diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-tr/chat/matrix.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/chat/matrix.properties')
-rw-r--r-- | l10n-tr/chat/matrix.properties | 251 |
1 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/chat/matrix.properties b/l10n-tr/chat/matrix.properties new file mode 100644 index 0000000000..dd7376ea63 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/chat/matrix.properties @@ -0,0 +1,251 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint): +# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription +# string defined in imAccounts.properties when the user is +# configuring a Matrix account. +matrix.usernameHint=Matrix kimliği + +# LOCALIZATION NOTE (options.*): +# These are the protocol specific options shown in the account manager and +# account wizard windows. +options.saveToken=Erişim jetonunu sakla +options.deviceDisplayName=Cihazın görünen adı +options.homeserver=Sunucu +options.backupPassphrase=Anahtar yedeği parolası + +# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*): +# These are strings used to build the status information of the encryption +# storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the +# strings are combined with a pipe (|) between. +options.encryption.enabled=Şifreleme işlevleri: %S +options.encryption.secretStorage=Gizli depolama: %S +options.encryption.keyBackup=Şifreleme anahtarı yedeği: %S +options.encryption.crossSigning=Çapraz imzalama: %S +options.encryption.statusOk=tamam +options.encryption.statusNotOk=hazır değil +options.encryption.needBackupPassphrase=Lütfen protokol seçeneklerine yedek anahtar parolanızı girin. +options.encryption.setUpSecretStorage=Gizli depolamayı ayarlamak için lütfen başka bir istemci kullanın ve ardından "Genel" sekmesinde oluşturulan yedek anahtar parolasını girin. +options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=Şifreleme anahtarı yedeklemelerini ve çapraz imzalamayı etkinleştirmek için "Genel" sekmesinde yedek anahtar parolanızı girin veya aşağıdaki oturumlardan birinin kimliğini doğrulayın. +# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name +options.encryption.session=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (connection.*): +# These will be displayed in the account manager in order to show the progress +# of the connection. +# (These will be displayed in account.connection.progress from +# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include +# periods at the end of these messages.) +connection.requestAuth=Kimlik doğrulamanız bekleniyor +connection.requestAccess=Kimlik doğrulama tamamlanıyor + +# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): +# These will show in the account manager if an error occurs during the +# connection attempt. +connection.error.noSupportedFlow=Sunucu, uyumlu bir giriş akışı sunmuyor. +connection.error.authCancelled=Kimlik doğrulama sürecini iptal ettiniz. +connection.error.sessionEnded=Oturum kapatıldı. +connection.error.serverNotFound=Belirtilen Matrix hesabı için Matrix sunucusu tanımlanamadı. + +# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): +# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog +# for Matrix accounts. +# The _ character won't be displayed; it indicates the next +# character of the string should be used as the access key for this +# field. +chatRoomField.room=_Oda + +# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): +# These are the descriptions given in a tooltip with information received +# from the "User" object. +# The human readable name of the user. +tooltip.displayName=Görünen ad +# %S is the timespan elapsed since the last activity. +tooltip.timespan=%S önce +tooltip.lastActive=Son etkinlik + +# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*): +# These are the string representations of different standard power levels and strings. +# %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom. +powerLevel.default=Varsayılan +powerLevel.moderator=Moderatör +powerLevel.admin=Yönetici +powerLevel.restricted=Kısıtlı +powerLevel.custom=Özel +# %1$S is the power level name +# %2$S is the power level number +powerLevel.detailed=%1$S (%2$S) +powerLevel.defaultRole=Varsayılan rol: %S +powerLevel.inviteUser=Kullanıcı davet et: %S +powerLevel.kickUsers=Kullanıcıyı at: %S +powerLevel.ban=Kullanıcıyı yasakla: %S +powerLevel.roomAvatar=Oda avatarını değiştir: %S +powerLevel.mainAddress=Odanın ana adresini değiştir: %S +powerLevel.history=Geçmiş görünürlüğünü değiştir: %S +powerLevel.roomName=Odanın adını değiştir: %S +powerLevel.changePermissions=İzinleri değiştir: %S +powerLevel.server_acl=m.room.server_acl olaylarını gönder: %S +powerLevel.upgradeRoom=Odayı yükselt: %S +powerLevel.remove=İletileri kaldır: %S +powerLevel.events_default=Olay varsayılanı: %S +powerLevel.state_default=Ayarı değiştirme: %S +powerLevel.encryption=Oda şifrelemesini etkinleştir: %S +powerLevel.topic=Odanın konusunu ayarla: %S + +# LOCALIZATION NOTE (detail.*): +# These are the string representations of different matrix properties. +# %S will typically be strings with the actual values. +# Example placeholder: "Foo bar" +detail.name=Ad: %S +# Example placeholder: "My first room" +detail.topic=Konu: %S +# Example placeholder: "5" +detail.version=Oda sürümü: %S +# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org" +detail.roomId=Oda kimliği: %S +# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com" +detail.admin=Yönetici: %S +# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org" +detail.moderator=Moderatör: %S +# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org" +detail.alias=Takma ad: %S +# Example placeholder: "can_join" +detail.guest=Konuk erişimi: %S +# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings +detail.power=Güç seviyeleri: + +# LOCALIZATION NOTE (command.*): +# These are the help messages for each command, the %S is the command name +# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of +# the command. +command.ban=%S <userId> [<sebep>]: userId kullanıcı kimliğine sahip kullanıcıyı isteğe bağlı bir sebep mesajıyla odadan yasaklayın. Kullanıcıları yasaklamak için izin gereklidir. +command.invite=%S <userId>: Kullanıcıyı odaya davet eder. +command.kick=%S <userId> [<sebep>]: userId kullanıcı kimliğine sahip kullanıcıyı isteğe bağlı bir sebep mesajıyla odadan atın. Kullanıcıları atmak için izin gereklidir. +command.nick=%S <görünen_ad>: Görünen adınızı değiştirir. +command.leave=%S: Mevcut odadan ayrıl. +command.topic=%S <konu>: Odanın konusunu belirler. Odanın konusunu değiştirmek için izin gerekir. +command.unban=%S <userId>: Odadan yasaklanan bir kullanıcının yasağını kaldırır. Kullanıcıları yasaklamak için izin gereklidir. +command.roomname=%S <ad>: Odanın adını belirler. Odanın adını değiştirmek için izin gerekir. +command.detail=%S: Odanın ayrıntılarını görüntüle. +command.addalias=%S <takmaad>: Oda için bir takma ad oluşturur. Oda adı '#localname:domain' biçiminde olmalıdır. Takma ad eklemek için izin gereklidir. +command.removealias=%S <takmaad>: Odanın takma adını kaldırır. Oda adı '#localname:domain' biçiminde olmalıdır. Takma adları kaldırmak için izin gereklidir. +command.upgraderoom=%S <newVersion>: Odayı belirtilen sürüme yükseltin. Odayı yükseltmek için izin gereklidir. +command.me=%S <eylem>: Bir eylem gerçekleştir. +command.msg=%S <userId> <ileti>: Belirtilen kullanıcıya doğrudan ileti gönder. +command.join=%S <roomId>: Belirtilen odaya katıl. + +# LOCALIZATION NOTE (message.*): +# These are shown as system messages in the conversation. +# %1$S is the name of the user who banned. +# %2$S is the name of the user who got banned. +message.banned=%1$S, %2$S kullanıcısını engelledi. +# Same as message.banned but with a reason. +# %3$S is the reason the user was banned. +message.bannedWithReason=%1$S, %2$S kullanıcısını engelledi. Sebep: %3$S +# %1$S is the name of the user who accepted the invitation. +# %2$S is the name of the user who sent the invitation. +message.acceptedInviteFor=%1$S kullanıcısı, %2$S kullanıcısının davetini kabul etti. +# %S is the name of the user who accepted an invitation. +message.acceptedInvite=$S bir daveti kabul etti. +# %1$S is the name of the user who invited. +# %2$S is the name of the user who got invited. +message.invited=%1$S kullanıcısı %2$S kullanıcısını davet etti. +# %1$S is the name of the user who changed their display name. +# %2$S is the old display name. +# %3$S is the new display name. +message.displayName.changed=%1$S, %2$S olan görünen adını %3$S olarak değiştirdi. +# %1$S is the name of the user who set their display name. +# %2$S is the newly set display name. +message.displayName.set=%1$S görünen adını %2$S olarak ayarladı. +# %1$S is the name of the user who removed their display name. +# %2$S is the old display name which has been removed. +message.displayName.remove=%1$S, %2$S olan görünen adını kaldırdı. +# %S is the name of the user who has joined the room. +message.joined=%S odaya katıldı. +# %S is the name of the user who has rejected the invitation. +message.rejectedInvite=%S daveti reddetti. +# %S is the name of the user who has left the room. +message.left=%S odadan ayrıldı. +# %1$S is the name of the user who unbanned. +# %2$S is the name of the user who got unbanned. +message.unbanned=%1$S kullanıcısı %2$S kullanıcısının engelini kaldırdı. +# %1$S is the name of the user who kicked. +# %2$S is the name of the user who got kicked. +message.kicked=%1$S kullanıcısı %2$S kullanıcısını attı. +# Same as message.kicked but with a third parameter for the reason. +# %3$S is the reason for the kick. +message.kickedWithReason=%1$S, %2$S kullanıcısını attı. Sebep: %3$S +# %1$S is the name of the user who withdrew invitation. +# %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn. +message.withdrewInvite=%1$S, %2$S kullanıcısının davetini geri çekti. +# Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason. +# %3$S is the reason the invite was withdrawn. +message.withdrewInviteWithReason=%1$S, %2$S kullanıcısının davetini geri çekti. Sebep: %3$S +# %S is the name of the user who has removed the room name. +message.roomName.remove=%S oda adını kaldırdı. +# %1$S is the name of the user who changed the room name. +# %2$S is the new room name. +message.roomName.changed=%1$S odanın adını %2$S olarak değiştirdi. +# %1$S is the name of the user who changed the power level. +# %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas +# power level changes, separated by commas if there are multiple changes. +message.powerLevel.changed=%1$S, güç seviyesini %2$S olarak değiştirdi. +# %1$S is the name of the target user whose power level has been changed. +# %2$S is the old power level. +# %2$S is the new power level. +message.powerLevel.fromTo=%1$S, güç seviyesini %2$S seviyesinden %3$S seviyesine değiştirdi +# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room. +message.guest.allowed=%S konukların odaya katılmasına izin verdi. +# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room. +message.guest.prevented=%S konukların odaya katılmasını engelledi. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone. +message.history.anyone=%S gelecekteki oda geçmişini herkese görünür hale getirdi. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members. +message.history.shared=%S gelecekteki oda geçmişini tüm oda üyelerine görünür hale getirdi. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited. +message.history.invited=%S, gelecekteki oda geçmişini tüm oda üyelerine davet edildikleri andan itibaren görünür hale getirdi. +# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined. +message.history.joined=%S, gelecekteki oda geçmişini tüm oda üyelerine katıldıkları andan itibaren görünür hale getirdi. +# %1$S is the name of the user who changed the address. +# %2$S is the old address. +# %3$S is the new address. +message.alias.main=%1$S, odanın %2$S olan ana adresini %3$S olarak ayarladı. +# %1$S is the name of the user who added the address. +# %2$S is a comma delimited list of added addresses. +message.alias.added=%1$S, bu odaya %2$S alternatif adresini ekledi. +# %1$S is the name of the user who removed the address. +# %2$S is a comma delimited list of removed addresses. +message.alias.removed=%1$S, bu odadan %2$S alternatif adresini kaldırdı. +# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses. +# %2$S is a comma delimited list of removed addresses. +# %3$S is a comma delmited list of added addresses. +message.alias.removedAndAdded=%1$S, bu odadan %2$S adresini kaldırıp yerine %3$S adresini ekledi. +message.spaceNotSupported=Bu oda desteklenmeyen bir alandır. +message.encryptionStart=Bu yazışmadkai mesajlar artık uçtan uca şifreleniyor. +# %1$S is the name of the user who sent the verification request. +# %2$S is the name of the user that is receiving the verification request. +message.verification.request2=%1$S, %2$S kullanıcısını doğrulamak istiyor. +# %1$S is the name of the user who cancelled the verification request. +# %2$S is the reason given why the verification was cancelled. +message.verification.cancel2=%1$S, doğrulamayı şu nedenle iptal etti: %2$S +message.verification.done=Doğrulama tamamlandı. +message.decryptionError=Bu iletinin içeriğinin şifresi çözülemedi. Şifreleme anahtarlarını diğer cihazlarınızdan istemek için bu iletiye sağ tıklayın. +message.decrypting=Şifre çözülüyor... +message.redacted=İleti gizlendi. +# %1$S is the username of the user that reacted. +# %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to. +# %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction. +message.reaction=%1$S, %2$S kullanıcısına %3$S ile tepki verdi. + +# Label in the message context menu +message.action.requestKey=Anahtarları yeniden iste +message.action.redact=Gizle +message.action.report=Mesajı raporla +message.action.retry=Göndermeyi yeniden dene +message.action.cancel=Mesajı iptal et + +# LOCALIZATION NOTE (error.*) +# These are strings shown as system messages when an action the user took fails. +error.sendMessageFailed="%1$S" iletiniz gönderilirken bir hata oluştu. |