายเหตุ: ไม่ต้องรวมข้อมูลส่วนบุคคล (เช่น ชื่อ ที่อยู่อีเมล เบอร์โทรศัพท์ ที่อยู่จริง) + { -vendor-short-name } เป็นผู้เก็บบันทึกรายงานนี้ไว้อย่างถาวร + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = ยกเลิก +abuse-report-next-button = ถัดไป +abuse-report-goback-button = ย้อนกลับ +abuse-report-submit-button = ส่ง + +## Message bars descriptions. +## +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = รายงานสำหรับ <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> ถูกยกเลิก +abuse-report-messagebar-submitting = ส่งรายงานสำหรับ <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> +abuse-report-messagebar-submitted = ขอบคุณที่ส่งรายงาน คุณต้องการลบ <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> ไหม? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = ขอบคุณที่ส่งรายงาน +abuse-report-messagebar-removed-extension = ขอบคุณที่ส่งรายงาน คุณได้ลบส่วนขยาย <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> แล้ว +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = ขอบคุณที่ส่งรายงาน คุณได้ลบส่วนเสริมสิทธิอนุญาตไซต์ <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> แล้ว +abuse-report-messagebar-removed-theme = ขอบคุณที่ส่งรายงาน เราได้ลบธีม <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> แล้ว +abuse-report-messagebar-error = เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะส่งรายงานสำหรับ <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = รายงานของ <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> ไม่สามารถส่งได้เนื่องจากเพิ่งมีรายงานอีกฉบับถูกส่งไปเร็ว ๆ นี้ + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = ใช่ เอาออก +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = ไม่ เก็บไว้ +abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = ใช่ เอาออก +abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = ไม่ เก็บไว้ +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = ใช่ เอาออก +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = ไม่ เก็บไว้ +abuse-report-messagebar-action-retry = ลองใหม่ +abuse-report-messagebar-action-cancel = ยกเลิก + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = มันทำให้คอมพิวเตอร์หรือข้อมูลของฉันเสียหาย +abuse-report-damage-example = ตัวอย่างเช่น: สอดแทรกมัลแวร์หรือขโมยข้อมูล +abuse-report-spam-reason-v2 = มันมีสแปมหรือแทรกโฆษณาที่ไม่พึงประสงค์ +abuse-report-spam-example = ตัวอย่างเช่น: ใส่โฆษณาบนหน้าเว็บ +abuse-report-settings-reason-v2 = มันเปลี่ยนเครื่องมือค้นหา, หน้าแรก, หรือแท็บใหม่ของฉันโดยไม่แจ้งหรือถามฉัน +abuse-report-settings-suggestions = ก่อนรายงานส่วนขยายนี้ คุณสามารถทดลองเปลี่ยนการตั้งค่าของคุณ: +abuse-report-settings-suggestions-search = เปลี่ยนการตั้งค่าการค้นหาเริ่มต้นของคุณ +abuse-report-settings-suggestions-homepage = เปลี่ยนหน้าแรกและแท็บใหม่ของคุณ +abuse-report-deceptive-reason-v2 = มันอ้างว่าเป็นอย่างอื่นที่มันไม่ได้เป็น +abuse-report-deceptive-example = ตัวอย่างเช่น: คำอธิบายหรือรูปภาพชี้นำไปในทางที่ผิด +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = มันไม่ทำงาน, ทำให้เว็บไซต์ล่ม, หรือทำให้ { -brand-product-name } ช้าลง +abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = ส่วนเสริมนี้ไม่ทำงาน ทำให้เว็บไซต์ล่ม หรือทำให้ { -brand-product-name } ช้าลง +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = มันไม่ทำงานหรือทำให้การแสดงผลของเบราว์เซอร์เสียหาย +abuse-report-broken-example = ตัวอย่างเช่น: คุณลักษณะใช้งานได้ช้า ใช้งานได้ยาก หรือใช้งานไม่ได้เลย บางส่วนของเว็บไซต์ไม่โหลดหรือดูผิดปกติ +abuse-report-broken-suggestions-extension = ดูเหมือนคุณจะระบุบั๊กแล้ว นอกจากคุณจะส่งรายงานที่นี่แล้ว วิธีที่ดีที่สุดเพื่อให้ปัญหาเกี่ยวกับการทำงานได้รับการแก้ไขคือให้ติดต่อนักพัฒนาส่วนขยาย <a data-l10n-name="support-link">เยี่ยมชมเว็บไซต์ของส่วนขยาย</a>เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับนักพัฒนา +abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = ดูเหมือนคุณจะระบุบั๊กแล้ว นอกจากคุณจะส่งรายงานที่นี่แล้ว วิธีที่ดีที่สุดเพื่อให้ปัญหาเกี่ยวกับการทำงานได้รับการแก้ไขคือให้ติดต่อนักพัฒนาชุดตกแต่ง <a data-l10n-name="support-link">เยี่ยมชมเว็บไซต์</a>เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับนักพัฒนา +abuse-report-broken-suggestions-theme = ดูเหมือนคุณจะระบุข้อบกพร่องแล้ว นอกจากคุณจะส่งรายงานที่นี่แล้ว วิธีที่ดีที่สุดเพื่อให้ปัญหาด้านฟังก์ชันการทำงานได้รับการแก้ไขคือให้ติดต่อนักพัฒนาธีม <a data-l10n-name="support-link">เยี่ยมชมเว็บไซต์ของธีม</a>เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับนักพัฒนา +abuse-report-policy-reason-v2 = มันมีเนื้อหาที่แสดงความเกลียดชัง ความรุนแรง หรือผิดกฎหมาย +abuse-report-policy-suggestions = หมายเหตุ: ประเด็นด้านลิขสิทธิ์และเครื่องหมายการค้าจะต้องถูกรายงานในกระบวนการแยกจากนี้ <a data-l10n-name="report-infringement-link">ใช้คำแนะนำเหล่านี้</a>ในการรายงานปัญหา +abuse-report-unwanted-reason-v2 = ฉันไม่เคยต้องการมันและไม่รู้จะกำจัดมันได้อย่างไร +abuse-report-unwanted-example = ตัวอย่าง: แอปพลิเคชันติดตั้งส่วนขยายนี้โดยที่ฉันไม่อนุญาต +abuse-report-other-reason = อื่น ๆ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2d3f0052dd --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certificate-viewer-certificate-section-title = ใบรับรอง + +## Error messages + +certificate-viewer-error-message = เราไม่พบข้อมูลใบรับรองหรือใบรับรองเสียหาย โปรดลองอีกครั้ง +certificate-viewer-error-title = มีบางอย่างผิดพลาด + +## Certificate information labels + +certificate-viewer-algorithm = อัลกอริทึม +certificate-viewer-certificate-authority = ผู้ออกใบรับรอง +certificate-viewer-cipher-suite = ชุดการเข้ารหัส +certificate-viewer-common-name = ชื่อทั่วไป +certificate-viewer-email-address = ที่อยู่อีเมล +# Variables: +# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate +certificate-viewer-tab-title = ใบรับรองสำหรับ { $firstCertName } +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-country = ประเทศที่จดทะเบียน +certificate-viewer-country = ประเทศ +certificate-viewer-curve = เส้นโค้ง +certificate-viewer-distribution-point = จุดแจกจ่าย +certificate-viewer-dns-name = ชื่อ DNS +certificate-viewer-ip-address = ที่อยู่ IP +certificate-viewer-other-name = ชื่ออื่น +certificate-viewer-exponent = เลขชี้กำลัง +certificate-viewer-id = ID +certificate-viewer-key-exchange-group = กลุ่มการแลกเปลี่ยนคีย์ +certificate-viewer-key-id = ID คีย์ +certificate-viewer-key-size = ขนาดคีย์ +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-locality = สถานที่ที่ก่อตั้ง +certificate-viewer-locality = สถานที่ +certificate-viewer-location = ตำแหน่งที่ตั้ง +certificate-viewer-logid = ID รายการบันทึก +certificate-viewer-method = วิธีการ +certificate-viewer-modulus = โมดูลัส +certificate-viewer-name = ชื่อ +certificate-viewer-not-after = ก่อน +certificate-viewer-not-before = หลัง +certificate-viewer-organization = องค์กร +certificate-viewer-organizational-unit = หน่วยงาน +certificate-viewer-policy = นโยบาย +certificate-viewer-protocol = โปรโตคอล +certificate-viewer-public-value = ค่าสาธารณะ +certificate-viewer-purposes = จุดประสงค์ +certificate-viewer-qualifier = ตัวบ่งคุณลักษณะ +certificate-viewer-qualifiers = ตัวบ่งคุณลักษณะ +certificate-viewer-required = จำเป็น +certificate-viewer-unsupported = <ไม่รองรับ> +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-state-province = รัฐ/จังหวัดที่จดทะเบียน +certificate-viewer-state-province = รัฐ/จังหวัด +certificate-viewer-sha-1 = SHA-1 +certificate-viewer-sha-256 = SHA-256 +certificate-viewer-serial-number = หมายเลขอนุกรม +certificate-viewer-signature-algorithm = อัลกอริธึมลายเซ็น +certificate-viewer-signature-scheme = แบบแผนลายเซ็น +certificate-viewer-timestamp = การประทับเวลา +certificate-viewer-value = ค่า +certificate-viewer-version = รุ่น +certificate-viewer-business-category = หมวดหมู่ธุรกิจ +certificate-viewer-subject-name = ชื่อหัวเรื่อง +certificate-viewer-issuer-name = ชื่อผู้ออก +certificate-viewer-validity = ความถูกต้อง +certificate-viewer-subject-alt-names = ชื่อหัวเรื่องแสดงแทน +certificate-viewer-public-key-info = ข้อมูลคีย์สาธารณะ +certificate-viewer-miscellaneous = เบ็ดเตล็ด +certificate-viewer-fingerprints = ลายนิ้วมือ +certificate-viewer-basic-constraints = ข้อจำกัดพื้นฐาน +certificate-viewer-key-usages = การใช้คีย์ +certificate-viewer-extended-key-usages = การใช้คีย์แบบขยาย +certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP Stapling +certificate-viewer-subject-key-id = ID คีย์หัวเรื่อง +certificate-viewer-authority-key-id = ID คีย์ของผู้อนุมัติ +certificate-viewer-authority-info-aia = ข้อมูลผู้อนุมัติ (AIA) +certificate-viewer-certificate-policies = นโยบายใบรับรอง +certificate-viewer-embedded-scts = SCT ที่ฝัง +certificate-viewer-crl-endpoints = ปลายทาง CRL + +# This message is used as a row header in the Miscellaneous section. +# The associated data cell contains links to download the certificate. +certificate-viewer-download = ดาวน์โหลด +# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority +# Variables: +# $boolean (String) - true/false value for the specific field +certificate-viewer-boolean = + { $boolean -> + [true] ใช่ + *[false] ไม่ + } + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +certificate-viewer-download-pem = PEM (cert) + .download = { $fileName }.pem +certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (chain) + .download = { $fileName }-chain.pem + +# The title attribute for Critical Extension icon +certificate-viewer-critical-extension = + .title = ส่วนขยายนี้ถูกทำเครื่องหมายว่าสำคัญ ซึ่งหมายความว่าไคลเอนต์จะต้องปฏิเสธใบรับรองหากพวกเขาไม่เข้าใจดีพอ +certificate-viewer-export = ส่งออก + .download = { $fileName }.pem + +## + +# Label for a tab where we haven't found a better label: +certificate-viewer-unknown-group-label = (ไม่ทราบ) + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + +certificate-viewer-tab-mine = ใบรับรองของคุณ +certificate-viewer-tab-people = ผู้คน +certificate-viewer-tab-servers = เซิร์ฟเวอร์ +certificate-viewer-tab-ca = หน่วยงาน +certificate-viewer-tab-unkonwn = ไม่ทราบ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2bb9258e3e --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = ดำเนินการต่อด้วยความระมัดระวัง +about-config-intro-warning-text = การเปลี่ยนแปลงการกำหนดลักษณะขั้นสูงอาจส่งผลต่อประสิทธิภาพหรือความปลอดภัยของ { -brand-short-name } ได้ +about-config-intro-warning-checkbox = เตือนเมื่อฉันพยายามเข้าถึงการตั้งค่าเหล่านี้ +about-config-intro-warning-button = ยอมรับความเสี่ยงและดำเนินการต่อ + +## + +# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted. +about-config-caution-text = การเปลี่ยนแปลงการกำหนดลักษณะเหล่านี้อาจส่งผลต่อประสิทธิภาพหรือความปลอดภัยของ { -brand-short-name } ได้ + +about-config-page-title = การกำหนดลักษณะขั้นสูง + +about-config-search-input1 = + .placeholder = ค้นหาชื่อการกำหนดลักษณะ +about-config-show-all = แสดงทั้งหมด + +about-config-show-only-modified = แสดงเฉพาะค่ากำหนดที่ถูกเปลี่ยนแปลง + +about-config-pref-add-button = + .title = เพิ่ม +about-config-pref-toggle-button = + .title = เปิด/ปิด +about-config-pref-edit-button = + .title = แก้ไข +about-config-pref-save-button = + .title = บันทึก +about-config-pref-reset-button = + .title = กลับค่าเดิม +about-config-pref-delete-button = + .title = ลบ + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = ค่าตรรกะ +about-config-pref-add-type-number = ตัวเลข +about-config-pref-add-type-string = สตริง + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (ค่าเริ่มต้น) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (กำหนดเอง) diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..74139adbd1 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +url-classifier-title = ข้อมูลตัวจําแนก URL +url-classifier-search-title = ค้นหา +url-classifier-search-result-title = ผลลัพธ์ +url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri } +url-classifier-search-result-list = รายการตาราง: { $list } +url-classifier-search-input = URL +url-classifier-search-error-invalid-url = URL ไม่ถูกต้อง +url-classifier-search-error-no-features = ไม่ได้เลือกคุณลักษณะใด +url-classifier-search-btn = เริ่มการค้นหา +url-classifier-search-features = คุณลักษณะ +url-classifier-search-listType = ชนิดรายการ +url-classifier-provider-title = ผู้ให้บริการ +url-classifier-provider = ผู้ให้บริการ +url-classifier-provider-last-update-time = เวลาที่อัปเดตล่าสุด +url-classifier-provider-next-update-time = เวลาที่อัปเดตถัดไป +url-classifier-provider-back-off-time = เวลาแบ็กออฟ +url-classifier-provider-last-update-status = สถานะการอัปเดตล่าสุด +url-classifier-provider-update-btn = อัปเดต +url-classifier-cache-title = แคช +url-classifier-cache-refresh-btn = เรียกใหม่ +url-classifier-cache-clear-btn = ล้าง +url-classifier-cache-table-name = ชื่อตาราง +url-classifier-cache-ncache-entries = จำนวนรายการแคชค่าลบ +url-classifier-cache-pcache-entries = จำนวนรายการแคชค่าบวก +url-classifier-cache-show-entries = แสดงรายการ +url-classifier-cache-entries = รายการแคช +url-classifier-cache-prefix = คำนำหน้า +url-classifier-cache-ncache-expiry = วันหมดอายุแคชค่าลบ +url-classifier-cache-fullhash = แฮชแบบเต็ม +url-classifier-cache-pcache-expiry = วันหมดอายุแคชค่าบวก +url-classifier-debug-title = ดีบั๊ก +url-classifier-debug-module-btn = ตั้งโมดูลรายการบันทึก +url-classifier-debug-file-btn = ตั้งไฟล์รายการบันทึก +url-classifier-debug-js-log-chk = ตั้งรายการบันทึก JS +url-classifier-debug-sb-modules = โมดูลรายการบันทึกการเรียกดูแบบปลอดภัย +url-classifier-debug-modules = โมดูลรายการบันทึกปัจจุบัน +url-classifier-debug-sbjs-modules = รายการบันทึก JS การเรียกดูแบบปลอดภัย +url-classifier-debug-file = ไฟล์รายการบันทึกปัจจุบัน + +url-classifier-trigger-update = กระตุ้นการอัปเดต +url-classifier-not-available = ไม่มี +url-classifier-disable-sbjs-log = ปิดใช้งานรายการบันทึก JS การเรียกดูแบบปลอดภัย +url-classifier-enable-sbjs-log = เปิดใช้งานรายการบันทึก JS การเรียกดูแบบปลอดภัย +url-classifier-enabled = เปิดใช้งานอยู่ +url-classifier-disabled = ปิดใช้งานอยู่ +url-classifier-updating = กำลังอัปเดต +url-classifier-cannot-update = ไม่สามารถอัปเดต +url-classifier-success = สำเร็จ +url-classifier-update-error = ข้อผิดพลาดการอัปเดต ({ $error }) +url-classifier-download-error = ข้อผิดพลาดการดาวน์โหลด ({ $error }) diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..31fa00fa21 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +download-ui-confirm-title = ยกเลิกการดาวน์โหลดทั้งหมด? + +## Variables: +## $downloadsCount (Number): The current downloads count. + +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] หากคุณออกตอนนี้ 1 การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก? + *[other] หากคุณออกตอนนี้ { $downloadsCount } การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก? + } +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac = + { $downloadsCount -> + [1] หากคุณออกตอนนี้ 1 การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก? + *[other] หากคุณออกตอนนี้ { $downloadsCount } การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก? + } +download-ui-dont-quit-button = + { PLATFORM() -> + [mac] ไม่ออก + *[other] ไม่ออก + } +download-ui-confirm-offline-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] หากคุณออฟไลน์ตอนนี้ 1 การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออฟไลน์? + *[other] หากคุณออฟไลน์ตอนนี้ { $downloadsCount } การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออฟไลน์? + } +download-ui-dont-go-offline-button = คงการออนไลน์ +download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] หากคุณปิดหน้าต่างเรียกดูแบบส่วนตัวทั้งหมดตอนนี้ 1 การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากการเรียกดูแบบส่วนตัว? + *[other] หากคุณปิดหน้าต่างเรียกดูแบบส่วนตัวทั้งหมดตอนนี้ { $downloadsCount } การดาวน์โหลดจะถูกยกเลิก คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากการเรียกดูแบบส่วนตัว? + } +download-ui-dont-leave-private-browsing-button = คงอยู่ในการเรียกดูแบบส่วนตัว +download-ui-cancel-downloads-ok = + { $downloadsCount -> + [1] ยกเลิก 1 การดาวน์โหลด + *[other] ยกเลิก { $downloadsCount } การดาวน์โหลด + } + +## + +download-ui-file-executable-security-warning-title = เปิดไฟล์ปฏิบัติการ? +# Variables: +# $executable (String): The executable file to be opened. +download-ui-file-executable-security-warning = “{ $executable }” เป็นไฟล์ปฏิบัติการ ไฟล์ปฏิบัติการอาจมีไวรัสหรือโค้ดที่ประสงค์ร้ายอื่นที่อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ ใช้ความระมัดระวังเมื่อเปิดไฟล์นี้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิด “{ $executable }”? diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..538c74a220 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Short form for seconds +download-utils-short-seconds = s +# Short form for minutes +download-utils-short-minutes = m +# Short form for hours +download-utils-short-hours = h +# Short form for days +download-utils-short-days = d +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +# $rate (String): rate number. +# $unit (String): rate unit. +download-utils-status = { $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/วินาที) +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-infinite-rate = { $timeLeft } — { $transfer } (เร็วจริง ๆ) +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-no-rate = { $timeLeft } — { $transfer } +download-utils-bytes = ไบต์ +download-utils-kilobyte = KB +download-utils-megabyte = MB +download-utils-gigabyte = GB +# example: 1.1 of 333 MB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-same-units = { $progress } จาก { $total } { $totalUnits } +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): progress unit. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-diff-units = { $progress } { $progressUnits } จาก { $total } { $totalUnits } +# example: 111 KB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): unit. +download-utils-transfer-no-total = { $progress } { $progressUnits } +# examples: 1m; 11h +# Variables: +# $time (String): time number. +# $unit (String): time unit. +download-utils-time-pair = { $time }{ $unit } +# examples: 1m left; 11h left +# Variables: +# $time (String): time left, including a unit +download-utils-time-left-single = เหลืออีก { $time } +# examples: 11h 2m left; 1d 22h left +# Variables: +# $time1 (String): time left, including a unit +# $time2 (String): smaller measure of time left, including a unit +download-utils-time-left-double = เหลืออีก { $time1 } { $time2 } +download-utils-time-few-seconds = เหลืออีกไม่กี่วินาที +download-utils-time-unknown = ไม่ทราบเวลาที่เหลือ +# Variables: +# $scheme (String): URI scheme like data: jar: about: +download-utils-done-scheme = ทรัพยากร { $scheme } +# Special case of done-scheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +download-utils-done-file-scheme = ไฟล์ในเครื่อง +# Displayed time for files finished yesterday +download-utils-yesterday = เมื่อวานนี้ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bfa0d4c883 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-masonry2 = + .label = CSS: Masonry Layout +experimental-features-css-masonry-description = เปิดใช้งานการรองรับคุณลักษณะ CSS Masonry Layout ทดลอง ดูที่<a data-l10n-name="explainer">ตัวอธิบาย</a>สำหรับคำอธิบายระดับสูงของคุณลักษณะ หากต้องการให้คำติชม โปรดแสดงความคิดเห็นใน<a data-l10n-name="w3c-issue">ปัญหา GitHub นี้</a>หรือ<a data-l10n-name="bug">บั๊กนี้</a> +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-gpu2 = + .label = Web API: WebGPU +experimental-features-web-gpu-description2 = API ใหม่นี้จัดเตรียมการรองรับการคำนวณและการแสดงผลกราฟิกโดยใช้<a data-l10n-name="wikipedia">หน่วยประมวลผลกราฟิก (GPU)</a> ของอุปกรณ์หรือคอมพิวเตอร์ของผู้ใช้ <a data-l10n-name="spec">ข้อมูลจำเพาะ</a>ยังคงอยู่ระหว่างดำเนินการ ดู <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-media-jxl = + .label = สื่อ: JPEG XL +experimental-features-media-jxl-description = เมื่อคุณสมบัตินี้ถูกเปิดใช้งาน { -brand-short-name } จะสามารถรองรับรูปภาพรูปแบบ JPEG XL (JXL) โดยไฟล์รูปภาพที่อยู่ในรูปแบบที่ดีขึ้นนี้สามารถรองรับการแปลงโดยไม่มีการลดทอนคุณภาพจากไฟล์ JPEG แบบเดิมได้ ดูที่ <a data-l10n-name="bugzilla">บั๊ก 1539075</a> สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-constructable-stylesheets = + .label = CSS: Constructable Stylesheets +experimental-features-css-constructable-stylesheets-description = การเพิ่มตัวสร้างไปยังอินเทอร์เฟซ <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> รวมทั้งการเปลี่ยนแปลงที่เกี่ยวข้องต่าง ๆ ทำให้สามารถสร้างสไตล์ชีตใหม่ได้โดยตรงโดยไม่ต้องเพิ่มชีตไปยัง HTML วิธีนี้ทำให้การสร้างสไตล์ชีตที่ใช้ซ้ำได้สำหรับใช้กับ <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a> ได้ง่ายขึ้น ดู <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1520690</a> สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม +experimental-features-devtools-compatibility-panel = + .label = เครื่องมือนักพัฒนา: แผงความเข้ากันได้ +experimental-features-devtools-compatibility-panel-description = แผงด้านข้างสำหรับ “ตัวตรวจสอบเพจ” ที่จะแสดงข้อมูลที่ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานะความเข้ากันได้ข้ามเบราว์เซอร์ของแอปของคุณ ดู <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม +# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'. +experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2 = + .label = คุกกี้: SameSite=Lax ตามค่าเริ่มต้น +experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description = ถือคุกกี้เป็น “SameSite=Lax” ตามค่าเริ่มต้นหากไม่ได้ระบุแอตทริบิวต์ “SameSite” ใด นักพัฒนาต้องเลือกใช้สถานะปัจจุบันของการใช้งานที่ไม่ถูกจำกัด โดยยืนยันอย่างชัดเจนว่า “SameSite=None” +# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'. +experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2 = + .label = คุกกี้: SameSite=None ต้องการแอตทริบิวต์ secure +experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description = คุกกี้ที่มีแอตทริบิวต์ “SameSite=None” ต้องการแอตทริบิวต์ที่ปลอดภัย คุณลักษณะนี้ต้องการ “คุกกี้: SameSite=Lax ตามค่าเริ่มต้น” +# about:home should be kept in English, as it refers to the the URI for +# the internal default home page. +experimental-features-abouthome-startup-cache = + .label = แคชเมื่อเริ่มการทำงานของ about:home +experimental-features-abouthome-startup-cache-description = แคชสำหรับเอกสาร about:home เริ่มต้นที่จะถูกโหลดตามค่าเริ่มต้นเมื่อเริ่มการทำงาน วัตถุประสงค์ของแคชคือเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพการเริ่มการทำงาน +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-cookie-samesite-schemeful = + .label = คุกกี้: Schemeful SameSite +experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description = ถือคุกกี้ที่มาจากโดเมนเดียวกัน แต่มีแบบแผนที่แตกต่างกัน (เช่น http://example.com และ https://example.com) เป็นแบบข้ามไซต์แทนที่จะเป็นแบบไซต์เดียวกัน ซึ่งจะปรับปรุงเรื่องความปลอดภัย แต่อาจมีปัญหาได้ +# "Service Worker" is an API name and is usually not translated. +experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support = + .label = เครื่องมือนักพัฒนา: การดีบั๊ก Service Worker +# "Service Worker" is an API name and is usually not translated. +experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description = เปิดใช้งานการสนับสนุนแบบทดลองสำหรับ Service Worker ในแผง "ตัวดีบั๊ก" คุณลักษณะนี้อาจทำให้เครื่องมือนักพัฒนาทำงานช้าลงและเพิ่มการใช้หน่วยความจำ +# WebRTC global mute toggle controls +experimental-features-webrtc-global-mute-toggles = + .label = WebRTC Global Mute Toggles +experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description = เพิ่มตัวควบคุมลงในตัวบ่งชี้การใช้ร่วมกันส่วนกลางของ WebRTC ซึ่งทำให้ผู้ใช้สามารถปิดเสียงไมโครโฟนและฟีดกล้องแบบส่วนกลางได้ +# JS JIT Warp project +experimental-features-js-warp = + .label = JavaScript JIT: Warp +experimental-features-js-warp-description = เปิดใช้งาน Warp ซึ่งเป็นโครงการในการปรับปรุงประสิทธิภาพของ JavaScript และการใช้หน่วยความจำ +# Search during IME +experimental-features-ime-search = + .label = แถบที่อยู่: แสดงผลลัพธ์ระหว่างการแปลงตัวอักษรของ IME +experimental-features-ime-search-description = IME (Input Method Editor) เป็นเครื่องมือที่ให้คุณสามารถป้อนสัญลักษณ์ที่ซับซ้อน เช่น สัญลักษณ์ที่ใช้ในภาษาเขียนในแถบเอเชียตะวันออกหรือภาษาเขียนในอินเดีย โดยใช้แป้นพิมพ์มาตรฐานได้ การเปิดใช้งานคุณลักษณะทดลองนี้จะทำให้แผงแถบที่อยู่เปิดเสมอ โดยจะแสดงผลลัพธ์การค้นหาและข้อเสนอแนะการค้นหา ในขณะที่ใช้ IME ในการป้อนข้อความ โปรดทราบว่า IME อาจแสดงผลแผงที่อาจปิดบังผลลัพธ์ในแถบที่อยู่ได้ จึงแนะนำให้ใช้ค่ากำหนดนี้สำหรับ IME ที่ไม่ได้ใช้แผงชนิดนี้เท่านั้น +experimental-features-accessibility-cache = + .label = แคชการช่วยการเข้าถึง +experimental-features-accessibility-cache-description = แคชข้อมูลการช่วยการเข้าถึงทั้งหมดจากเอกสารทั้งหมดในโปรเซสหลักของ { -brand-short-name } ซึ่งจะช่วยปรับปรุงประสิทธิภาพสำหรับตัวอ่านหน้าจอและแอปพลิเคชันอื่น ๆ ที่ใช้ API การช่วยสำหรับการเข้าถึงให้ดีขึ้น diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5c03f96681 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = ปิดการแจ้งเตือนนี้ +alert-settings-title = + .tooltiptext = การตั้งค่า diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..901aed53c6 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = เรียกดู… +app-picker-send-msg = + .value = ส่งรายการนี้ไปยัง: +app-picker-no-app-found = + .value = ไม่พบแอปพลิเคชันสำหรับชนิดไฟล์นี้ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b51160474c --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information +browser-utils-url-data = (ข้อมูล) diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..85c52dd754 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-title-null = หน้านี้ระบุว่า +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = ไม่รู้จัก + +common-dialog-username = + .value = ชื่อผู้ใช้ +common-dialog-password = + .value = รหัสผ่าน + +common-dialog-copy-cmd = + .label = คัดลอก + .accesskey = ค +common-dialog-select-all-cmd = + .label = เลือกทั้งหมด + .accesskey = ท diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3da797891d --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window = + .title = ตัวช่วยสร้างโปรไฟล์ + .style = width: 45em; height: 32em; + +create-profile-window2 = + .title = ตัวช่วยสร้างโปรไฟล์ + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] หน้าแนะนำ + *[other] ยินดีต้อนรับสู่ { create-profile-window.title } + } + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] หน้าแนะนำ + *[other] ยินดีต้อนรับสู่ { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } จัดเก็บข้อมูลเกี่ยวกับการตั้งค่าและค่ากำหนดของคุณในโปรไฟล์ส่วนบุคคลของคุณ + +profile-creation-explanation-2 = หากคุณกำลังใช้สำเนานี้ของ { -brand-short-name } ร่วมกับผู้ใช้อื่น ๆ คุณสามารถใช้โปรไฟล์เพื่อเก็บข้อมูลของผู้ใช้แต่ละคนแยกกัน เพื่อทำสิ่งนี้ ผู้ใช้แต่ละคนควรสร้างโปรไฟล์ของตนเอง + +profile-creation-explanation-3 = หากคุณเป็นเพียงคนเดียวที่ใช้สำเนานี้ของ { -brand-short-name } คุณต้องมีอย่างน้อยหนึ่งโปรไฟล์ หากคุณต้องการ คุณสามารถสร้างโปรไฟล์หลายชุดสำหรับคุณเองเพื่อจัดเก็บชุดของการตั้งค่าและค่ากำหนดที่ต่างกัน ตัวอย่างเช่น คุณอาจต้องการมีโปรไฟล์แยกสำหรับการใช้งานทางธุรกิจและส่วนบุคคล + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] เพื่อเริ่มสร้างโปรไฟล์ของคุณ คลิก ดำเนินการต่อ + *[other] เพื่อเริ่มสร้างโปรไฟล์ของคุณ คลิก ถัดไป + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] หน้าสรุป + *[other] เสร็จสิ้นการ { create-profile-window.title } + } + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] หน้าสรุป + *[other] เสร็จสิ้นการ { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-intro = หากคุณสร้างหลายโปรไฟล์ คุณสามารถแยกแยะโปรไฟล์ได้โดยชื่อโปรไฟล์ คุณอาจใช้ชื่อที่ให้มานี้หรือใช้ชื่อของคุณเอง + +profile-prompt = ป้อนชื่อโปรไฟล์ใหม่: + .accesskey = ป + +profile-default-name = + .value = ผู้ใช้เริ่มต้น + +profile-directory-explanation = การตั้งค่า, ค่ากำหนด และข้อมูลผู้ใช้ที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ จะถูกจัดเก็บไว้ใน: + +create-profile-choose-folder = + .label = เลือกโฟลเดอร์… + .accesskey = ล + +create-profile-use-default = + .label = ใช้โฟลเดอร์เริ่มต้น + .accesskey = ช diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de709bcbdf --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = นโยบายไม่มีคำสั่ง ‘{ $directive }’ ที่จำเป็น + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = คำสั่ง ‘{ $directive }’ มีคำสำคัญ { $keyword } ที่ไม่ได้รับอนุญาต + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = คำสั่ง ‘{ $directive }’ มี { $scheme }: แหล่งโปรโตคอลที่ไม่ได้รับอนุญาต + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = { $scheme }: โปรโตคอลจำเป็นต้องมีโฮสต์ในคำสั่ง ‘{ $directive }’ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ ต้องมีแหล่ง { $source } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: แหล่งที่เป็นอักขระตัวแทนในคำสั่ง ‘{ $directive }’ ต้องมีโดเมนย่อยแบบไม่ใช่ชนิดทั่วไปอย่างน้อยหนึ่งโดเมน (เช่น *.example.com แทนที่จะเป็น *.com) diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..85b4c4ca07 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date"> + + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection +## spinner dialogs for HTML's <input type="date"> + +date-picker-label = + .aria-label = เลือกวันที่ +date-spinner-label = + .aria-label = เลือกเดือนและปี + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar + +date-picker-previous = + .aria-label = เดือนก่อนหน้า +date-picker-next = + .aria-label = เดือนถัดไป + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a +## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month = + .aria-label = เดือน +date-spinner-year = + .aria-label = ปี + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months +## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month-previous = + .aria-label = เดือนก่อนหน้า +date-spinner-month-next = + .aria-label = เดือนถัดไป +date-spinner-year-previous = + .aria-label = ปีก่อนหน้า +date-spinner-year-next = + .aria-label = ปีถัดไป diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0c4a1884b2 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Date/time clear button +datetime-reset = + .aria-label = ล้าง + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = ปปปป +datetime-month-placeholder = ดด +datetime-day-placeholder = วว +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = ปี +datetime-month = + .aria-label = เดือน +datetime-day = + .aria-label = วัน + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = ชั่วโมง +datetime-minute = + .aria-label = นาที +datetime-second = + .aria-label = วินาที +datetime-millisecond = + .aria-label = มิลลิวินาที +datetime-dayperiod = + .aria-label = AM/PM + +## Calendar button for input type=date + + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + +datetime-calendar = + .aria-label = ปฏิทิน diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..98c7441828 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + +permission-dialog-description = อนุญาตให้ไซต์นี้เปิดลิงก์ { $scheme } หรือไม่ + +permission-dialog-description-file = อนุญาตให้ไฟล์นี้เปิดลิงก์ { $scheme } หรือไม่ + +permission-dialog-description-host = อนุญาตให้ { $host } เปิดลิงก์ { $scheme } หรือไม่ + +permission-dialog-description-app = อนุญาตให้ไซต์นี้เปิดลิงก์ { $scheme } ด้วย { $appName } หรือไม่ + +permission-dialog-description-host-app = อนุญาตให้ { $host } เปิดลิงก์ { $scheme } ด้วย { $appName } หรือไม่ + +permission-dialog-description-file-app = อนุญาตให้ไฟล์นี้เปิดลิงก์ { $scheme } ด้วย { $appName } หรือไม่ + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. + +permission-dialog-remember = อนุญาตให้ <strong>{ $host }</strong> เปิดลิงก์ <strong>{ $scheme }</strong> เสมอ + +permission-dialog-remember-file = อนุญาตให้ไฟล์นี้เปิดลิงก์ <strong>{ $scheme }</strong> เสมอ + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = เปิดลิงก์ + .accessKey = O + +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = เลือกแอปพลิเคชัน + .accessKey = A + +permission-dialog-unset-description = คุณจะต้องเลือกแอปพลิเคชัน + +permission-dialog-set-change-app-link = เลือกแอปพลิเคชันอื่น + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = เลือกแอปพลิเคชัน + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; + +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = เปิดลิงก์ + .buttonaccesskeyaccept = O + +chooser-dialog-description = เลือกแอปพลิเคชันเพื่อเปิดลิงก์ { $scheme } + +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = ใช้แอปพลิเคชันนี้เพื่อเปิดลิงก์ <strong>{ $scheme }</strong> เสมอ + +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในตัวเลือกของ { -brand-short-name } + *[other] คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในค่ากำหนดของ { -brand-short-name } + } + +choose-other-app-description = เลือกแอปพลิเคชันอื่น +choose-app-btn = + .label = เลือก… + .accessKey = ล +choose-other-app-window-title = แอปพลิเคชันอื่น… + +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = ถูกปิดใช้งานในหน้าต่างส่วนตัว diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f48eb48987 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = และเพิ่มเติมอีก { $fileCount } diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7144b3a4e3 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = เรียนรู้เพิ่มเติม + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for an +# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked). +close-button-label = + .aria-label = ปิด + +close-notification-message = + .tooltiptext = ปิดข้อความนี้ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ca8b89a0ff --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = การกระทำเพิ่มเติม +popup-notification-default-button = + .label = ตกลง! + .accesskey = ต diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4156fe01b6 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = เนื้อหาเว็บ + +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = สิทธิพิเศษเกี่ยวกับ + +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = เนื้อหา Mozilla ที่มีสิทธิ + +process-type-extension = ส่วนขยาย + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = ไฟล์ในเครื่อง + +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = เนื้อหาเว็บที่ถูกคัดแยก + +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = ตัวทำงานบริการที่ถูกแยก + +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = จัดสรรไว้ล่วงหน้า + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = หลัก +process-type-tab = แท็บ + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU + +# process used to perform network operations +process-type-socket = ซ็อกเก็ต + +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD + +# process used to run some IPC actor in their own sandbox +process-type-utility = Sandboxed IPC Actor + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = ไม่ทราบ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a7ba2e7780 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window = + .title = คุณได้เรียกใช้ { -brand-product-name } รุ่นเก่า + .style = width: 490px; + +profiledowngrade-window2 = + .title = คุณได้เรียกใช้ { -brand-product-name } รุ่นเก่า + .style = min-width: 490px; + +profiledowngrade-window-create = + .label = สร้างโปรไฟล์ใหม่ + +profiledowngrade-sync = การใช้ { -brand-product-name } รุ่นเก่าอาจทำให้ที่คั่นหน้าและประวัติการเรียกดูที่บันทึกไว้ในโปรไฟล์ { -brand-product-name } ที่มีอยู่เสียหาย เพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ ให้สร้างโปรไฟล์ใหม่สำหรับการติดตั้ง { -brand-short-name } นี้ คุณสามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วย{ -fxaccount-brand-name } เพื่อซิงค์ที่คั่นหน้าและประวัติการเรียกดูของคุณข้ามโปรไฟล์ได้ +profiledowngrade-nosync = การใช้ { -brand-product-name } รุ่นเก่าอาจทำให้ที่คั่นหน้าและประวัติการเรียกดูที่บันทึกไว้ในโปรไฟล์ { -brand-product-name } ที่มีอยู่เสียหาย เพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ ให้สร้างโปรไฟล์ใหม่สำหรับการติดตั้ง { -brand-short-name } นี้ + +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] ออก + *[other] ออก + } diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..11c53b9ed8 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - เลือกโปรไฟล์ผู้ใช้ + +profile-selection-button-accept = + .label = เริ่ม { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = ออก + +profile-selection-new-button = + .label = สร้างโปรไฟล์… + .accesskey = ส + +profile-selection-rename-button = + .label = เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์… + .accesskey = ป + +profile-selection-delete-button = + .label = ลบโปรไฟล์… + .accesskey = ล + +profile-selection-conflict-message = สำเนาอื่นของ { -brand-product-name } ได้ทำการเปลี่ยนแปลงกับโปรไฟล์ คุณต้องเริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ก่อนจึงจะสามารถทำการเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติมได้ + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } จัดเก็บข้อมูลเกี่ยวกับการตั้งค่า, ค่ากำหนด และข้อมูลผู้ใช้อื่น ๆ ในโปรไฟล์ผู้ใช้ของคุณ + +profile-manager-work-offline = + .label = ทำงานออฟไลน์ + .accesskey = ฟ + +profile-manager-use-selected = + .label = ใช้โปรไฟล์ที่เลือกโดยไม่ต้องถามเมื่อเริ่มการทำงาน + .accesskey = ช diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4575c20606 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-title = ต้องการล้าง { -brand-short-name } ใหม่ให้เป็นการตั้งค่าเริ่มต้นหรือไม่ +refresh-profile-dialog-button = + .label = ล้าง { -brand-short-name } ใหม่ +refresh-profile-dialog-description = ล้างใหม่เพื่อแก้ไขปัญหาด้านประสิทธิภาพ การดำเนินการนี้จะเอาส่วนขยายและการปรับแต่งของคุณออก คุณจะไม่สูญเสียข้อมูลที่สำคัญ เช่น ที่คั่นหน้า และรหัสผ่าน +refresh-profile = รีดประสิทธิภาพ { -brand-short-name } +refresh-profile-button = ล้าง { -brand-short-name } ใหม่… +refresh-profile-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม + +refresh-profile-progress = + .title = ล้าง { -brand-short-name } ใหม่ +refresh-profile-progress-description = เกือบเสร็จสิ้น… diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f6a178bbbe --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +prompt-to-install-title = ต้องการทำการติดตั้ง { -brand-short-name } ให้เสร็จหรือไม่ +prompt-to-install-message = ทำการติดตั้งแบบขั้นตอนเดียวนี้ให้เสร็จเพื่ออัปเดต { -brand-short-name } อยู่เสมอและป้องกันการสูญเสียข้อมูล { -brand-short-name } จะถูกเพิ่มไปยังโฟลเดอร์แอปพลิเคชันและ Dock ของคุณ +prompt-to-install-yes-button = ติดตั้ง +prompt-to-install-no-button = อย่าติดตั้ง + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +install-failed-title = การติดตั้ง { -brand-short-name } ล้มเหลว +install-failed-message = { -brand-short-name } ไม่สามารถติดตั้งได้ แต่ยังเรียกใช้งานได้ + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + +prompt-to-launch-existing-app-title = ต้องการเปิดแอปพลิเคชัน { -brand-short-name } ที่มีอยู่หรือไม่ +prompt-to-launch-existing-app-message = คุณได้ติดตั้ง { -brand-short-name } แล้ว ใช้แอปพลิเคชันที่ติดตั้งนี้เพื่ออัปเดตอยู่เสมอและป้องกันการสูญเสียข้อมูล +prompt-to-launch-existing-app-yes-button = เปิดแอปพลิเคชันที่มีอยู่ +prompt-to-launch-existing-app-no-button = ไม่ ขอบคุณ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9955c3a002 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = ชื่อผู้ใช้: +tabmodalprompt-password = + .value = รหัสผ่าน: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = ตกลง +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = ยกเลิก diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..167e639f40 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,59 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = เลิกทำ + .accesskey = ล +text-action-undo-shortcut = + .key = Z +text-action-redo = + .label = ทำซ้ำ + .accesskey = ท +text-action-redo-shortcut = + .key = Y +text-action-cut = + .label = ตัด + .accesskey = ต +text-action-cut-shortcut = + .key = X +text-action-copy = + .label = คัดลอก + .accesskey = ค +text-action-copy-shortcut = + .key = C +text-action-paste = + .label = วาง + .accesskey = ว +text-action-paste-no-formatting = + .label = วางโดยไม่มีการจัดรูปแบบ + .accesskey = m +text-action-paste-shortcut = + .key = V +text-action-delete = + .label = ลบ + .accesskey = บ +text-action-select-all = + .label = เลือกทั้งหมด + .accesskey = ม +text-action-select-all-shortcut = + .key = A +text-action-spell-no-suggestions = + .label = ไม่มีข้อเสนอแนะการสะกดคำ +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = เพิ่มไปยังพจนานุกรม + .accesskey = ไ +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = ยกเลิกการเพิ่มไปยังพจนานุกรม + .accesskey = ย +text-action-spell-check-toggle = + .label = ตรวจสอบการสะกดคำ + .accesskey = ต +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = เพิ่มพจนานุกรม… + .accesskey = พ +text-action-spell-dictionaries = + .label = ภาษา + .accesskey = ภ +text-action-search-text-box-clear = + .title = ล้าง diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d6dc5b8e6e --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = คืนค่าลำดับสดมภ์ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f13dde076e --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = เปิดด้วย { -brand-short-name } + .accesskey = ป + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] การตั้งค่าสามารถเปลี่ยนได้ในตัวเลือกของ { -brand-short-name } + *[other] การตั้งค่าสามารถเปลี่ยนได้ในค่ากำหนดของ { -brand-short-name } + } + +unknowncontenttype-intro = คุณได้เลือกที่จะเปิด: +unknowncontenttype-which-is = ซึ่งเป็น: +unknowncontenttype-from = จาก: +unknowncontenttype-prompt = คุณต้องการบันทึกไฟล์นี้หรือไม่? +unknowncontenttype-action-question = { -brand-short-name } ควรจะทำอะไรกับไฟล์นี้? +unknowncontenttype-open-with = + .label = เปิดด้วย + .accesskey = ป +unknowncontenttype-other = + .label = อื่น ๆ… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] เลือก… + *[other] เรียกดู… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ล + *[other] ร + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = บันทึกไฟล์ + .accesskey = บ +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = ทำสิ่งนี้กับไฟล์ชนิดนี้โดยอัตโนมัติในครั้งถัดไป + .accesskey = ท diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..adcd7559d1 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +videocontrols-scrubber = + .aria-label = ตําแหน่ง +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = กำลังโหลด: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = ระดับเสียง +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = คำบรรยายแบบปิด +videocontrols-play-button = + .aria-label = เล่น +videocontrols-pause-button = + .aria-label = หยุดชั่วคราว +videocontrols-mute-button = + .aria-label = ปิดเสียง +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = เลิกปิดเสียง +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = เต็มหน้าจอ +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = ฉายขึ้นหน้าจอ +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = ปิด +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = ภาพที่เล่นควบคู่ +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label = ดูในแบบภาพที่เล่นควบคู่ +# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle +# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the +# mouse hovers the toggle. +videocontrols-picture-in-picture-explainer = เล่นวิดีโอในเบื้องหน้าขณะที่คุณทำอย่างอื่นใน { -brand-short-name } +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = เปิดหน้าต่างใหม่สำหรับวิดีโอนี้ +# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle +# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the +# mouse hovers the toggle. +videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = สนุกได้มากกว่าเดิมด้วยหน้าจอที่มากขึ้น เล่นวิดีโอนี้ในขณะที่คุณทำอย่างอื่นอยู่ +videocontrols-error-aborted = วิดีโอหยุดโหลด +videocontrols-error-network = การเล่นวิดีโอถูกยกเลิกเนื่องจากข้อผิดพลาดทางเครือข่าย +videocontrols-error-decode = ไม่สามารถเล่นวิดีโอได้เนื่องจากไฟล์เสียหาย +videocontrols-error-src-not-supported = ไม่สามารถเล่นวิดีโอรูปแบบนี้ หรือ MIME ชนิดนี้ได้ +videocontrols-error-no-source = ไม่พบวิดีโอที่อยู่ในรูปแบบหรือชนิดของ MIME ที่เล่นได้ +videocontrols-error-generic = การเล่นวิดีโอถูกยกเลิกเนื่องจากข้อผิดพลาดที่ไม่ระบุไม่ได้ +videocontrols-status-picture-in-picture = วิดีโอนี้กำลังเล่นในโหมดภาพที่เล่นควบคู่ +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..20cb2823b7 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = ย้อนกลับ + .accesskey = ย +wizard-linux-button-back = + .label = ย้อนกลับ + .accesskey = ย +wizard-win-button-back = + .label = < ย้อนกลับ + .accesskey = ย + +wizard-macos-button-next = + .label = ดำเนินการต่อ + .accesskey = ด +wizard-linux-button-next = + .label = ถัดไป + .accesskey = ถ +wizard-win-button-next = + .label = ถัดไป > + .accesskey = ถ + +wizard-macos-button-finish = + .label = เสร็จสิ้น +wizard-linux-button-finish = + .label = เสร็จสิ้น +wizard-win-button-finish = + .label = เสร็จสิ้น + +wizard-macos-button-cancel = + .label = ยกเลิก +wizard-linux-button-cancel = + .label = ยกเลิก +wizard-win-button-cancel = + .label = ยกเลิก diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d95a7c8fee --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl @@ -0,0 +1,214 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +language-name-aa = อะฟาร์ +language-name-ab = อับคาเซีย +language-name-ach = อาโชลี +language-name-ae = อาเวสทาน +language-name-af = แอฟริกา +language-name-ak = อาคาน +language-name-am = อัมฮาริก +language-name-an = อารากอน +language-name-ar = อาหรับ +language-name-as = อัสสัม +language-name-ast = อัสตูเรีย +language-name-av = อาวาริก +language-name-ay = ไอมารา +language-name-az = อาเซอร์ไบจาน +language-name-ba = บัชคีร์ +language-name-be = เบลารุส +language-name-bg = บัลแกเรีย +language-name-bh = พิหารี +language-name-bi = บิสลามา +language-name-bm = บัมบารา +language-name-bn = เบงกาลี +language-name-bo = ทิเบต +language-name-br = เบรตัน +language-name-bs = บอสเนีย +language-name-ca = คาตาลัน +language-name-cak = คักชิเกล +language-name-ce = เชเชน +language-name-ch = ชาโมร์โร +language-name-co = คอร์ซิกา +language-name-cr = ครี +language-name-crh = ตาตาร์ไครเมีย +language-name-cs = เช็ก +language-name-csb = คาชูเบีย +language-name-cu = เชอร์ชสลาวิก +language-name-cv = ชูวัช +language-name-cy = เวลส์ +language-name-da = เดนมาร์ก +language-name-de = เยอรมัน +language-name-dsb = เซอร์เบียตอนล่าง +language-name-dv = ดิเวฮี +language-name-dz = ซองคา +language-name-ee = เอเว +language-name-el = กรีก +language-name-en = อังกฤษ +language-name-eo = เอสเปรันโต +language-name-es = สเปน +language-name-et = เอสโตเนีย +language-name-eu = บาสก์ +language-name-fa = เปอร์เซีย +language-name-ff = ฟูลา +language-name-fi = ฟินแลนด์ +language-name-fj = ฟิจิ +language-name-fo = แฟโร +language-name-fr = ฝรั่งเศส +language-name-fur = ฟริยูเลียน +language-name-fy = ฟรีเซียน +language-name-ga = ไอริช +language-name-gd = เกลิกสกอต +language-name-gl = กาลิเชีย +language-name-gn = กัวรานี +language-name-gu = คุชราตี +language-name-gv = มานซ์ +language-name-ha = เฮาซา +language-name-haw = ฮาวาย +language-name-he = ฮิบรู +language-name-hi = ฮินดี +language-name-hil = ฮีลีไกโนน +language-name-ho = ฮิริโมตุ +language-name-hr = โครเอเชีย +language-name-hsb = เซอร์เบียตอนบน +language-name-ht = เฮติ +language-name-hu = ฮังการี +language-name-hy = อาร์เมเนีย +language-name-hz = เฮียโร +language-name-ia = อินเทอร์ลิงกัว +language-name-id = อินโดนีเซีย +language-name-ie = อินเทอร์ลิงก์ +language-name-ig = อิกโบ +language-name-ii = เสฉวนอี้ +language-name-ik = อินูเปียต +language-name-io = อิดอ +language-name-is = ไอซ์แลนด์ +language-name-it = อิตาลี +language-name-iu = อินุกติตัต +language-name-ja = ญี่ปุ่น +language-name-jv = ชวา +language-name-ka = จอร์เจีย +language-name-kab = คาบาล์ย +language-name-kg = กองโก +language-name-ki = คิคูยู +language-name-kj = กวนยามา +language-name-kk = คาซัค +language-name-kl = กรีนแลนด์ +language-name-km = เขมร +language-name-kn = กัณณาท +language-name-ko = เกาหลี +language-name-kok = กงกณี +language-name-kr = คานูรี +language-name-ks = แคชเมียร์ +language-name-ku = เคิร์ด +language-name-kv = โคมิ +language-name-kw = คอร์นิช +language-name-ky = คีร์กิซ +language-name-la = ละติน +language-name-lb = ลักเซมเบิร์ก +language-name-lg = กันดา +language-name-li = ลิมเบิร์ก +language-name-lij = ลีคูเลียน +language-name-ln = ลิงกาลา +language-name-lo = ลาว +language-name-lt = ลิทัวเนีย +language-name-ltg = ลัตกาเล +language-name-lu = ลูบา-กาตังกา +language-name-lv = ลัตเวีย +language-name-mai = ไมถิลี +language-name-meh = มิซเท็กทลาเซียโกตะวันตกเฉียงใต้ +language-name-mg = มาลากาซี +language-name-mh = มาร์แชลลีส +language-name-mi = เมารี +language-name-mix = มิซเท็กมิซเทเพ็ก +language-name-mk = มาซิโดเนีย +language-name-ml = มะละยาลัม +language-name-mn = มองโกเลีย +language-name-mr = มาราฐี +language-name-ms = มาเลย์ +language-name-mt = มอลตา +language-name-my = พม่า +language-name-na = นาอูรู +language-name-nb = นอร์เวย์บ็อกมัล +language-name-nd = อินเดบีเลเหนือ +language-name-ne = เนปาล +language-name-ng = นดองกา +language-name-nl = ดัตช์ +language-name-nn = นอร์เวย์ไนนอสก์ +language-name-no = นอร์เวย์ +language-name-nr = อินเดบีเลใต้ +language-name-nso = โซโทเหนือ +language-name-nv = นาวาโจ +language-name-ny = ชิเชวา +language-name-oc = อ็อกซิตัน +language-name-oj = โอจิบเว +language-name-om = โอโรโม +language-name-or = โอเดีย +language-name-os = ออสซีเชีย +language-name-pa = ปัญจาบี +language-name-pi = บาลี +language-name-pl = โปแลนด์ +language-name-ps = พาชตู +language-name-pt = โปรตุเกส +language-name-qu = เคชวา +language-name-rm = เรโต-โรมัน +language-name-rn = คิรันดี +language-name-ro = โรมาเนีย +language-name-ru = รัสเซีย +language-name-rw = คินยาร์วานดา +language-name-sa = สันสกฤต +language-name-sc = ซาดิเนีย +language-name-sco = สก็อตส์ +language-name-sd = สินธิ +language-name-se = เซมีเหนือ +language-name-sg = แซงโก +language-name-si = สิงหล +language-name-sk = สโลวัก +language-name-sl = สโลวีเนีย +language-name-sm = ซามัว +language-name-sn = โชนา +language-name-so = โซมาลี +language-name-son = ซองเฮย์ +language-name-sq = แอลเบเนีย +language-name-sr = เซอร์เบีย +language-name-ss = ซีสวาติ +language-name-st = โซโทใต้ +language-name-su = ซุนดา +language-name-sv = สวีเดน +language-name-sw = สวาฮีลี +language-name-szl = ซิลีเซีย +language-name-ta = ทมิฬ +language-name-te = เตลูกู +language-name-tg = ทาจิก +language-name-th = ไทย +language-name-ti = ติกรินยา +language-name-tig = ทิเกร +language-name-tk = เติร์กเมนิสถาน +language-name-tl = ตากาล็อก +language-name-tlh = คลิงงอน +language-name-tn = สวานา +language-name-to = ตองกา +language-name-tr = ตุรกี +language-name-trs = ทริคี +language-name-ts = ซองกา +language-name-tt = ตาตาร์ +language-name-tw = ทวิ +language-name-ty = ทาฮิติ +language-name-ug = อุยกูร์ +language-name-uk = ยูเครน +language-name-ur = อูรดู +language-name-uz = อุซเบกิสถาน +language-name-ve = เวนดา +language-name-vi = เวียดนาม +language-name-vo = โวลาปิค +language-name-wa = วอลลูน +language-name-wen = เซอร์เบีย +language-name-wo = โวลอฟ +language-name-xh = โซซา +language-name-yi = ยิดดิช +language-name-yo = โยรูบา +language-name-za = จ้วง +language-name-zam = ซาโพเท็กเมียฮวัตลัน +language-name-zh = จีน +language-name-zu = ซูลู diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3803644c28 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl @@ -0,0 +1,285 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Notice: If you're updating this list, you should also +### update the list in mozIntl.js. + +region-name-ad = อันดอร์รา +region-name-ae = สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ +region-name-af = อัฟกานิสถาน +region-name-ag = แอนติกาและบาร์บูดา +region-name-ai = แองกวิลลา +region-name-al = แอลเบเนีย +region-name-am = อาร์เมเนีย +region-name-ao = แองโกลา +region-name-aq = แอนตาร์กติกา +region-name-ar = อาร์เจนตินา +region-name-as = อเมริกันซามัว +region-name-at = ออสเตรีย +region-name-au = ออสเตรเลีย +region-name-aw = อารูบา +region-name-az = อาเซอร์ไบจาน +region-name-ba = บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา +region-name-bb = บาร์เบโดส +region-name-bd = บังกลาเทศ +region-name-be = เบลเยียม +region-name-bf = บูร์กินาฟาโซ +region-name-bg = บัลแกเรีย +region-name-bh = บาห์เรน +region-name-bi = บุรุนดี +region-name-bj = เบนิน +region-name-bl = แซ็ง-บาร์เตเลมี +region-name-bm = เบอร์มิวดา +region-name-bn = บรูไน +region-name-bo = โบลิเวีย +region-name-bq = โบแนเรอ, ซินต์เอิสตาซียึส และซาบา +region-name-bq-2018 = แคริบเบียนเนเธอร์แลนด์ +region-name-br = บราซิล +region-name-bs = บาฮามาส +region-name-bt = ภูฏาน +region-name-bv = เกาะบูเวต์ +region-name-bw = บอตสวานา +region-name-by = เบลารุส +region-name-bz = เบลีซ +region-name-ca = แคนาดา +region-name-cc = หมู่เกาะโคโคส (คีลิง) +region-name-cd = คองโก (กินชาซา) +region-name-cf = สาธารณรัฐแอฟริกากลาง +region-name-cg = คองโก (บราซซาวิล) +region-name-ch = สวิตเซอร์แลนด์ +region-name-ci = โกตดิวัวร์ +region-name-ck = หมู่เกาะคุก +region-name-cl = ชิลี +region-name-cm = แคเมอรูน +region-name-cn = จีน +region-name-co = โคลอมเบีย +region-name-cp = เกาะกลีแปร์ตอน +region-name-cr = คอสตาริกา +region-name-cu = คิวบา +region-name-cv = กาบูเวร์ดี +region-name-cv-2020 = กาบูเวร์ดี +region-name-cw = กือราเซา +region-name-cx = เกาะคริสต์มาส +region-name-cy = ไซปรัส +region-name-cz = สาธารณรัฐเช็ก +region-name-cz-2019 = เช็ก +region-name-de = เยอรมนี +region-name-dg = ดีเอโกการ์ซีอา +region-name-dj = จิบูตี +region-name-dk = เดนมาร์ก +region-name-dm = โดมินิกา +region-name-do = สาธารณรัฐโดมินิกัน +region-name-dz = แอลจีเรีย +region-name-ec = เอกวาดอร์ +region-name-ee = เอสโตเนีย +region-name-eg = อียิปต์ +region-name-eh = ซาฮาราตะวันตก +region-name-er = เอริเทรีย +region-name-es = สเปน +region-name-et = เอธิโอเปีย +region-name-fi = ฟินแลนด์ +region-name-fj = ฟิจิ +region-name-fk = หมู่เกาะฟอล์กแลนด์ (หมู่เกาะมัลบีนัส) +region-name-fm = สหพันธรัฐไมโครนีเซีย +region-name-fo = หมู่เกาะแฟโร +region-name-fr = ฝรั่งเศส +region-name-ga = กาบอง +region-name-gb = สหราชอาณาจักร +region-name-gd = เกรนาดา +region-name-ge = จอร์เจีย +region-name-gf = เฟรนช์เกียนา +region-name-gg = เกิร์นซีย์ +region-name-gh = กานา +region-name-gi = ยิบรอลตาร์ +region-name-gl = กรีนแลนด์ +region-name-gm = แกมเบีย +region-name-gn = กินี +region-name-gp = กวาเดอลูป +region-name-gq = อิเควทอเรียลกินี +region-name-gr = กรีซ +region-name-gs = เซาท์จอร์เจียและหมู่เกาะเซาท์แซนด์วิช +region-name-gt = กัวเตมาลา +region-name-gu = กวม +region-name-gw = กินีบิสเซา +region-name-gy = กายอานา +region-name-hk = ฮ่องกง +region-name-hm = เกาะเฮิร์ดและหมู่เกาะแมกดอนัลด์ +region-name-hn = ฮอนดูรัส +region-name-hr = โครเอเชีย +region-name-ht = เฮติ +region-name-hu = ฮังการี +region-name-id = อินโดนีเซีย +region-name-ie = ไอร์แลนด์ +region-name-il = อิสราเอล +region-name-im = เกาะแมน +region-name-in = อินเดีย +region-name-io = บริติชอินเดียนโอเชียนเทร์ริทอรี +region-name-iq = อิรัก +region-name-ir = อิหร่าน +region-name-is = ไอซ์แลนด์ +region-name-it = อิตาลี +region-name-je = เจอร์ซีย์ +region-name-jm = จาไมกา +region-name-jo = จอร์แดน +region-name-jp = ญี่ปุ่น +region-name-ke = เคนยา +region-name-kg = คีร์กีซสถาน +region-name-kh = กัมพูชา +region-name-ki = คิริบาตี +region-name-km = คอโมโรส +region-name-kn = เซนต์คิตส์และเนวิส +region-name-kp = เกาหลีเหนือ +region-name-kr = เกาหลีใต้ +region-name-kw = คูเวต +region-name-ky = หมู่เกาะเคย์แมน +region-name-kz = คาซัคสถาน +region-name-la = ลาว +region-name-lb = เลบานอน +region-name-lc = เซนต์ลูเซีย +region-name-li = ลิกเตนสไตน์ +region-name-lk = ศรีลังกา +region-name-lr = ไลบีเรีย +region-name-ls = เลโซโท +region-name-lt = ลิทัวเนีย +region-name-lu = ลักเซมเบิร์ก +region-name-lv = ลัตเวีย +region-name-ly = ลิเบีย +region-name-ma = โมร็อกโก +region-name-mc = โมนาโก +region-name-md = มอลโดวา +region-name-me = มอนเตเนโกร +region-name-mf = เซนต์มาร์ติน +region-name-mg = มาดากัสการ์ +region-name-mh = หมู่เกาะมาร์แชลล์ +region-name-mk = มาซิโดเนีย +region-name-mk-2019 = มาซิโดเนียเหนือ +region-name-ml = มาลี +region-name-mm = พม่า +region-name-mn = มองโกเลีย +region-name-mo = มาเก๊า +region-name-mp = หมู่เกาะนอร์เทิร์นมาเรียนา +region-name-mq = มาร์ตินีก +region-name-mr = มอริเตเนีย +region-name-ms = มอนต์เซอร์รัต +region-name-mt = มอลตา +region-name-mu = มอริเชียส +region-name-mv = มัลดีฟส์ +region-name-mw = มาลาวี +region-name-mx = เม็กซิโก +region-name-my = มาเลเซีย +region-name-mz = โมซัมบิก +region-name-na = นามิเบีย +region-name-nc = นิวแคลิโดเนีย +region-name-ne = ไนเจอร์ +region-name-nf = เกาะนอร์ฟอล์ก +region-name-ng = ไนจีเรีย +region-name-ni = นิการากัว +region-name-nl = เนเธอร์แลนด์ +region-name-no = นอร์เวย์ +region-name-np = เนปาล +region-name-nr = นาอูรู +region-name-nu = นีอูเอ +region-name-nz = นิวซีแลนด์ +region-name-om = โอมาน +region-name-pa = ปานามา +region-name-pe = เปรู +region-name-pf = เฟรนช์โปลินีเซีย +region-name-pg = ปาปัวนิวกินี +region-name-ph = ฟิลิปปินส์ +region-name-pk = ปากีสถาน +region-name-pl = โปแลนด์ +region-name-pm = แซงปีแยร์และมีเกอลง +region-name-pn = เกาะพิตแคร์น +region-name-pr = เปอร์โตริโก +region-name-pt = โปรตุเกส +region-name-pw = ปาเลา +region-name-py = ปารากวัย +region-name-qa = กาตาร์ +region-name-qm = หมู่เกาะมิดเวย์ +region-name-qs = บาซัสดาอินเดีย +region-name-qu = เกาะฮวนเดโนวา +region-name-qw = เกาะเวก +region-name-qx = หมู่เกาะกลอริโอโซ +region-name-qz = แอโครเทียรี +region-name-re = เรอูนียง +region-name-ro = โรมาเนีย +region-name-rs = เซอร์เบีย +region-name-ru = รัสเซีย +region-name-rw = รวันดา +region-name-sa = ซาอุดีอาระเบีย +region-name-sb = หมู่เกาะโซโลมอน +region-name-sc = เซเชลส์ +region-name-sd = ซูดาน +region-name-se = สวีเดน +region-name-sg = สิงคโปร์ +region-name-sh = เซนต์เฮเลนา อัสเซนชัน และตริสตันดากูนยา +region-name-si = สโลวีเนีย +region-name-sk = สโลวะเกีย +region-name-sl = เซียร์ราลีโอน +region-name-sm = ซานมารีโน +region-name-sn = เซเนกัล +region-name-so = โซมาเลีย +region-name-sr = ซูรินาเม +region-name-ss = ซูดานใต้ +region-name-st = เซาตูเมและปรินซิปี +region-name-sv = เอลซัลวาดอร์ +region-name-sx = ซินต์มาร์เติน +region-name-sy = ซีเรีย +region-name-sz = สวาซิแลนด์ +region-name-sz-2019 = เอสวาตีนี +region-name-tc = หมู่เกาะเติกส์และหมู่เกาะเคคอส +region-name-td = ชาด +region-name-tf = เฟรนช์เซาเทิร์นและแอนตาร์กติกแลนดส์ +region-name-tg = โตโก +region-name-th = ไทย +region-name-tj = ทาจิกิสถาน +region-name-tk = โตเกเลา +region-name-tl = ติมอร์-เลสเต +region-name-tm = เติร์กเมนิสถาน +region-name-tn = ตูนิเซีย +region-name-to = ตองกา +region-name-tr = ตุรกี +region-name-tt = ตรินิแดดและโตเบโก +region-name-tv = ตูวาลู +region-name-tw = ไต้หวัน +region-name-tz = แทนซาเนีย +region-name-ua = ยูเครน +region-name-ug = ยูกันดา +region-name-us = สหรัฐอเมริกา +region-name-uy = อุรุกวัย +region-name-uz = อุซเบกิสถาน +region-name-va = นครรัฐวาติกัน +region-name-vc = เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์ +region-name-ve = เวเนซุเอลา +region-name-vg = หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน +region-name-vi = หมู่เกาะสหรัฐเวอร์จิน +region-name-vn = เวียดนาม +region-name-vu = วานูอาตู +region-name-wf = หมู่เกาะวาลลิสและหมู่เกาะฟูตูนา +region-name-ws = ซามัว +region-name-xa = หมู่เกาะแอชมอร์และคาร์เทียร์ +region-name-xb = เกาะเบเกอร์ +region-name-xc = หมู่เกาะคอรัลซี +region-name-xd = ดิเคเลีย +region-name-xe = เกาะยูโรปา +region-name-xg = ฉนวนกาซา +region-name-xh = เกาะฮาวแลนด์ +region-name-xj = ยานไมเอน +region-name-xk = คอซอวอ +region-name-xl = แพลไมราอะทอลล์ +region-name-xm = คิงแมนรีฟ +region-name-xp = หมู่เกาะแพราเซล +region-name-xq = เกาะจาร์วิส +region-name-xr = สฟาลบาร์ +region-name-xs = หมู่เกาะสแปรตลี +region-name-xt = เกาะโทรเมลิน +region-name-xu = จอห์นสตันอะทอลล์ +region-name-xv = เกาะนาแวสซา +region-name-xw = เวสต์แบงก์ +region-name-ye = เยเมน +region-name-yt = มายอต +region-name-za = แอฟริกาใต้ +region-name-zm = แซมเบีย +region-name-zw = ซิมบับเว diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl new file mode 100644 index 0000000000..23e95e2241 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Import Logins Autocomplete + +## Variables: +## $host (String) - Host name of the current site. + +autocomplete-import-logins-chrome = + <div data-l10n-name="line1">นำเข้าการเข้าสู่ระบบของคุณจาก Google Chrome</div> + <div data-l10n-name="line2">สำหรับ { $host } และไซต์อื่น ๆ</div> +autocomplete-import-logins-chromium = + <div data-l10n-name="line1">นำเข้าการเข้าสู่ระบบของคุณจาก Chromium</div> + <div data-l10n-name="line2">สำหรับ { $host } และไซต์อื่น ๆ</div> +autocomplete-import-logins-chromium-edge = + <div data-l10n-name="line1">นำเข้าการเข้าสู่ระบบของคุณจาก Microsoft Edge</div> + <div data-l10n-name="line2">สำหรับ { $host } และไซต์อื่น ๆ</div> + +## + +autocomplete-import-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fdec3ad679 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl @@ -0,0 +1,68 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Find Bar. + +findbar-next = + .tooltiptext = หาตำแหน่งถัดไปของวลี +findbar-previous = + .tooltiptext = หาตำแหน่งก่อนหน้าของวลี + +findbar-find-button-close = + .tooltiptext = ปิดแถบค้นหา + +findbar-highlight-all2 = + .label = เน้นสีทั้งหมด + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] l + *[other] น + } + .tooltiptext = เน้นสีวลีที่พบทั้งหมด + +findbar-case-sensitive = + .label = ตัวพิมพ์ใหญ่เล็กตรงกัน + .accesskey = ว + .tooltiptext = ค้นหาโดยคำนึงถึงตัวพิมพ์ใหญ่เล็ก + +findbar-match-diacritics = + .label = เครื่องหมายกำกับการออกเสียงตรงกัน + .accesskey = i + .tooltiptext = แยกระหว่างตัวอักษรที่มีตัวเน้นเสียงและตัวอักษรฐาน (เช่น เมื่อค้นหาคำว่า “resume” ก็จะไม่ตรงกับคำว่า “résumé”) + +findbar-entire-word = + .label = ทั้งคำ + .accesskey = ท + .tooltiptext = ค้นหาทั้งคำเท่านั้น + +findbar-not-found = ไม่พบวลี + +findbar-wrapped-to-top = ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านบน +findbar-wrapped-to-bottom = ค้นหาถึงจุดเริ่มต้นของหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านล่าง + +findbar-normal-find = + .placeholder = ค้นหาในหน้า +findbar-fast-find = + .placeholder = ค้นแบบเร็ว +findbar-fast-find-links = + .placeholder = ค้นแบบเร็ว (ลิงก์เท่านั้น) + +findbar-case-sensitive-status = + .value = (ตัวพิมพ์ใหญ่เล็กตรงกัน) +findbar-match-diacritics-status = + .value = (ตรงกับเครื่องหมายการออกเสียง) +findbar-entire-word-status = + .value = (ทั้งคำเท่านั้น) + +# Variables: +# $current (Number): Index of the currently selected match +# $total (Number): Total count of matches +findbar-found-matches = + .value = { $current } จาก { $total } ที่ตรงกัน + +# Variables: +# $limit (Number): Total count of matches allowed before counting stops +findbar-found-matches-count-limit = + .value = มากกว่า { $limit } ที่ตรงกัน diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b8a5e38d67 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } ใช้ใบรับรองความปลอดภัยที่ไม่ถูกต้อง +cert-error-mitm-intro = เว็บไซต์จะพิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของตนเองผ่านใบรับรอง ซึ่งจะออกให้โดยผู้ให้บริการออกใบรับรอง +cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } ได้รับการสนับสนุนโดย Mozilla ที่ไม่แสวงหาผลกำไรซึ่งดูแลที่เก็บผู้ให้บริการออกใบรับรอง (CA) ที่เปิดอย่างสมบูรณ์ ที่เก็บ CA ช่วยให้มั่นใจได้ว่าผู้ให้บริการออกใบรับรองปฏิบัติตามแนวทางที่ดีที่สุดเพื่อความปลอดภัยของผู้ใช้ +cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } ใช้ที่เก็บ Mozilla CA เพื่อตรวจสอบว่าการเชื่อมต่อนั้นปลอดภัย แทนที่จะใช้ใบรับรองที่มาจากระบบปฏิบัติการของผู้ใช้ ดังนั้นหากโปรแกรมป้องกันไวรัสหรือเครือข่ายขัดขวางการเชื่อมต่อกับใบรับรองความปลอดภัยที่ออกให้โดย CA ที่ไม่ได้อยู่ในที่เก็บ Mozilla CA การเชื่อมต่อจะถือว่าไม่ปลอดภัย +cert-error-trust-unknown-issuer-intro = อาจมีใครบางคนพยายามที่จะเลียนแบบไซต์และคุณไม่ควรดำเนินการต่อ +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-trust-unknown-issuer = เว็บไซต์จะพิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของตนเองผ่านใบรับรอง { -brand-short-name } ไม่เชื่อถือ { $hostname } เนื่องจากไม่ทราบผู้ออกใบรับรอง, ใบรับรองถูกลงชื่อด้วยตนเอง, หรือเซิร์ฟเวอร์ไม่ส่งใบรับรองระดับกลางที่ถูกต้อง +cert-error-trust-cert-invalid = ใบรับรองไม่ได้รับความเชื่อถือเนื่องจากออกให้โดยผู้ให้บริการออกใบรับรองที่ไม่ถูกต้อง +cert-error-trust-untrusted-issuer = ใบรับรองไม่ได้รับความเชื่อถือเนื่องจากออกให้โดยผู้ที่ไม่ได้รับความเชื่อถือ +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = ใบรับรองไม่ได้รับความเชื่อถือเนื่องจากถูกลงลายเซ็นโดยใช้อัลกอริทึมลายเซ็นที่ถูกปิดใช้งานเนื่องจากอัลกอริทึมนั้นไม่ปลอดภัย +cert-error-trust-expired-issuer = ใบรับรองไม่ได้รับความเชื่อถือเนื่องจากผู้ออกใบรับรองหมดอายุแล้ว +cert-error-trust-self-signed = ใบรับรองไม่ได้รับความเชื่อถือเนื่องจากเป็นการออกใบรับรองโดยเจ้าของเว็บไซต์เอง +cert-error-trust-symantec = ใบรับรองที่ออกโดย GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte และ VeriSign จะไม่ได้รับการพิจารณาว่าปลอดภัยอีกต่อไปเนื่องจากผู้ออกใบรับรองเหล่านี้ไม่ปฏิบัติตามแนวทางด้านความปลอดภัยในอดีต +cert-error-untrusted-default = ใบรับรองไม่ได้มาจากแหล่งที่ได้รับความเชื่อถือ +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-domain-mismatch = เว็บไซต์จะพิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของตนเองผ่านใบรับรอง { -brand-short-name } ไม่เชื่อถือไซต์นี้เนื่องจากใช้ใบรับรองที่ไม่ถูกต้องสำหรับ { $hostname } +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single = เว็บไซต์จะพิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของตนเองผ่านใบรับรอง { -brand-short-name } ไม่เชื่อถือไซต์นี้เนื่องจากใช้ใบรับรองที่ไม่ถูกต้องสำหรับ { $hostname } ใบรับรองดังกล่าวถูกต้องสำหรับ <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> เท่านั้น +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single-nolink = เว็บไซต์จะพิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของตนเองผ่านใบรับรอง { -brand-short-name } ไม่เชื่อถือไซต์นี้เนื่องจากใช้ใบรับรองที่ไม่ถูกต้องสำหรับ { $hostname } ใบรับรองดังกล่าวถูกต้องสำหรับ { $alt-name } เท่านั้น +# Variables: +# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-multiple = เว็บไซต์จะพิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของตนเองผ่านใบรับรอง { -brand-short-name } ไม่เชื่อถือไซต์นี้เนื่องจากใช้ใบรับรองที่ไม่ถูกต้องสำหรับ { $hostname } ใบรับรองดังกล่าวถูกต้องสำหรับชื่อดังต่อไปนี้เท่านั้น: { $subject-alt-names } +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time. +cert-error-expired-now = เว็บไซต์จะพิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของตนเองผ่านใบรับรอง ซึ่งมีผลภายในช่วงเวลาที่กำหนดเท่านั้น ใบรับรองสำหรับ { $hostname } หมดอายุเมื่อ { $not-after-local-time } +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time. +cert-error-not-yet-valid-now = เว็บไซต์จะพิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของตนเองผ่านใบรับรอง ซึ่งมีผลภายในช่วงเวลาที่กำหนดเท่านั้น ใบรับรองสำหรับ { $hostname } จะไม่มีผลจนถึง { $not-before-local-time } +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix = รหัสข้อผิดพลาด: { $error } +# Variables: +# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = รหัสข้อผิดพลาด: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a> +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error. +# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing. +cert-error-ssl-connection-error = เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเชื่อมต่อกับ { $hostname } { $errorMessage } +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-symantec-distrust-description = เว็บไซต์จะพิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของตนเองผ่านใบรับรองซึ่งออกให้โดยผู้ให้บริการออกใบรับรอง เบราว์เซอร์ส่วนใหญ่ไม่เชื่อถือใบรับรองที่ออกให้โดย GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, และ VeriSign เนื่องจาก { $hostname } ใช้ใบรับรองจากผู้ให้บริการออกใบรับรองรายใดรายหนึ่งเหล่านี้ จึงไม่สามารถพิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์ดังกล่าวได้ +cert-error-symantec-distrust-admin = คุณสามารถแจ้งปัญหานี้แก่ผู้ดูแลระบบของเว็บไซต์ได้ +cert-error-old-tls-version = เว็บไซต์นี้อาจไม่รองรับโปรโตคอล TLS 1.2 ซึ่งเป็นเวอร์ชันขั้นต่ำที่รองรับโดย { -brand-short-name } +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS } +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP } +cert-error-details-cert-chain-label = สายใบรับรอง: +open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = เปิดไซต์ในหน้าต่างใหม่ +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error. +csp-xfo-blocked-long-desc = เพื่อปกป้องความปลอดภัยของคุณ { $hostname } จะไม่อนุญาตให้ { -brand-short-name } แสดงหน้าหากไซต์อื่นฝังไว้ หากต้องการดูหน้านี้ คุณต้องเปิดในหน้าต่างใหม่ + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ +deniedPortAccess-title = ที่อยู่นี้ถูกจำกัด +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +dnsNotFound-title = อืมม เรามีปัญหาในการค้นหาไซต์นั้น +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +dns-not-found-trr-only-title = อาจมีความเสี่ยงด้านความปลอดภัยสำหรับ { $hostname } +fileNotFound-title = ไม่พบไฟล์ +fileAccessDenied-title = การเข้าถึงไฟล์ถูกปฏิเสธ +generic-title = อุปส์ +captivePortal-title = เข้าสู่ระบบเครือข่าย +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +malformedURI-title = อืมม ที่อยู่นั้นดูไม่ถูกต้อง +netInterrupt-title = การเชื่อมต่อถูกขัดจังหวะ +notCached-title = เอกสารหมดอายุ +netOffline-title = โหมดออฟไลน์ +contentEncodingError-title = ข้อผิดพลาดการเข้ารหัสเนื้อหา +unsafeContentType-title = ชนิดไฟล์ที่ไม่ปลอดภัย +netReset-title = ตัดการเชื่อมต่อแล้ว +netTimeout-title = การเชื่อมต่อหมดเวลา +unknownProtocolFound-title = ไม่เข้าใจที่อยู่ +proxyConnectFailure-title = เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีปฏิเสธการเชื่อมต่อ +proxyResolveFailure-title = ไม่พบเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี +redirectLoop-title = หน้าไม่ได้เปลี่ยนเส้นทางอย่างถูกต้อง +unknownSocketType-title = การตอบสนองที่ไม่คาดคิดจากเซิร์ฟเวอร์ +nssFailure2-title = การเชื่อมต่อปลอดภัยล้มเหลว +csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } ไม่สามารถเปิดหน้านี้ได้ +corruptedContentError-title = ข้อผิดพลาดเนื้อหาเสียหาย +sslv3Used-title = ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยได้ +inadequateSecurityError-title = การเชื่อมต่อของคุณไม่ปลอดภัย +blockedByPolicy-title = หน้าที่ถูกปิดกั้น +clockSkewError-title = นาฬิกาคอมพิวเตอร์ของคุณผิด +networkProtocolError-title = ข้อผิดพลาดโปรโตคอลเครือข่าย +nssBadCert-title = คำเตือน: ความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้นข้างหน้า +nssBadCert-sts-title = ไม่ได้เชื่อมต่อ: ปัญหาความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้น +certerror-mitm-title = มีซอฟต์แวร์ที่ทำให้ { -brand-short-name } ไม่สามารถเชื่อมต่อไปที่ไซต์นี้อย่างปลอดภัยได้ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..62fa2713c3 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,142 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = มีปัญหาในการโหลดหน้า +certerror-page-title = คำเตือน: ความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้นข้างหน้า +certerror-sts-page-title = ไม่ได้เชื่อมต่อ: ปัญหาความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้น +neterror-blocked-by-policy-page-title = หน้าที่ถูกปิดกั้น +neterror-captive-portal-page-title = เข้าสู่ระบบเครือข่าย +neterror-dns-not-found-title = ไม่พบเซิร์ฟเวอร์ +neterror-malformed-uri-page-title = URL ไม่ถูกต้อง + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = ขั้นสูง… +neterror-copy-to-clipboard-button = คัดลอกข้อความไปยังคลิปบอร์ด +neterror-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม… +neterror-open-portal-login-page-button = เปิดหน้าเข้าสู่ระบบของเครือข่าย +neterror-override-exception-button = ยอมรับความเสี่ยงและดำเนินการต่อ +neterror-pref-reset-button = เรียกคืนการตั้งค่าเริ่มต้น +neterror-return-to-previous-page-button = ย้อนกลับ +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = ย้อนกลับ (แนะนำ) +neterror-try-again-button = ลองอีกครั้ง +neterror-add-exception-button = ดำเนินการต่อสำหรับไซต์นี้เสมอ +neterror-settings-button = เปลี่ยนการตั้งค่า DNS +neterror-view-certificate-link = ดูใบรับรอง +neterror-disable-native-feedback-warning = ดำเนินการต่อเสมอ + +## + +neterror-pref-reset = ดูเหมือนว่าการตั้งค่าความปลอดภัยเครือข่ายของคุณอาจเป็นสาเหตุของสิ่งนี้ คุณต้องการเรียกคืนการตั้งค่าเริ่มต้นหรือไม่? +neterror-error-reporting-automatic = รายงานข้อผิดพลาดเช่นนี้เพื่อช่วย { -vendor-short-name } ระบุและปิดกั้นไซต์ที่ประสงค์ร้าย + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = { -brand-short-name } ไม่สามารถโหลดหน้านี้ได้ด้วยเหตุผลบางอย่าง +neterror-load-error-try-again = ไซต์อาจไม่พร้อมใช้งานชั่วคราวหรือกำลังทำงานหนักเกินไป ลองอีกครั้งในอีกสักครู่ +neterror-load-error-connection = หากคุณไม่สามารถโหลดหน้าใด ๆ ได้ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคอมพิวเตอร์ของคุณ +neterror-load-error-firewall = หากคอมพิวเตอร์หรือเครือข่ายของคุณถูกปกป้องด้วยไฟร์วอลล์หรือพร็อกซี ตรวจสอบให้แน่ใจว่า { -brand-short-name } ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเว็บ +neterror-captive-portal = คุณต้องเข้าสู่ระบบเครือข่ายนี้ก่อนที่คุณจะสามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ต +# Variables: +# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. +neterror-dns-not-found-with-suggestion = คุณต้องการไปที่ <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> ใช่หรือไม่? +neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>หากคุณป้อนที่อยู่ถูกต้องแล้ว คุณสามารถ:</strong> +neterror-dns-not-found-hint-try-again = ลองอีกครั้งในภายหลัง +neterror-dns-not-found-hint-check-network = ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ +neterror-dns-not-found-hint-firewall = ตรวจสอบว่า { -brand-short-name } ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเว็บ (คุณอาจเชื่อมต่ออยู่แต่ไม่ผ่านไฟร์วอลล์) + +## TRR-only specific messages +## Variables: +## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } ไม่สามารถปกป้องคำขอของคุณสำหรับที่อยู่ของไซต์นี้ผ่านตัวแก้ไข DNS ที่เชื่อถือได้ของเราได้ นี่คือเหตุผล: +neterror-dns-not-found-trr-only-attackers = หากคุณดำเนินการต่อ บุคคลที่สามอาจเห็นว่าคุณเยี่ยมชมเว็บไซต์ใดบ้าง หรือส่งคุณไปยังเว็บไซต์ที่ไม่น่าเชื่อถือได้ +neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง { $trrDomain } ได้ +neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = การเชื่อมต่อไปยัง { $trrDomain } ใช้เวลานานกว่าที่คาดไว้ +neterror-dns-not-found-trr-offline = คุณไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต +neterror-dns-not-found-trr-unknown-host = { $trrDomain } ไม่พบที่อยู่สำหรับเว็บไซต์นี้ +neterror-dns-not-found-trr-server-problem = เกิดปัญหากับ { $trrDomain } +neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = เกิดปัญหาที่ไม่คาดคิด + +## Native fallback specific messages +## Variables: +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + + +## + +neterror-file-not-found-filename = ตรวจสอบชื่อไฟล์สำหรับตัวพิมพ์ใหญ่เล็กหรือข้อผิดพลาดการพิมพ์อื่น ๆ +neterror-file-not-found-moved = ตรวจสอบเพื่อดูหากไฟล์ถูกย้าย เปลี่ยนชื่อ หรือลบ +neterror-access-denied = ไฟล์อาจถูกเอาออก ย้าย หรือสิทธิอนุญาตของไฟล์อาจป้องกันการเข้าถึง +neterror-unknown-protocol = คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้งซอฟต์แวร์อื่นเพื่อเปิดที่อยู่นี้ +neterror-redirect-loop = ปัญหานี้บางครั้งอาจมีสาเหตุมาจากการปิดใช้งานหรือปฏิเสธการยอมรับคุกกี้ +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบของคุณมีตัวจัดการความปลอดภัยส่วนบุคคลติดตั้งอยู่ +neterror-unknown-socket-type-server-config = สิ่งนี้อาจเกิดจากการกำหนดค่าที่ไม่มาตรฐานบนเซิร์ฟเวอร์ +neterror-not-cached-intro = เอกสารที่ขอไม่มีในแคชของ { -brand-short-name } +neterror-not-cached-sensitive = ตามมาตรการรักษาความปลอดภัย { -brand-short-name } จะไม่ขอเอกสารที่ละเอียดอ่อนให้ใหม่โดยอัตโนมัติ +neterror-not-cached-try-again = คลิก ลองอีกครั้ง เพื่อขอเอกสารจากเว็บไซต์ใหม่ +neterror-net-offline = กด “ลองอีกครั้ง” เพื่อสลับเป็นโหมดออนไลน์และโหลดหน้าใหม่ +neterror-proxy-resolve-failure-settings = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าพร็อกซีถูกต้อง +neterror-proxy-resolve-failure-connection = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณมีการเชื่อมต่อเครือข่ายที่ทำงานได้ +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = หากคอมพิวเตอร์หรือเครือข่ายของคุณถูกปกป้องด้วยไฟร์วอลล์หรือพร็อกซี ตรวจสอบให้แน่ใจว่า { -brand-short-name } ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงเว็บ +neterror-proxy-connect-failure-settings = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าการตั้งค่าพร็อกซีถูกต้อง +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = ติดต่อผู้ดูแลเครือข่ายของคุณเพื่อให้แน่ใจว่าเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีกำลังทำงานอยู่ +neterror-content-encoding-error = โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้ +neterror-unsafe-content-type = โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้ +neterror-nss-failure-not-verified = ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากไม่สามารถยืนยันความถูกต้องของข้อมูลที่ได้รับ +neterror-nss-failure-contact-website = โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้ +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-intro = { -brand-short-name } ตรวจพบภัยคุกคามด้านความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้นและไม่ได้ดำเนินการต่อไปยัง <b>{ $hostname }</b> ถ้าคุณเยี่ยมชมไซต์นี้ ผู้โจมตีอาจพยายามล้วงข้อมูล เช่น รหัสผ่าน อีเมล หรือรายละเอียดบัตรเครดิตของคุณ +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-sts-intro = { -brand-short-name } ตรวจพบภัยคุกคามด้านความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้นและไม่ได้ดำเนินการต่อไปยัง <b>{ $hostname }</b> เนื่องจากเว็บไซต์นี้ต้องการการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } ตรวจพบปัญหาและไม่ได้ดำเนินการต่อไปยัง <b>{ $hostname }</b> เว็บไซต์อาจถูกกำหนดค่าอย่างไม่ถูกต้องหรือนาฬิกาคอมพิวเตอร์ของคุณถูกตั้งค่าเป็นเวลาที่ผิด +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm = <b>{ $hostname }</b> ดูเหมือนจะเป็นไซต์ที่ปลอดภัย แต่ไม่สามารถทำการเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยได้ ปัญหานี้เกิดจาก <b>{ $mitm }</b> ซึ่งอาจเป็นเนื่องจากซอฟต์แวร์ที่ติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณหรือเครือข่ายของคุณ +neterror-corrupted-content-intro = ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากตรวจพบข้อผิดพลาดในการส่งผ่านข้อมูล +neterror-corrupted-content-contact-website = โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้ +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = ข้อมูลขั้นสูง: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> ใช้เทคโนโลยีความปลอดภัยที่ล้าสมัยและเสี่ยงต่อการถูกโจมตี ผู้โจมตีสามารถเปิดเผยข้อมูลที่คุณคิดว่าปลอดภัยได้อย่างง่ายดาย ผู้ดูแลเว็บไซต์จำเป็นต้องแก้ไขเซิร์ฟเวอร์ก่อนที่คุณจะสามารถเยี่ยมชมไซต์ได้ +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = รหัสข้อผิดพลาด: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +neterror-clock-skew-error = คอมพิวเตอร์ของคุณคิดว่าเวลาปัจจุบันคือ { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } ซึ่งทำให้ { -brand-short-name } ไม่สามารถทำการเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยได้ เมื่อต้องการเยี่ยมชม <b>{ $hostname }</b> ให้อัปเดตนาฬิกาคอมพิวเตอร์ของคุณในการตั้งค่าระบบของคุณให้เป็นวันที่ เวลา และเขตเวลาปัจจุบัน แล้วรีเฟรช <b>{ $hostname }</b> +neterror-network-protocol-error-intro = ไม่สามารถแสดงหน้าที่คุณกำลังพยายามจะดูเนื่องจากตรวจพบข้อผิดพลาดในโปรโตคอลเครือข่าย +neterror-network-protocol-error-contact-website = โปรดติดต่อเจ้าของเว็บไซต์เพื่อแจ้งพวกเขาให้ทราบถึงปัญหานี้ +certerror-expired-cert-second-para = ดูเหมือนว่าใบรับรองของเว็บไซต์จะหมดอายุแล้ว ซึ่งทำให้ { -brand-short-name } ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยได้ ถ้าคุณเยี่ยมชมไซต์นี้ ผู้โจมตีอาจพยายามล้วงข้อมูล เช่น รหัสผ่าน อีเมล หรือรายละเอียดบัตรเครดิตของคุณ +certerror-expired-cert-sts-second-para = ดูเหมือนว่าใบรับรองของเว็บไซต์จะหมดอายุแล้ว ซึ่งทำให้ { -brand-short-name } ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยได้ +certerror-what-can-you-do-about-it-title = คุณสามารถทำอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้บ้าง? +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = ปัญหานี้มักเกิดขึ้นกับเว็บไซต์ และไม่มีวิธีใดที่คุณสามารถแก้ปัญหานี้ได้ +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = ถ้าคุณกำลังใช้เครือข่ายบริษัทหรือกำลังใช้ซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัส คุณสามารถติดต่อขอความช่วยเหลือจากทีมสนับสนุนได้ คุณยังสามารถแจ้งให้ผู้ดูแลของเว็บไซต์ทราบเกี่ยวกับปัญหานี้ได้ +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = นาฬิกาคอมพิวเตอร์ของคุณถูกตั้งค่าเป็น { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } ตรวจให้แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณถูกตั้งค่าเป็นวันที่ เวลา และเขตเวลาที่ถูกต้องในการตั้งค่าระบบของคุณ แล้วลองรีเฟรช <b>{ $hostname }</b> +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = ถ้านาฬิกาของคุณถูกตั้งค่าเป็นเวลาที่ถูกต้องอยู่แล้ว แสดงว่าเว็บไซต์อาจจะถูกกำหนดค่าอย่างไม่ถูกต้อง และไม่มีวิธีใดที่คุณสามารถแก้ปัญหานี้ได้ คุณสามารถแจ้งให้ผู้ดูแลของเว็บไซต์นี้ทราบเกี่ยวกับปัญหานี้ได้ +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = ปัญหานี้มักเกิดขึ้นกับเว็บไซต์ และไม่มีวิธีใดที่คุณสามารถแก้ปัญหานี้ได้ คุณสามารถแจ้งให้ผู้ดูแลของเว็บไซต์ทราบเกี่ยวกับปัญหานี้ได้ +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = ถ้าซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสของคุณมีคุณลักษณะที่ใช้สแกนการเชื่อมต่อที่ถูกเข้ารหัส (มักถูกเรียกว่า “การสแกนเว็บ” หรือ “การสแกน HTTPS”) คุณสามารถปิดใช้งานคุณลักษณะนั้นได้ ถ้าวิธีนี้ใช้ไม่ได้ผล คุณสามารถลบและติดตั้งซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัสใหม่ได้ +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = ถ้าคุณกำลังใช้เครือข่ายบริษัท คุณสามารถติดต่อแผนกไอทีของคุณได้ +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = ถ้าคุณไม่คุ้นเคยกับ <b>{ $mitm }</b> แสดงว่าอาจเป็นการโจมตีและคุณไม่ควรดำเนินการต่อไปยังไซต์นี้ +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = ถ้าคุณไม่คุ้นเคยกับ <b>{ $mitm }</b> แสดงว่าอาจเป็นการโจมตี และไม่มีวิธีใดที่คุณสามารถเข้าถึงไซต์นี้ได้ +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> มีนโยบายการรักษาความปลอดภัยที่เรียกว่า HTTP Strict Transport Security (HSTS) ซึ่งหมายความว่า { -brand-short-name } สามารถทำการเชื่อมต่อได้อย่างปลอดภัยเท่านั้น คุณไม่สามารถเพิ่มข้อยกเว้นเพื่อเยี่ยมชมไซต์นี้ได้ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..72bf68ae47 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl @@ -0,0 +1,354 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE. +# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in +# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or +# refactoring them in some way, the script will need updating. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error. +# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing. +ssl-connection-error = เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเชื่อมต่อกับ { $hostname } { $errorMessage } + +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix = รหัสข้อผิดพลาด: { $error } + +psmerr-ssl-disabled = ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยเนื่องจากโปรโตคอล SSL ถูกปิดใช้งาน +psmerr-ssl2-disabled = ไม่สามารถเชื่อมต่ออย่างปลอดภัยเนื่องจากไซต์ใช้โปรโตคอล SSL รุ่นเก่าที่ไม่ปลอดภัย + +# This is a multi-line message. +psmerr-hostreusedissuerandserial = + คุณได้รับใบรับรองที่ไม่ถูกต้อง โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หรือส่งอีเมลหาผู้ที่เกี่ยวข้องโดบแนบข้อมูลดังกล่าวไปด้วย: + + ใบรับรองของคุณมีเลขอนุกรมที่เหมือนกับใบรับรองอื่นที่ออกมาแล้ว โปรดรับใบรับรองใหม่ที่มีเลขอนุกรมไม่ซ้ำ + +ssl-error-export-only-server = ไม่สามารถสื่อสารอย่างปลอดภัย อีกฝั่งไม่รองรับการเข้ารหัสระดับสูง +ssl-error-us-only-server = ไม่สามารถสื่อสารอย่างปลอดภัย อีกฝั่งต้องการการเข้ารหัสระดับสูงซึ่งไม่รองรับ +ssl-error-no-cypher-overlap = ไม่สามารถสื่อสารอย่างปลอดภัยกับอีกฝั่ง: ไม่มีอัลกอริทึมการเข้ารหัสร่วมกัน +ssl-error-no-certificate = ไม่สามารถค้นหาใบรับรองหรือกุญแจที่จำเป็นสำหรับการรับรองความถูกต้อง +ssl-error-bad-certificate = ไม่สามารถสื่อสารอย่างปลอดภัยกับอีกฝั่ง: ใบรับรองของอีกฝั่งถูกปฏิเสธ +ssl-error-bad-client = เซิร์ฟเวอร์พบข้อมูลที่ไม่ถูกต้องจากไคลเอ็นต์ +ssl-error-bad-server = ไคลเอ็นต์พบข้อมูลที่ไม่ถูกต้องจากเซิร์ฟเวอร์ +ssl-error-unsupported-certificate-type = ไม่รองรับใบรับรองประเภทนี้ +ssl-error-unsupported-version = ไม่รองรับโปรโตคอลความปลอดภัยของปลายทาง +ssl-error-wrong-certificate = การรับรองลูกข่ายล้มเหลว: กุญแจส่วนตัวในฐานข้อมูลไม่ตรงกับกุญแจสาธารณะในฐานข้อมูลใบรับรอง +ssl-error-bad-cert-domain = ไม่สามารถสื่อสารอย่างปลอดภัยกับอีกฝั่ง: ชื่อโดเมนที่ขอไม่ตรงกับใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ +ssl-error-post-warning = รหัสข้อผิดพลาด SSL ที่ไม่รู้จัก +ssl-error-ssl2-disabled = ปลายทางรองรับแค่ SSL รุ่นท่ 2 ซึ่งถึงปิดใช้งานไว้ +ssl-error-bad-mac-read = SSL ได้รับข้อมูล Message Authentication Code ที่ไม่ถูกต้อง +ssl-error-bad-mac-alert = SSL ปลายทางรายงาน Message Authentication Code ที่ไม่ถูกต้อง +ssl-error-bad-cert-alert = SSL ปลายทางไม่สามารถตรวจสอบใบรับรองของคุณได้ +ssl-error-revoked-cert-alert = SSL ปลายตีกลับใบรับรองของคุณด้วยสถานะถอดถอน +ssl-error-expired-cert-alert = SSL ปลายทางตีกลับใบรับรองของคุณด้วยสถานะหมดอายุ +ssl-error-ssl-disabled = ไม่สามารถเชื่อมต่อได้: SSL ถูกปิดใช้งาน +ssl-error-fortezza-pqg = ไม่สามารถเชื่อมต่อได้: SSL ปลายทางเป็นโดเมน FORTEZZA ประเภทอื่น +ssl-error-unknown-cipher-suite = มีการร้องขอการแปรรหัส SSL ที่ไม่ทราบประเภท +ssl-error-no-ciphers-supported = ไม่มีชุดการแปรรหัสที่เปิดใช้งานในโปรแกรมนี้ +ssl-error-bad-block-padding = SSL ได้รับข้อมูลเสียเพราะ bad block padding. +ssl-error-rx-record-too-long = SSL ได้รับข้อมูลที่เกินความยาวที่ถูกกำหนดไว้ +ssl-error-tx-record-too-long = SSL พยายามส่งข้อมูลที่เกินความยาวที่ถูกกำหนดไว้ +ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL ได้รับข้อความ Hello Request handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL ได้รับข้อความ Client Hello handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL ได้รับข้อความ Server Hello handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL ได้รับข้อความ Certificate handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL ได้รับข้อความ Server Key Exchange handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL ได้รับข้อความ Certificate Request handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL ได้รับข้อความ Server Hello Done handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL ได้รับข้อความ Certificate Verify handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL ได้รับข้อความ Client Key Exchange handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-finished = SSL ได้รับข้อความ Finished handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL ได้รับข้อมูล Change Cipher Spec ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-alert = SSL ได้รับข้อมูล Alert ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL ได้รับข้อมูล Handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL ได้รับข้อมูล Application Data ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL ได้รับข้อความ Hello Request handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL ได้รับข้อความ Client Hello handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL ได้รับข้อความ Server Hello handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL ได้รับข้อความ Certificate handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL ได้รับข้อความ Server Key Exchange handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL ได้รับข้อความ Certificate Request handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL ได้รับข้อความ Server Hello Done handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL ได้รับข้อความ Certificate Verify handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL ได้รับข้อความ Client Key Exchange handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL ได้รับข้อความ Finished handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL ได้รับข้อมูล Change Cipher Spec ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL ได้รับข้อมูล Alert ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL ได้รับข้อมูล Handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL ได้รับข้อมูล Application Data ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL ได้รับข้อมูลที่ไม่ทราบประเภท +ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL ได้รับข้อความที่ไม่ทราบประเภท +ssl-error-rx-unknown-alert = SSL ได้รับข้อมูลเตือนที่ไม่ทราบรายละเอียด +ssl-error-close-notify-alert = SSL ปลายทางได้ทำการปิดการเชื่อมต่อนี้ +ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL ปลายทางไม่ได้คาดหวังข้อความ handshake ที่ได้รับ +ssl-error-decompression-failure-alert = SSL ปลายทางไม่สามารถขยายข้อมูล SSL ที่ได้รับ +ssl-error-handshake-failure-alert = SSL ปลายทางไม่สามารถต่อรองชุดตัวแปรความปลอดภัยที่ยอมรับได้ +ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL ปลายทางตีกลับข้อความ handshake เพราะไม่ใช่เนื้อหาที่ยอมรับได้ +ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL ปลายทางไม่รองรับใบรับรองที่ได้รับ +ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL ปลายทางมีปัญหาที่ระบุไม่ได้บางอย่างกับใบรับรองที่ได้รับ +ssl-error-generate-random-failure = SSL ไม่สามารถใช้งานตัวสร้างเลขสุ่มได้ +ssl-error-sign-hashes-failure = ไม่สามารถเซ็นรับรองข้อมูลแบบดิจิทัลที่ต้องใช้เพื่อตรวจสอบใบรับรองของคุณได้ +ssl-error-extract-public-key-failure = SSL ไม่สามารถแตกกุญแจสาธารณะออกจากใบรับรองของปลายทางได้ +ssl-error-server-key-exchange-failure = ไม่สามารถระบุความผิดพลาดในขณะกำลังประมวลผล SSL Server Key Exchange handshake +ssl-error-client-key-exchange-failure = ไม่สามารถระบุความผิดพลาดในขณะกำลังประมวลผล SSL Client Key Exchange handshake +ssl-error-encryption-failure = ชุดแปรรหัสที่เลือกไม่สามารถเข้ารหัสชุดข้อมูลได้ +ssl-error-decryption-failure = ชุดแปรรหัสที่เลือกไม่สามารถถอดรหัสชุดข้อมูลได้ +ssl-error-socket-write-failure = ความพยายามในการเขียนข้อมูลที่เข้ารหัสไปยังซ็อกเก็ตที่อยู่ภายใต้ล้มเหลว +ssl-error-md5-digest-failure = ฟังก์ชั่นส่วนย่อย MD5 ล้มเหลว +ssl-error-sha-digest-failure = ฟังก์ชั่นส่วนย่อย SHA-1 ล้มเหลว +ssl-error-mac-computation-failure = การคำนวณ MAC ล้มเหลว +ssl-error-sym-key-context-failure = ไม่สามารถสร้างบริบทคีย์สมมาตรได้ +ssl-error-sym-key-unwrap-failure = ไม่สามารถแกะคีย์สมมาตรที่อยู่ในข้อความการแลกเปลี่ยนคีย์ไคลเอ็นต์ได้ +ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL เซิร์ฟเวอร์พยายามใช้กุญแจสาธารณะขั้นท้องถิ่นกับการส่งออกชุดแปรรหัส +ssl-error-iv-param-failure = ไม่สามารถแปรรหัส PKCS11 ส่วน IV เป็นตัวแปรได้ +ssl-error-init-cipher-suite-failure = ไม่สามารถเริ่มใช้ชุดแปรรหัสได้ +ssl-error-session-key-gen-failure = ลูกข่ายไม่สามารถร้างกุญแจวาระเพื่อวาระ SSL ได้ +ssl-error-no-server-key-for-alg = เซิร์ฟเวอร์ไม่มีกุญแจสำหรับขั้นตอนวิธีการแลกเปลี่ยนกุญแจ +ssl-error-token-insertion-removal = โทเค็น PKCS#11 ได้ถูกใส่เข้าหรือดึงออกในขณะที่กำลังทำงาน +ssl-error-token-slot-not-found = ไม่พบโทเค็น PKCS#11 ที่จำเป็นในการทำงาน +ssl-error-no-compression-overlap = ไม่สามารถสื่อสารอย่างปลอดภัยกับอีกฝั่ง: ไม่มีอัลกอริทึมการบีบอัดร่วมกัน +ssl-error-handshake-not-completed = ไม่สามารถเริ่ม SSL handshake อื่นได้จนกว่า handshake ปัจจุบันจะเสร็จสิ้น +ssl-error-bad-handshake-hash-value = ได้รับค่า handshake hash ที่ไม่ถูกต้องจากปลายทาง +ssl-error-cert-kea-mismatch = ใบรับรองที่มีไม่สามารถใช้ได้กับขั้นตอนวิธีการแลกเปลี่ยนกุญแจที่เลือกไว้ได้ +ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = ไม่มีผู้ออกใบรับรองใดที่เชื่อถือได้กับการยืนยันตัวตนของ SSL ลูกข่าย +ssl-error-session-not-found = ไม่พบ SSL session ID ของเครื่องลูกข่ายในแคช session ของเซิร์ฟเวอร์ +ssl-error-decryption-failed-alert = ปลายทางไม่สามารถถอดรหัสค่า SSL ที่ได้รับได้ +ssl-error-record-overflow-alert = ปลายทางได้รับค่า SSL ที่ยาวกว่าที่อนุญาต +ssl-error-unknown-ca-alert = ปลายทางไม่เชื่อถือ CA ที่คุณมีอยู่ +ssl-error-access-denied-alert = ปลายทางได้รับใบรับรองที่ถูกต้อง แต่เข้าถึงไม่ได้ +ssl-error-decode-error-alert = ปลายทางไม่สามารถถอดรหัสข้อความ SSL handshake ได้ +ssl-error-decrypt-error-alert = ปลายทางได้รายงานถึงความล้มเหลวในการตรวจสอบลายเซ็นหรือการแลกเปลี่ยนกุญแจ +ssl-error-export-restriction-alert = ปลายทางรายงานถึงการต่อรองที่ไม่เข้ากับกฎการส่งออก +ssl-error-protocol-version-alert = อีกฝั่งรายงานถึงรุ่นโปรโตคอลที่เข้ากันไม่ได้หรือไม่รองรับ +ssl-error-insufficient-security-alert = เซิร์ฟเวอร์ต้องการการเข้ารหัสที่ปลอดภัยกว่าที่รองรับโดยลูกข่าย +ssl-error-internal-error-alert = ปลายทางรายงานถึงการผิดพลาดภายใน +ssl-error-user-canceled-alert = ผู้ใช้ปลายทางยกเลิก handshake +ssl-error-no-renegotiation-alert = ปลายทางไม่อนุญาตการต่อรองซ้ำกับ SSL security parameters +ssl-error-server-cache-not-configured = แคชแม่ข่าย SSL ไม่ได้ถูกตั้งค่าและไม่ถูกปิดใช้งานสำหรับซอกเก็ตนี้ +ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL ปลายทางไม่รองรับส่วนขยาย TLS hello +ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL ปลายทางไม่สามารถรับใบรับรองของคุณจาก URL ที่แจ้งไว้ได้ +ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL ปลายทางไม่มีใบรับรองสำหรับชื่อ DNS ที่ร้องขอ +ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL ปลายทางไม่สามารถรับการตอบรับ OCSP ของใบรับรองของมันได้ +ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = SSL ปลายทางรายงานถึงค่า hash ของใบรับรองที่ผิดพลาด +ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL ได้รับข้อความ New Session Ticket handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL ได้รับข้อความ New Session Ticket handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-decompression-failure = SSL ได้รับค่าที่ถูกบีบอัดที่ไม่สามารถแตกออกได้ +ssl-error-renegotiation-not-allowed = SSL ซ็อกเก็ตนี้ไม่อนุญาตให้มีการต่อรองซ้ำ +ssl-error-unsafe-negotiation = อีกฝั่งพยายามจะ Handshake แบบเก่า (อาจมีความเสี่ยง) +ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL ได้รับค่าที่ไม่บีบอัดที่ไม่คาดคิด +ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL ได้รับคีย์ Diffie-Hellman แบบชั่วคราวที่มีความปลอดภัยต่ำในข้อความ Server Key Exchange handshake +ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL ได้รับข้อมูลส่วนขยาย NPN ที่ไม่ถูกต้อง +ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = คุณสมบัติ SSL ไม่รองรับโดยการเชื่อมต่อ SSL 2.0 +ssl-error-feature-not-supported-for-servers = คุณสมบัติ SSL ไม่รองรับโดยเซิร์ฟเวอร์ +ssl-error-feature-not-supported-for-clients = คุณสมบัติ SSL ไม่รองรับโดยลูกข่าย +ssl-error-invalid-version-range = ช่วงรุ่นของ SSL ไม่ถูกต้อง +ssl-error-cipher-disallowed-for-version = SSL ปลายทางเลือกชุดการเข้ารหัสที่ไม่ได้รับอนุญาตสำหรับรุ่นโปรโตคอลที่เลือก +ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL ได้รับข้อความ Hello Verify Request handshake ที่ผิดรูปแบบ +ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL ได้รับข้อความ Hello Verify Request handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-feature-not-supported-for-version = คุณลักษณะ SSL ไม่รองรับในรุ่นโปรโตคอล +ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL ได้รับข้อความ Certificate Status handshake ที่ไม่คาดคิด +ssl-error-unsupported-hash-algorithm = TLS ปลายทางใช้อัลกอริทึมแฮชที่ไม่รองรับ +ssl-error-digest-failure = ฟังก์ชันการย่อยล้มเหลว +ssl-error-incorrect-signature-algorithm = มีการระบุอัลกอริทึมลายเซ็นที่ไม่ถูกต้องในองค์ประกอบที่ลงลายเซ็นแบบดิจิทัล +ssl-error-next-protocol-no-callback = ส่วนขยาย next protocol negotiation ถูกเปิดใช้งาน แต่การเรียกกลับถูกล้างก่อนที่จะถูกต้องการ +ssl-error-next-protocol-no-protocol = เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับโปรโตคอลที่ไคลเอนต์โฆษณาในส่วนขยาย ALPN +ssl-error-inappropriate-fallback-alert = เซิร์ฟเวอร์ปฏิเสธการจับมือเนื่องจากลูกข่ายปรับลดเป็นรุ่น TLS ที่ต่ำกว่าที่เซิร์ฟเวอร์รองรับ +ssl-error-weak-server-cert-key = ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์รวมคีย์สาธารณะที่มีความปลอดภัยต่ำเกินไป +ssl-error-rx-short-dtls-read = มีพื้นที่ไม่เพียงพอในบัฟเฟอร์สำหรับอัดบันทึก DTLS +ssl-error-no-supported-signature-algorithm = ไม่ได้กำหนดค่าอัลกอริทึมลายเซ็น TLS ที่รองรับ +ssl-error-unsupported-signature-algorithm = ปลายทางใช้ชุดอัลกอริทึมลายเซ็นและแฮชที่ไม่รองรับ +ssl-error-missing-extended-master-secret = ปลายทางพยายามดำเนินการต่อโดยไม่มีส่วนขยาย extension_master_secret ที่ถูกต้อง +ssl-error-unexpected-extended-master-secret = ปลายทางพยายามดำเนินการต่อด้วยส่วนขยาย extension_master_secret ที่ไม่คาดคิด +sec-error-io = พบข้อผิดพลาด I/O ระหว่างการรับรองความปลอดภัย +sec-error-library-failure = ห้องสมุดความปลอดภัยผิดพลาด +sec-error-bad-data = ห้องสมุดความปลอดภัย: ได้รับข้อมูลเสีย +sec-error-output-len = ห้องสมุดความปลอดภัย: ความยาวค่าออกผิดพลาด +sec-error-input-len = ห้องสมุดความปลอดภัยพบว่าความยาวค่ารับเข้าผิดพลาด +sec-error-invalid-args = ห้องสมุดความปลอดภัย: อาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง +sec-error-invalid-algorithm = ห้องสมุดความปลอดภัย: อัลกอริทึมไม่ถูกต้อง +sec-error-invalid-ava = ห้องสมุดความปลอดภัย: AVA ไม่ถูกต้อง +sec-error-invalid-time = เวลาผิดรูปแบบ +sec-error-bad-der = ห้องสมุดความปลอดภัย: ข้อความเข้ารหัสแบบ DER ผิดรูปแบบ +sec-error-bad-signature = ใบรับรองของอีกฝั่งมีลายเซ็นที่ไม่ถูกต้อง +sec-error-expired-certificate = ใบรับรองของอีกฝั่งหมดอายุแล้ว +sec-error-revoked-certificate = ใบรับรองของอีกฝั่งถูกเพิกถอน +sec-error-unknown-issuer = ไม่รู้จักผู้ออกใบรับรองของอีกฝั่ง +sec-error-bad-key = กุญแจสาธารณะของอีกฝั่งไม่ถูกต้อง +sec-error-bad-password = รหัสผ่านความปลอดภัยที่กรอกไม่ถูกต้อง +sec-error-retry-password = รหัสผ่านใหม่ที่ป้อนไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง +sec-error-no-nodelock = ห้องสมุดความปลอดภัย: ไม่มี nodelock +sec-error-bad-database = ห้องสมุดความปลอดภัย: ฐานข้อมูลใช้ไม่ได้ +sec-error-no-memory = ห้องสมุดความปลอดภัย: การจองหน่วยความจำล้มเหลว +sec-error-untrusted-issuer = ผู้ออกใบรับรองของปลายทางถูกทำเครื่องหมายว่าไม่น่าเชื่อถือโดยผู้ใช้ +sec-error-untrusted-cert = ใบรับรองของปลายทางถูกทำเครื่องหมายว่าไม่น่าเชื่อถือโดยผู้ใช้ +sec-error-duplicate-cert = มีใบรับรองอยู่แล้วในฐานข้อมูลของคุณ +sec-error-duplicate-cert-name = ชื่อใบรับรองที่ดาวน์โหลดมาชื่อซ้ำกับใบรับรองที่มีอยู่แล้วในฐานข้อมูลของคุณ +sec-error-adding-cert = เกิดข้อผิดพลาดในการเพิ่มใบรับรองไปยังฐานข้อมูล +sec-error-filing-key = เกิดข้อผิดพลาดในการต่อกุญแจสำหรับใบรับรองนี้ +sec-error-no-key = กุญแจส่วนตัวสำหรับใบรับรองนี้ไม่พบในฐานข้อมูลกุญแจ +sec-error-cert-valid = ใบรับรองนี้ถูกต้อง +sec-error-cert-not-valid = ใบรับรองนี้ไม่ถูกต้อง +sec-error-cert-no-response = ห้องสมุดใบรับรอง: ไม่ตอบสนอง +sec-error-expired-issuer-certificate = ใบรับรองของผู้ออกใบรับรองหมดอายุ ตรวจสอบวันที่และเวลาในระบบของคุณ +sec-error-crl-expired = CRL สำหรับผู้ออกใบรับรองหมดอายุแล้ว อัปเดตหรือตรวจสอบวันที่และเวลาในระบบของคุณ +sec-error-crl-bad-signature = CRL สำหรับผู้ออกใบรับรองมีลายเซ็นที่ไม่ถูกต้อง +sec-error-crl-invalid = CRL ใหม่มีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง +sec-error-extension-value-invalid = ค่าส่วนขยายของใบรับรองไม่ถูกต้อง +sec-error-extension-not-found = ไม่พบส่วนขยายใบรับรอง +sec-error-ca-cert-invalid = ใบรับรองของผู้ออกไม่ถูกต้อง +sec-error-path-len-constraint-invalid = ข้อบังคับความยาวของเส้นทางใบรับรองไม่ถูกต้อง +sec-error-cert-usages-invalid = ช่องข้อมูลการใช้งานใบรับรองไม่ถูกต้อง +sec-internal-only = **โมดูลเฉพาะภายใน** +sec-error-invalid-key = กุญแจไม่รองรับการดำเนินการที่ขอ +sec-error-unknown-critical-extension = ใบรับรองประกอบด้วยส่วนขยายสำคัญที่ไม่รู้จัก +sec-error-old-crl = CRL ใหม่นั้นไม่ใหม่กว่าของปัจจุบัน +sec-error-no-email-cert = ไม่ถูกเข้ารหัสหรือเซ็น: คุณยังไม่มีใบรับรองอีเมล +sec-error-no-recipient-certs-query = ไม่ถูกเข้ารหัส: คุณไม่มีใบรับรองสำหรับแต่ละผู้รับ +sec-error-not-a-recipient = ไม่สามารถถอดรหัส: คุณไม่ใช่ผู้รับ หรือไม่พบใบรับรองและกุญแจส่วนตัวที่ตรงกัน +sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = ไม่สามารถถอดรหัส: อัลกอริทึมการเข้ารหัสกุญแจไม่ตรงกับใบรับรองของคุณ +sec-error-pkcs7-bad-signature = การตรวจสอบลายเซ็นล้มเหลว: ไม่พบผู้เซ็น พบผู้เซ็นมากเกินไป หรือข้อมูลผิดรูปแบบหรือเสียหาย +sec-error-unsupported-keyalg = อัลกอริทึมกุญแจที่ไม่รองรับหรือไม่รู้จัก +sec-error-decryption-disallowed = ไม่สามารถถอดรหัส: ถูกเข้ารหัสโดยใช้อัลกอริทึมหรือขนาดกุญแจที่ไม่อนุญาต +xp-sec-fortezza-bad-card = การ์ด Fortezza ไม่ได้เริ่มอย่างถูกต้อง โปรดเอาออกและส่งคืนให้กับผู้ออกของคุณ +xp-sec-fortezza-no-card = ไม่พบการ์ด Fortezza +xp-sec-fortezza-none-selected = ไม่มีการ์ด Fortezza ที่เลือก +xp-sec-fortezza-more-info = โปรดเลือกการตั้งค่าส่วนบุคคลเพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติม +xp-sec-fortezza-person-not-found = ไม่พบการตั้งค่าส่วนบุคคล +xp-sec-fortezza-no-more-info = ไม่มีข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าส่วนบุคคลนั้น +xp-sec-fortezza-bad-pin = ปักไม่ถูกต้อง +xp-sec-fortezza-person-error = ไม่สามารถเริ่มการตั้งค่าส่วนบุคคล Fortezza ได้ +sec-error-no-krl = ไม่พบ KRL สำหรับใบรับรองของเว็บไซต์นี้ +sec-error-krl-expired = KRL สำหรับใบรับรองของเว็บไซต์นี้หมดอายุแล้ว +sec-error-krl-bad-signature = KRL สำหรับใบรับรองของเว็บไซต์นี้มีลายเซ็นที่ไม่ถูกต้อง +sec-error-revoked-key = KRL สำหรับใบรับรองของเว็บไซต์นี้หมดอายุแล้ว +sec-error-krl-invalid = KRL ใหม่มีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง +sec-error-need-random = ห้องสมุดความปลอดภัย: ต้องการข้อมูลแบบสุ่ม +sec-error-no-module = ห้องสมุดความปลอดภัย: ไม่มีโมดูลความปลอดภัยที่สามารถทำตามการดำเนินการที่ขอ +sec-error-no-token = ไม่มีการ์ดความปลอดภัยหรือโทเค็นอยู่ ต้องเริ่มใหม่อีกครั้ง หรือถูกเอาออกไปแล้ว +sec-error-read-only = ห้องสมุดความปลอดภัย: ฐานข้อมูลแบบอ่านอย่างเดียว +sec-error-no-slot-selected = ไม่ได้เลือกสล็อตหรือโทเค็น +sec-error-cert-nickname-collision = มีใบรับรองที่มีชื่อเล่นเหมือนกันอยู่แล้ว +sec-error-key-nickname-collision = มีกุญแจที่มีชื่อเล่นเดียวกันอยู่แล้ว +sec-error-safe-not-created = เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างวัตถุแบบปลอดภัย +sec-error-baggage-not-created = เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างวัตถุสัมภาระ +xp-java-remove-principal-error = ไม่สามารถเอา principal ออกได้ +xp-java-delete-privilege-error = ไม่สามารถลบ privilege ได้ +xp-java-cert-not-exists-error = Principle นี้ไม่มีใบรับรอง +sec-error-bad-export-algorithm = อัลกอริทึมที่ต้องการนั้นไม่อนุญาต +sec-error-exporting-certificates = เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามส่งออกใบรับรอง +sec-error-importing-certificates = เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามนำเข้าใบรับรอง +sec-error-pkcs12-decoding-pfx = ไม่สามารถนำเข้า ข้อผิดพลาดการถอดรหัส ไฟล์ไม่ถูกต้อง +sec-error-pkcs12-invalid-mac = ไม่สามารถนำเข้า MAC ไม่ถูกต้อง รหัสผ่านไม่ถูกต้องหรือไฟล์เสียหาย +sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = ไม่สามารถนำเข้า ไม่รองรับอัลกอริทึม MAC +sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = ไม่สามารถนำเข้า รองรับเฉพาะโหมดความเป็นส่วนตัวและความสมบูรณ์ของรหัสผ่านเท่านั้น +sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = ไม่สามารถนำเข้า โครงสร้างไฟล์เสียหาย +sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = ไม่สามารถนำเข้า อัลกอริทึมการเข้ารหัสไม่รองรับ +sec-error-pkcs12-unsupported-version = ไม่สามารถนำเข้า ไม่รองรับรุ่นไฟล์ +sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = ไม่สามารถนำเข้า รหัสผ่านความเป็นส่วนตัวไม่ถูกต้อง +sec-error-pkcs12-cert-collision = ไม่สามารถนำเข้า มีชื่อเล่นเดียวกันอยู่แล้วในฐานข้อมูล +sec-error-user-cancelled = ผู้ใช้กดยกเลิก +sec-error-pkcs12-duplicate-data = ไม่ถูกนำเข้า มีอยู่แล้วในฐานข้อมูล +sec-error-message-send-aborted = ข้อความไม่ถูกส่ง +sec-error-inadequate-key-usage = การใช้งานกุญแจของใบรับรองไม่เพียงพอสำหรับการดำเนินการที่พยายาม +sec-error-inadequate-cert-type = ประเภทของใบรับรองไม่ได้รับอนุญาตสำหรับแอปพลิเคชัน +sec-error-cert-addr-mismatch = ที่อยู่ในใบรับรองที่เซ็นไม่ตรงกับที่อยู่ในส่วนหัวของข้อความ +sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = ไม่สามารถนำเข้าได้ มีข้อผิดพลาดในการพยายามนำเข้าคีย์ส่วนตัว +sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = ไม่สามารถนำเข้าได้ มีข้อผิดพลาดในการพยายามนำเข้าสายใบรับรอง +sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = ไม่สามารถส่งออกได้ ไม่สามารถระบุตำแหน่งที่ตั้งของใบรับรองหรือคีย์ด้วยชื่อเล่นได้ +sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = ไม่สามารถส่งออกได้ ไม่สามารถระบุตำแหน่งที่ตั้งและส่งออกคีย์ส่วนตัวได้ +sec-error-pkcs12-unable-to-write = ไม่สามารถส่งออก ไม่สามารถเขียนไฟล์ส่งออก +sec-error-pkcs12-unable-to-read = ไม่สามารถนำเข้า ไม่สามารถอ่านไฟล์นำเข้า +sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = ไม่สามารถส่งออกได้ ฐานข้อมูลคีย์เสียหายหรือถูกลบไปแล้ว +sec-error-keygen-fail = ไม่สามารถสุ่มคู่กุญแจสาธารณะ/ส่วนตัว +sec-error-invalid-password = รหัสผ่านที่ป้อนไม่ถูกต้อง โปรดเลือกรหัสผ่านอื่น +sec-error-retry-old-password = รหัสผ่านเก่าที่ป้อนไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง +sec-error-bad-nickname = ชื่อเล่นใบรับรองมีการใช้งานอยู่แล้ว +sec-error-not-fortezza-issuer = สาย FORTEZZA ปลายทางมีใบรับรองที่ไม่ใช่ FORTEZZA +sec-error-cannot-move-sensitive-key = ไม่สามารถย้ายคีย์ที่ละเอียดอ่อนไปยังสล็อตที่ต้องการได้ +sec-error-js-invalid-module-name = ชื่อโมดูลไม่ถูกต้อง +sec-error-js-invalid-dll = เส้นทางโมดูล/ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง +sec-error-js-add-mod-failure = ไม่สามารถเพิ่มโมดูล +sec-error-js-del-mod-failure = ไม่สามารถลบโมดูล +sec-error-old-krl = KRL ใหม่นั้นไม่ใหม่กว่าปัจจุบัน +sec-error-ckl-conflict = CKL ใหม่มีผู้ออกที่แตกต่างจาก CKL ปัจจุบัน ลบ CKL ปัจจุบัน +sec-error-cert-not-in-name-space = ผู้ออกใบรับรองสำหรับใบรับรองนี้ไม่ได้รับอนุญาตให้ออกใบรับรองด้วยชื่อนี้ +sec-error-krl-not-yet-valid = รายการการเพิกถอนคีย์สำหรับใบรับรองนี้ยังไม่ถูกต้อง +sec-error-crl-not-yet-valid = รายการการเพิกถอนใบอนุญาตสำหรับใบรับรองนี้ยังไม่ถูกต้อง +sec-error-unknown-cert = ไม่พบใบรับรองที่ขอ +sec-error-unknown-signer = ไม่พบใบรับรองของผู้ลงลายเซ็น +sec-error-cert-bad-access-location = ตำแหน่งที่ตั้งสำหรับเซิร์ฟเวอร์สถานะใบรับรองมีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง +sec-error-ocsp-unknown-response-type = ไม่สามารถถอดรหัสการตอบกลับ OCSP ได้อย่างสมบูรณ์ เนื่องจากเป็นประเภทที่ไม่รู้จัก +sec-error-ocsp-bad-http-response = เซิร์ฟเวอร์ OCSP ส่งกลับข้อมูล HTTP ที่ไม่คาดคิด/ไม่ถูกต้อง +sec-error-ocsp-malformed-request = เซิร์ฟเวอร์ OCSP พบคำขอที่เสียหายหรือมีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง +sec-error-ocsp-server-error = เซิร์ฟเวอร์ OCSP พบข้อผิดพลาดภายใน +sec-error-ocsp-try-server-later = เซิร์ฟเวอร์ OCSP แนะนำให้ลองอีกครั้งในภายหลัง +sec-error-ocsp-request-needs-sig = เซิร์ฟเวอร์ OCSP ต้องการลายเซ็นบนคำขอนี้ +sec-error-ocsp-unauthorized-request = เซิร์ฟเวอร์ OCSP ปฏิเสธคำขอนี้เนื่องจากไม่ได้รับอนุญาต +sec-error-ocsp-unknown-response-status = เซิร์ฟเวอร์ OCSP ส่งกลับสถานะที่ไม่รู้จัก +sec-error-ocsp-unknown-cert = เซิร์ฟเวอร์ OCSP ไม่มีสถานะสำหรับใบรับรอง +sec-error-ocsp-not-enabled = คุณต้องเปิดใช้งาน OCSP ก่อนจะทำการดำเนินการนี้ +sec-error-ocsp-no-default-responder = คุณต้องตั้งตัวตอบกลับเริ่มต้น OCSP ก่อนดำเนินการนี้ +sec-error-ocsp-malformed-response = การตอบกลับจากเซิร์ฟเวอร์ OCSP เสียหายหรือมีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง +sec-error-ocsp-unauthorized-response = ผู้ลงลายเซ็นของการตอบกลับ OCSP ไม่ได้รับอนุญาตให้ระบุสถานะสำหรับใบรับรองนี้ +sec-error-ocsp-future-response = การตอบกลับ OCSP ยังไม่ถูกต้อง (มีวันในอนาคต) +sec-error-ocsp-old-response = การตอบกลับ OCSP มีข้อมูลที่ล้าสมัย +sec-error-digest-not-found = ไม่พบส่วนย่อย CMS หรือ PKCS #7 ในข้อความที่ลงลายเซ็น +sec-error-unsupported-message-type = ไม่รองรับชนิดข้อความ CMS หรือ PKCS #7 +sec-error-module-stuck = ไม่สามารถเอาโมดูล PKCS #11 ออกได้เนื่องจากใช้งานอยู่ +sec-error-bad-template = ไม่สามารถถอดรหัสข้อมูล ASN.1 ได้ แม่แบบที่ระบุไม่ถูกต้อง +sec-error-crl-not-found = ไม่พบ CRL ที่ตรงกัน +sec-error-reused-issuer-and-serial = คุณกำลังพยายามนำเข้าใบรับรองที่มีผู้ออก/เลขอนุกรมเดียวกันเป็นใบรับรองที่มีอยู่แล้ว แต่ไม่ใช่ใบรับรองเดียวกัน +sec-error-busy = ไม่สามารถปิด NSS ได้ วัตถุยังถูกใช้งานอยู่ +sec-error-extra-input = ข้อความที่เข้ารหัสแบบ DER มีข้อมูลที่ไม่ได้ใช้เพิ่มเติม +sec-error-unsupported-elliptic-curve = ไม่รองรับเส้นโค้งรูปไข่นี้ +sec-error-unsupported-ec-point-form = ไม่รองรับรูปแบบจุดเส้นโค้งรูปไข่นี้ +sec-error-unrecognized-oid = ตัวระบุวัตถุที่ไม่รู้จัก +sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = ใบรับรองการลงลายเซ็น OCSP ไม่ถูกต้องในการตอบกลับ OCSP +sec-error-revoked-certificate-crl = ใบรับรองถูกเพิกถอนในรายการเพิกถอนใบรับรองของผู้ออก +sec-error-revoked-certificate-ocsp = ใบรับรองรายงานผู้ตอบกลับ OCSP ของผู้ออกถูกเพิกถอน +sec-error-crl-invalid-version = รายการเพิกถอนใบรับรองของผู้ออกมีหมายเลขรุ่นที่ไม่รู้จัก +sec-error-crl-v1-critical-extension = รายการเพิกถอนใบรับรอง V1 ของผู้ออกมีส่วนขยายสำคัญ +sec-error-crl-unknown-critical-extension = รายการเพิกถอนใบรับรอง V2 ของผู้ออกมีส่วนขยายสำคัญที่ไม่รู้จัก +sec-error-unknown-object-type = ไม่รู้จักชนิดวัตถุที่ระบุ +sec-error-incompatible-pkcs11 = ไดรเวอร์ PKCS #11 ละเมิดข้อกำหนดในแบบที่เข้ากันไม่ได้ +sec-error-no-event = ไม่มีเหตุการณ์สล็อตใหม่ในเวลานี้ +sec-error-crl-already-exists = มี CRL อยู่แล้ว +sec-error-not-initialized = ไม่ได้เตรียมใช้งาน NSS +sec-error-token-not-logged-in = การดำเนินการล้มเหลวเนื่องจากไม่ได้เข้าสู่ระบบโทเค็น PKCS#11 +sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = ใบรับรองของผู้ตอบกลับ OCSP ที่กำหนดค่าไม่ถูกต้อง +sec-error-ocsp-bad-signature = การตอบกลับ OCSP มีลายเซ็นที่ไม่ถูกต้อง +sec-error-out-of-search-limits = การค้นหาการตรวจสอบความถูกต้องของใบรับรองเกินขีดจำกัดในการค้นหา +sec-error-invalid-policy-mapping = การแมปนโยบายมี anypolicy +sec-error-policy-validation-failed = การตรวจสอบความถูกต้องของนโยบายของสายใบรับรองล้มเหลว +sec-error-unknown-aia-location-type = ไม่รู้จักชนิดตำแหน่งที่ตั้งที่ระบุในส่วนขยาย AIA +sec-error-bad-http-response = เซิร์ฟเวอร์ส่งกลับการตอบกลับ HTTP ที่ไม่ถูกต้อง +sec-error-bad-ldap-response = เซิร์ฟเวอร์ส่งกลับการตอบกลับ LDAP ที่ไม่ถูกต้อง +sec-error-failed-to-encode-data = ล้มเหลวในการเข้ารหัสข้อมูลด้วยตัวเข้ารหัส ASN1 +sec-error-bad-info-access-location = ตำแหน่งการเข้าถึงข้อมูลไม่ถูกต้องในส่วนขยายใบรับรอง +sec-error-libpkix-internal = เกิดข้อผิดพลาดภายในของ Libpkix ระหว่างการตรวจสอบความถูกต้องของใบรับรอง +sec-error-pkcs11-general-error = โมดูล PKCS #11 ส่งกลับ CKR_GENERAL_ERROR ซึ่งบ่งชี้ว่าเกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถกู้คืนได้ +sec-error-pkcs11-function-failed = โมดูล PKCS #11 ส่งกลับ CKR_FUNCTION_FAILED ซึ่งบ่งชี้ว่าไม่สามารถดำเนินการตามฟังก์ชันที่ขอได้ การลองการดำเนินการเดียวกันอีกครั้งอาจสำเร็จ +sec-error-pkcs11-device-error = โมดูล PKCS #11 ส่งกลับ CKR_DEVICE_ERROR ซึ่งบ่งชี้ว่าเกิดปัญหาขึ้นกับโทเค็นหรือสล็อต +sec-error-bad-info-access-method = วิธีการเข้าถึงข้อมูลที่ไม่รู้จักในส่วนขยายใบรับรอง +sec-error-crl-import-failed = เกิดข้อผิดพลาดในการพยายามนำเข้า CRL +sec-error-expired-password = รหัสผ่านหมดอายุ +sec-error-locked-password = รหัสผ่านถูกล็อค +sec-error-unknown-pkcs11-error = ข้อผิดพลาด PKCS #11 ที่ไม่รู้จัก +sec-error-bad-crl-dp-url = URL ไม่ถูกต้องหรือไม่รองรับในชื่อจุดแจกจ่าย CRL +sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = ใบรับรองถูกเซ็นโดยใช้อัลกอริทึมใบรับรองที่ถูกปิดการใช้งานเนื่องจากไม่ปลอดภัย +mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = เซิร์ฟเวอร์ใช้ key pinning (HPKP) แต่ไม่สามารถสร้างสายใบรับรองที่เชื่อถือได้ซึ่งตรงกับ pinset ไม่สามารถแทนที่การละเมิด Key pinning ได้ +mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = เซิร์ฟเวอร์ใช้ใบรับรองที่มีข้อจำกัดพื้นฐานที่ระบุว่าเป็นผู้ออกใบรับรอง สำหรับใบรับรองที่ออกให้อย่างถูกต้องไม่ควรเป็นเช่นนี้ +mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่มีขนาดคีย์ที่เล็กเกินไปที่จะสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย +mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = ใบรับรอง X.509 รุ่น 1 ที่ไม่ใช่ trust anchor ถูกใช้เพื่อออกใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ ใบรับรอง X.509 รุ่น 1 เลิกใช้แล้วและไม่ควรใช้เพื่อลงลายเซ็นให้กับใบรับรองอื่น ๆ +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = เซิร์ฟเวอร์เสนอใบรับรองที่ยังไม่ถูกต้อง +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = ใบรับรองที่ยังไม่ถูกต้องถูกใช้เพื่อออกใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ +mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = อัลกอริทึมลายเซ็นในฟิลด์ลายเซ็นของใบรับรองไม่ตรงกับอัลกอริทึมในฟิลด์ SignatureAlgorithm +mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = การตอบกลับ OCSP ไม่มีสถานะสำหรับใบรับรองที่กำลังจะถูกตรวจสอบ +mozilla-pkix-error-validity-too-long = เซิร์ฟเวอร์เสนอใบรับรองที่มีผลในระยะเวลานานเกินไป +mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = ไม่มีคุณลักษณะ TLS ที่จำเป็น +mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = เซิร์ฟเวอร์เสนอใบรับรองที่มีการเข้ารหัสจำนวนเต็มที่ไม่ถูกต้อง สาเหตุที่พบบ่อย ได้แก่ หมายเลขซีเรียลเป็นค่าลบ โมดูลัส RSA เป็นค่าลบ และการเข้ารหัสที่ยาวเกินความจำเป็น +mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = เซิร์ฟเวอร์เสนอใบรับรองที่มีชื่อต่างหากของผู้ออกที่ว่างเปล่า +mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = ข้อจำกัดนโยบายเพิ่มเติมล้มเหลวเมื่อตรวจสอบความถูกต้องของใบรับรองนี้ +mozilla-pkix-error-self-signed-cert = ใบรับรองของไม่น่าเชื่อถือเพราะเป็นการออกใบรับรองโดยเจ้าของเว็บไซต์เอง diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e55eccd69d --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# This value isn't used directly, but is defined to avoid duplication +# in the "credit-card-label-*" strings. +# +# Variables: +# $month (String): Numeric month the credit card expires +# $year (String): Four-digit year the credit card expires +credit-card-expiration = หมดอายุ { $month }/{ $year } + +## These labels serve as a description of a credit card. +## The description must include a credit card number, and may optionally +## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have +## four variations. + +# Label for a credit card with a number only +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-2 = { $number } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-2 } + +# Label for a credit card with a number and name +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-2 = { $number }, { $name } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-2 } + +# Label for a credit card with a number and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-expiration-2 = { $number }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-expiration-2 } + +# Label for a credit card with a number, name, and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-expiration-2 = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 } diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a90bfb99f1 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pictureinpicture-player-title = ภาพที่เล่นควบคู่ +pictureinpicture-pause = + .aria-label = หยุดชั่วคราว +pictureinpicture-play = + .aria-label = เล่น +pictureinpicture-mute = + .aria-label = ปิดเสียง +pictureinpicture-unmute = + .aria-label = เลิกปิดเสียง +pictureinpicture-unpip = + .aria-label = ส่งกลับไปที่แท็บ +pictureinpicture-close = + .aria-label = ปิด + +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + +pictureinpicture-pause-cmd = + .aria-label = หยุดชั่วคราว + .title = หยุดชั่วคราว (Spacebar) +pictureinpicture-play-cmd = + .aria-label = เล่น + .title = เล่น (Spacebar) +pictureinpicture-mute-cmd = + .aria-label = ปิดเสียง + .title = ปิดเสียง ({ $shortcut }) +pictureinpicture-unmute-cmd = + .aria-label = เลิกปิดเสียง + .title = เลิกปิดเสียง ({ $shortcut }) +pictureinpicture-unpip-cmd = + .aria-label = ส่งกลับไปที่แท็บ + .title = กลับไปที่แท็บ +pictureinpicture-close-cmd = + .aria-label = ปิด + .title = ปิด ({ $shortcut }) +pictureinpicture-subtitles-cmd = + .aria-label = คำบรรยาย + .title = คำบรรยาย +pictureinpicture-pause-btn = + .aria-label = หยุดชั่วคราว + .tooltip = หยุดชั่วคราว (Spacebar) +pictureinpicture-play-btn = + .aria-label = เล่น + .tooltip = เล่น (Spacebar) +pictureinpicture-mute-btn = + .aria-label = ปิดเสียง + .tooltip = ปิดเสียง ({ $shortcut }) +pictureinpicture-unmute-btn = + .aria-label = เลิกปิดเสียง + .tooltip = เลิกปิดเสียง ({ $shortcut }) +pictureinpicture-unpip-btn = + .aria-label = ส่งกลับไปที่แท็บ + .tooltip = กลับไปที่แท็บ +pictureinpicture-close-btn = + .aria-label = ปิด + .tooltip = ปิด ({ $shortcut }) +pictureinpicture-subtitles-btn = + .aria-label = คำบรรยาย + .tooltip = คำบรรยาย + +## + +pictureinpicture-fullscreen-cmd = + .aria-label = เต็มหน้าจอ + .title = เต็มหน้าจอ (คลิกสองครั้ง) +pictureinpicture-exit-fullscreen-cmd = + .aria-label = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ + .title = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ (คลิกสองครั้ง) +pictureinpicture-seekbackward-cmd = + .aria-label = ย้อนหลัง + .title = ย้อนหลัง (←) +pictureinpicture-seekforward-cmd = + .aria-label = เดินหน้า + .title = เดินหน้า (→) +pictureinpicture-fullscreen-btn = + .aria-label = เต็มหน้าจอ + .tooltip = เต็มหน้าจอ (คลิกสองครั้ง) +pictureinpicture-exit-fullscreen-btn = + .aria-label = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ + .tooltip = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ (คลิกสองครั้ง) +pictureinpicture-seekbackward-btn = + .aria-label = ย้อนหลัง + .tooltip = ย้อนหลัง (←) +pictureinpicture-seekforward-btn = + .aria-label = เดินหน้า + .tooltip = เดินหน้า (→) +pictureinpicture-subtitles-label = คำบรรยาย +pictureinpicture-font-size-label = ขนาดแบบอักษร +pictureinpicture-font-size-small = เล็ก +pictureinpicture-font-size-medium = ปานกลาง +pictureinpicture-font-size-large = ใหญ่ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..007e9c50bb --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-not-set = + .value = (ไม่ได้ตั้ง) + +failed-pp-change = ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านหลักได้ +incorrect-pp = คุณใส่รหัสผ่านหลักปัจจุบันไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง +pp-change-ok = เปลี่ยนรหัสผ่านหลักสำเร็จแล้ว + +pp-empty-warning = รหัสผ่านที่บันทึกไว้และคีย์ส่วนตัวของคุณจะไม่ได้รับการปกป้อง +pp-erased-ok = คุณได้ลบรหัสผ่านหลักของคุณแล้ว { pp-empty-warning } +pp-not-wanted = คำเตือน! คุณได้ตัดสินใจที่จะไม่ใช้รหัสผ่านหลัก { pp-empty-warning } + +pp-change2empty-in-fips-mode = คุณกำลังอยู่ในโหมด FIPS ซึ่ง FIPS จำเป็นต้องมีรหัสผ่านหลักที่ไม่ว่างเปล่า +pw-change-success-title = เปลี่ยนรหัสผ่านสำเร็จ +pw-change-failed-title = การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว +pw-remove-button = + .label = เอาออก + +primary-password-dialog = + .title = รหัสผ่านหลัก +set-password-old-password = รหัสผ่านปัจจุบัน: +set-password-new-password = ป้อนรหัสผ่านใหม่: +set-password-reenter-password = ป้อนรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง: +set-password-meter = มาตรวัดคุณภาพรหัสผ่าน +set-password-meter-loading = กำลังโหลด + +primary-password-admin = ผู้ดูแลระบบของคุณต้องการให้คุณตั้งรหัสผ่านหลักเพื่อบันทึกการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน +primary-password-description = รหัสผ่านหลักใช้ปกป้องข้อมูลที่อ่อนไหว เช่น การเข้าสู่ระบบ และรหัสผ่าน บนอุปกรณ์นี้ หากคุณสร้างรหัสผ่านหลัก คุณจะต้องใส่รหัสผ่านหนึ่งครั้งต่อหนึ่งวาระเมื่อ { -brand-short-name } ดึงข้อมูลที่บันทึกไว้ซึ่งได้รับการปกป้องโดยรหัสผ่าน +primary-password-warning = โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณจำรหัสผ่านหลักที่คุณตั้งได้ หากคุณลืมรหัสผ่านหลัก คุณจะไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลใด ๆ ที่ปัองกันไว้บนอุปกรณ์นี้ + +remove-primary-password = + .title = เอารหัสผ่านหลักออก +remove-info = + .value = คุณต้องป้อนรหัสผ่านปัจจุบันของคุณเพื่อดำเนินการต่อ: +remove-primary-password-warning1 = รหัสผ่านหลักของคุณใช้ปกป้องข้อมูลที่อ่อนไหว เช่น การเข้าสู่ระบบ และรหัสผ่าน +remove-primary-password-warning2 = หากคุณเอารหัสผ่านหลักของคุณออก ข้อมูลของคุณจะไม่ถูกปกป้องหากคอมพิวเตอร์ของคุณถูกบุกรุก +remove-password-old-password = + .value = รหัสผ่านปัจจุบัน: diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fa543b43f5 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = ตั้งค่าหน้ากระดาษ +custom-prompt-title = กำหนดเอง… +custom-prompt-prompt = ป้อนข้อความส่วนหัว/ส่วนท้ายที่กำหนดเองของคุณ +basic-tab = + .label = รูปแบบและตัวเลือก +advanced-tab = + .label = ขอบกระดาษและส่วนหัว/ส่วนท้าย +format-group-label = + .value = รูปแบบ +orientation-label = + .value = ทิศทาง: +portrait = + .label = แนวตั้ง + .accesskey = น +landscape = + .label = แนวนอน + .accesskey = ว +scale = + .label = มาตราส่วน: + .accesskey = ม +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = ย่อให้พอดีความกว้างหน้า + .accesskey = ค +options-group-label = + .value = ตัวเลือก +print-bg = + .label = พิมพ์พื้นหลัง (สีและภาพ) + .accesskey = พ +margin-group-label-inches = + .value = ขอบกระดาษ (นิ้ว) +margin-group-label-metric = + .value = ขอบกระดาษ (มิลลิเมตร) +margin-top = + .value = หัว: + .accesskey = ห +margin-top-invisible = + .value = หัว: +margin-bottom = + .value = ท้าย: + .accesskey = ท +margin-bottom-invisible = + .value = ท้าย: +margin-left = + .value = ซ้าย: + .accesskey = ซ +margin-left-invisible = + .value = ซ้าย: +margin-right = + .value = ขวา: + .accesskey = ข +margin-right-invisible = + .value = ขวา: +header-footer-label = + .value = ส่วนหัวและส่วนท้าย +hf-left-label = + .value = ซ้าย: +hf-center-label = + .value = กลาง: +hf-right-label = + .value = ขวา: +header-left-tip = + .tooltiptext = ส่วนหัวด้านซ้าย +header-center-tip = + .tooltiptext = ส่วนหัวตรงกลาง +header-right-tip = + .tooltiptext = ส่วนหัวด้านขวา +footer-left-tip = + .tooltiptext = ส่วนท้ายด้านซ้าย +footer-center-tip = + .tooltiptext = ส่วนท้ายตรงกลาง +footer-right-tip = + .tooltiptext = ส่วนท้ายด้านขวา +hf-blank = + .label = --ว่าง-- +hf-title = + .label = ชื่อเรื่อง +hf-url = + .label = URL +hf-date-and-time = + .label = วันที่/เวลา +hf-page = + .label = หน้า # +hf-page-and-total = + .label = หน้า # จาก # +hf-custom = + .label = กำหนดเอง… +print-preview-window = + .title = ตัวอย่างก่อนพิมพ์ +print-title = + .value = ชื่อเรื่อง: +print-preparing = + .value = กำลังเตรียมการ… +print-progress = + .value = ความคืบหน้า: +print-window = + .title = กำลังพิมพ์ +print-complete = + .value = การพิมพ์เสร็จสมบูรณ์ + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = ยกเลิก +dialog-close-label = ปิด diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d18afdced9 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = หน้าแบบเรียบง่าย + .accesskey = ร + .tooltiptext = หน้านี้ไม่สามารถทำให้เรียบง่ายได้โดยอัตโนมัติ +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = เปลี่ยนเค้าโครงเพื่อการอ่านที่ง่ายขึ้น +printpreview-close = + .label = ปิด + .accesskey = ด +printpreview-portrait = + .label = แนวตั้ง + .accesskey = น +printpreview-landscape = + .label = แนวนอน + .accesskey = ว +printpreview-scale = + .value = มาตราส่วน: + .accesskey = ม +printpreview-shrink-to-fit = + .label = ย่อให้พอดี +printpreview-custom = + .label = กำหนดเอง… +printpreview-print = + .label = พิมพ์… + .accesskey = พ +printpreview-of = + .value = จาก +printpreview-custom-scale-prompt-title = มาตราส่วนที่กำหนดเอง +printpreview-page-setup = + .label = ตั้งค่าหน้ากระดาษ… + .accesskey = ง +printpreview-page = + .value = หน้า: + .accesskey = ห + +# Variables +# $sheetNum (integer) - The current sheet number +# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print +printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } จาก { $sheetCount } + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent }% +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = หน้าแรก +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = หน้าก่อนหน้า +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = หน้าถัดไป +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = หน้าสุดท้าย + +printpreview-homearrow-button = + .title = หน้าแรก +printpreview-previousarrow-button = + .title = หน้าก่อนหน้า +printpreview-nextarrow-button = + .title = หน้าถัดไป +printpreview-endarrow-button = + .title = หน้าสุดท้าย diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a2bdbff169 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,147 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = พิมพ์ +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = บันทึกเป็น + +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + *[other] กระดาษ { $sheetCount } แผ่น + } + +printui-page-range-all = ทั้งหมด +printui-page-range-current = ปัจจุบัน +printui-page-range-odd = คี่ +printui-page-range-even = คู่ +printui-page-range-custom = กำหนดเอง +printui-page-range-label = หน้า +printui-page-range-picker = + .aria-label = เลือกช่วงหน้ากระดาษ +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = ใส่ช่วงหน้ากระดาษที่กำหนดเอง + .placeholder = เช่น 2-6, 9, 12-16 + +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = สำเนา + +printui-orientation = การวางแนว +printui-landscape = แนวนอน +printui-portrait = แนวตั้ง + +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = ปลายทาง +printui-destination-pdf-label = บันทึกไปเป็น PDF + +printui-more-settings = การตั้งค่าเพิ่มเติม +printui-less-settings = การตั้งค่าน้อยลง + +printui-paper-size-label = ขนาดกระดาษ + +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = มาตราส่วน +printui-scale-fit-to-page-width = พอดีกับความกว้างของหน้า +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = มาตราส่วน + +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = การพิมพ์สองด้าน +printui-two-sided-printing-off = ปิด +# Flip the sheet as if it were bound along its long edge. +printui-two-sided-printing-long-edge = พลิกตามขอบยาว +# Flip the sheet as if it were bound along its short edge. +printui-two-sided-printing-short-edge = พลิกตามขอบสั้น + +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = ตัวเลือก +printui-headers-footers-checkbox = พิมพ์หัวกระดาษและท้ายกระดาษ +printui-backgrounds-checkbox = พิมพ์พื้นหลัง + +## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio +## options to select between the original page, selected text only, or a version +## where the page is processed with "Reader View". + +# The section title. +printui-source-label = รูปแบบ +# Option for printing the original page. +printui-source-radio = ต้นฉบับ +# Option for printing just the content a user selected prior to printing. +printui-selection-radio = ส่วนที่เลือก +# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version. +printui-simplify-page-radio = เรียบง่าย + +## + +printui-color-mode-label = โหมดสี +printui-color-mode-color = สี +printui-color-mode-bw = ขาวดำ + +printui-margins = ระยะขอบ +printui-margins-default = ค่าเริ่มต้น +printui-margins-min = ต่ำสุด +printui-margins-none = ไม่มี +printui-margins-custom-inches = กำหนดเอง (นิ้ว) +printui-margins-custom-mm = กำหนดเอง (มม.) +printui-margins-custom-top = ด้านบน +printui-margins-custom-top-inches = ด้านบน (นิ้ว) +printui-margins-custom-top-mm = บน (มม.) +printui-margins-custom-bottom = ด้านล่าง +printui-margins-custom-bottom-inches = ด้านล่าง (นิ้ว) +printui-margins-custom-bottom-mm = ล่าง (มม.) +printui-margins-custom-left = ด้านซ้าย +printui-margins-custom-left-inches = ด้านซ้าย (นิ้ว) +printui-margins-custom-left-mm = ซ้าย (มม.) +printui-margins-custom-right = ด้านขวา +printui-margins-custom-right-inches = ด้านขวา (นิ้ว) +printui-margins-custom-right-mm = ขวา (มม.) + +printui-system-dialog-link = พิมพ์โดยใช้กล่องโต้ตอบระบบ… + +printui-primary-button = พิมพ์ +printui-primary-button-save = บันทึก +printui-cancel-button = ยกเลิก +printui-close-button = ปิด + +printui-loading = กำลังเตรียมตัวอย่าง + +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = ตัวอย่างก่อนพิมพ์ + +printui-pages-per-sheet = หน้าต่อแผ่น + +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = กำลังพิมพ์… +printui-print-progress-indicator-saving = กำลังบันทึก… + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = US Letter +printui-paper-legal = US Legal +printui-paper-tabloid = Tabloid + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = มาตราส่วนต้องเป็นตัวเลขระหว่าง 10 ถึง 200 +printui-error-invalid-margin = โปรดป้อนระยะขอบที่ถูกต้องสำหรับขนาดกระดาษที่เลือก +printui-error-invalid-copies = สำเนาต้องเป็นตัวเลขระหว่าง 1 และ 10000 + +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = ช่วงต้องเป็นตัวเลขระหว่าง 1 ถึง { $numPages } +printui-error-invalid-start-overflow = หมายเลขหน้า “จาก” ต้องน้อยกว่าหมายเลขหน้า “ถึง” diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl new file mode 100644 index 0000000000..68b896f2af --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +backgroundupdate-task-description = งานการอัปเดตในเบื้องหลังจะตรวจสอบการอัปเดตของ { -brand-short-name } เมื่อ { -brand-short-name } ไม่ได้ทำงานอยู่ งานนี้จะถูกติดตั้งโดยอัตโนมัติโดย { -brand-short-name } และจะถูกติดตั้งซ้ำเมื่อ { -brand-short-name } ทำงาน เมื่อต้องการปิดใช้งานนี้ ให้อัปเดตการตั้งค่าเบราว์เซอร์หรือการตั้งค่านโยบายองค์กรของ { -brand-short-name } “BackgroundAppUpdate” diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..587716b4aa --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This is temporary until bug 1521632 is fixed + +elevation-update-wizard = + .title = การอัปเดตซอฟต์แวร์ +elevation-details-link-label = + .value = รายละเอียด +elevation-error-manual = คุณสามารถอัปเดต { -brand-short-name } ด้วยตนเองโดยไปที่ลิงก์นี้และดาวน์โหลดรุ่นล่าสุด: +elevation-finished-page = การอัปเดตพร้อมติดตั้ง +elevation-finished-background-page = ดาวน์โหลดการอัปเดตความปลอดภัยและเสถียรภาพสำหรับ { -brand-short-name } แล้วและพร้อมติดตั้ง +elevation-finished-background = อัปเดต: +elevation-more-elevated = การอัปเดตนี้ต้องการสิทธิของผู้ดูแลระบบ การอัปเดตจะถูกติดตั้งในครั้งถัดไปที่ { -brand-short-name } เริ่ม คุณสามารถเริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ตอนนี้ ทำงานต่อไปและเริ่มการทำงานใหม่ในภายหลัง หรือปฏิเสธการอัปเดตนี้ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/updates/history.ftl new file mode 100644 index 0000000000..04d15938c0 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/updates/history.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-title = ประวัติการอัปเดต +history-intro = การอัปเดตดังต่อไปนี้ได้รับการติดตั้งแล้ว + +close-button-label = + .buttonlabelcancel = ปิด + .title = ประวัติการอัปเดต + +no-updates-label = ยังไม่มีการอัปเดตถูกติดตั้ง +name-header = ชื่อการอัปเดต +date-header = วันที่ติดตั้ง +type-header = ชนิด +state-header = สถานะ + +# Used to display update history +# +# Variables: +# $name (String): name of the update +# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml +update-full-build-name = { $name } ({ $buildID }) + +update-details = รายละเอียด +update-installed-on = ติดตั้งเมื่อ: { $date } +update-status = สถานะ: { $status } |