diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-tr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties')
-rw-r--r-- | l10n-tr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 18 |
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties b/l10n-tr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..e051943835 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +## Msg Mdn Report strings +MsgMdnDisplayed=Not: Bu alındı onayı, yalnızca iletinin alıcının bilgisayarında görüntülendiğini gösterir. Alıcının ileti içeriğini okuduğunun veya anladığının garantisi yoktur. +MsgMdnDispatched=Bu ileti; alıcı tarafından görülmeden yazdırıldı, fakslandı veya iletildi. Alıcının bu iletiyi daha sonra okuyacağının garantisi yoktur. +MsgMdnProcessed=Bu ileti; hiç görüntülenmeden, alıcının posta istemcisi tarafından işlendi. Alıcının bu iletiyi daha sonra okuyacağının garantisi yoktur. +MsgMdnDeleted=İleti silinmiştir. Gönderdiğiniz kişi iletiyi görmüş veya görmemiş olabilir. Okumak üzere daha sonra silmeyi geri alabilir. +MsgMdnDenied=İletinin alıcısı size alındı onayı göndermek istemiyor. +MsgMdnFailed=Hata Oluştu. Alındı onayı oluşturulamadı veya gönderilemedi. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MsgMdnMsgSentTo=Bu, %S adresine gönderdiğiniz postanın alındı onayıdır. +MdnDisplayedReceipt=Alındı onayı (görüntülendi) +MdnDispatchedReceipt=Alındı onayı (gönderildi) +MdnProcessedReceipt=Alındı onayı (işlendi) +MdnDeletedReceipt=Alındı onayı (silindi) +MdnDeniedReceipt=Alındı onayı (reddedildi) +MdnFailedReceipt=Alındı onayı (hatalı) |