diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ur/dom/chrome/security | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ur/dom/chrome/security')
-rw-r--r-- | l10n-ur/dom/chrome/security/caps.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ur/dom/chrome/security/csp.properties | 108 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ur/dom/chrome/security/security.properties | 65 |
3 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-ur/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..d71d5c0bd1 --- /dev/null +++ b/l10n-ur/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = سلامتی نقص: %S پر مواد %S کو لوڈ یا اس سے ربط نہیں کر سکتا۔ +CheckSameOriginError = سلامتی نقص: %S پر مواد %S سے کوائف لوڈ نہیں کر سکتا۔ +ExternalDataError = سلامتی خامی: بوقت%S مواد%S لوڈ کرنے کی کوشش کی، لیکن ایک نقش کے طور پر استعمال کیا جا رہا ہے جب بیرونی کوائف لوڈ نہیں کر سکتا. + +CreateWrapperDenied = صنف %S کے آبجیکٹ کے لیے ملفوف کار بنانے کی اجازت سے انکار +CreateWrapperDeniedForOrigin = <%2$S> کو صنف %1$S کے آبجیکٹ کے لیے ملفوف کار بنانے کی اجازت سے انکار diff --git a/l10n-ur/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ur/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..63a05a02d8 --- /dev/null +++ b/l10n-ur/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,108 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = صفحے کی سیٹنگز نے لوڈ ہو رہا ماخذ بلاک کردیا ہے: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = صفحے کی سیٹنگز نے لوڈ ہو رہا ماخذ %2$S ("%1$S") بلاک کردیا ہے۔ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = ایک فقط رپورٹ CSP پالیسی کی خلاف ورزی ہو گیا (“%1$S”). رویے کی اجازت دے دی تھی، اور ایک CSP رپورٹ بھیجی تھی۔ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = صفحہ کا سیٹنگز لوڈ کر رہا ہے پر وسیلہ کا مشاہدہ %2$S (“%1$S”). ایک CSP رپورٹ بھیجی جاتی ہیں۔ +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = ناجائز URI: "%1$S" پر رپورٹ بھیجنے کی کوشش کی ہے +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = رپورٹ URI کی نحوی جانچ نہیں کر سکتے: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = نامعلوم ہدایت '%1$S' کی عمل کاری نہیں کر سکتے +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = نامعلوم اختیار %1$S کو نظر انداز کر رہا ہے +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = مثنی ماخذ کو نظر انداز کریں %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = ماخذ کو نظر انداز کرنے ‘%1$S’ (حمایت نہیں کیجاتی جب عنصر کے ذریعے پہنچایا جاتا ہے). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc): +# %1$S is the ignored src +# script-src and style-src are directive names and should not be localized +ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = رسم الخط ک یا طرز ک کے اندر کو نظر انداز کرنا “%1$S” سما ماخذ یا اختصاصی ہیش ماخذ“ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized +ignoringSrcForStrictDynamic = “%1$S” کو نزر انداز کر دئا جوکی script-src: ‘strict-dynamic’ متعینہ ہے +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = “%1$S” کو نزر انداز کر دئا (صرف script-src میں حمایت کردہ)۔ +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = کی ورڈ ‘strict-dynamic’ میں “%1$S” مع نا جائز نونس یا ہیش سکرپٹ لوڈنگ بلاک کر سکتا ہے +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = رپورٹ کا URI (%1$S) HTTP یا HTTPS URI میں نہیں ہونا چاہیے +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = اس سائَٹ پر (%1$S) صرف رپورٹ کریں کی پالیسی ہے ریپورٹ کے یو ار ایل کے بغیر سی ایس پی بلاک نہیں کرے گا اور اس پالیسی کی خلاف ورزی کی اطلاع دیں نہیں کر سکتا ۔ +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = غیر تسلیم شدہ ماخذ %1$S نحوی جانچ ناکام رہی ہے +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = \u0020‘%2$S’ کا استعمال کرنے کے غیر محفوظ کی درخواست‘%1$S’ اپ گریڈنگ +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = ہدایت کے لئے ایسآرسی نظر انداز کرتے ہے ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = ترجمانی %1$S ایک ہوسٹنام, نہیں ایک میزبان کے نام کے طور پر، اگر آپ اسے ایک میزبان کا نام کے لئے استعمال کرنا چاھتے ھیں‘%2$S’ (واحد کوٹس میں لپیٹ کر)۔ +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = ہدایت ‘%1$S’ کی حمایت نہیں. ہدایت اور اقدار کو نظر انداز کر دیا جائے گا. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = غیر محفوظ کی درخواست ‘%1$S’ مسدود کریں. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values +ignoringDirectiveWithNoValues = نظر انداز کرتے ہوئے ‘%1$S’ یہ کسی بھی پیرامیٹرز پر مشتمل نہیں ہے کے بعد سے. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = ایک رپورٹ صرف پالیسی میں ہونے والا جب ریتخانہ ہدایت نظر انداز کرتے ہوئے ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. + +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +# %2$S is the directive which supports src + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = ناجائز میزبان %1$S کی نحوی جانچ نہیں کر سکتے +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = ناجائز میزبان %1$S کی نحوی جانچ نہیں کر سکتے +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = رپورٹ URI کی نحوی جانچ نہیں کر سکتے: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = مثنی %1$S ہدایات کا کھوج لگایا ہے۔ پہلا واقعہ ہے لیکن تمام نظرانداز کیا جائے گا۔ +# LOCALIZATION NOTE (deprecatedChildSrcDirective): +# %1$S is the value of the deprecated directive. +# Do not localize: worker-src, frame-src +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = باطل ریتخانہ پرچم کا تجزیہ نہیں کر سکا ‘%1$S’ diff --git a/l10n-ur/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ur/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..e8f3370cea --- /dev/null +++ b/l10n-ur/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = بلاک مخلوط نمائش مواد مشمول لوڈ کر رہا ہے “%1$S” +BlockMixedActiveContent = بلاک مخلوط زیر عمل مواد مشمول لوڈ کر رہا ہے “%1$S” + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=کراس نژاد کی درخواست کریں: ایک ہی نژاد کی پالیسی%1$S میں ریموٹ وسائل کو پڑھنے کی اجازت نہیں دیتا. (وجہ: CORS غیر فعال). +CORSRequestNotHttp=کراس نکالنے کی درخواست کریں: ایک ہی نکالنے کی پالیسی %1$S میں ریموٹ وسائل کو پڑھنے کی اجازت نہیں دیتا. (وجہ: CORS HTTP نہیں درخواست). +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=کراس نکالنے کی درخواست کریں: ایک ہی نکالنے کی پالیسی %1$S میں ریموٹ ذریعہذریعہ کو پڑھنے کی اجازت نہیں دیتا. (وجہ: CORS سر تحریر 'رسائی کنٹرول کی اجازت دیں نژاد ‘%2$S’ سے مماثل نہیں ہے). +CORSNotSupportingCredentials=کراس-اورجن درخواست بلاک شدہ: ‘%1$S’ پر بعید ذریعہ پڑھنیں کی ایک ہی اورجن پالیسی اجازت نہیں دیتا۔ (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’)۔ +CORSMethodNotFound=کراس- اصل درخواست بلاک شدہ: ایک ہی اصل پالیسی داساللوس پر %1$S بعید وسیلہ پڑھنا . (وجہ: طریقہ 'رسائی-کنٹرول-کی اجازت-طریقے' کآرس سرتحریر میں تلاش نہیں کیا)۔ +CORSMissingAllowCredentials=کراس-اصل درخواست بلاک شدہ: ایک ہی اصل پالیسی داساللوس پر%1$S بعید وسیلہ پڑھنا . (وجہ: 'سچ' کآرس سر 'رسائی-کنٹرول-کی اجازت-اسناد' میں متوقع)۔ +CORSInvalidAllowMethod=کراس-اصل درخواست بلاک شدہ: ایک ہی اصل پالیسی داساللوس پر %1$S بعید وسیلہ پڑھنا. (وجہ: کالعدم ٹوکن ‘%2$S’ کآرس سرتحریر( 'رسائی-کنٹرول-کی اجازت-طریقے'). +CORSInvalidAllowHeader=کراس-اصل درخواست بلاک شدہ: ایک ہی اصل پالیسی داساللوس پر %1$S. بعید وسیلہ پڑھنا . (وجہ: کالعدم ٹوکن ‘%2$S’ کآرس سرتحریر 'رسائی-کنٹرول-کی اجازت-سرتحریر' میں)۔ + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=سخت، ٹرانسپورٹ، سلامتی: ویب سائٹ کی اختصاصی سرتحریر کی عمل کاری کے ایک غیر معروف نقص واقع ہوا ۔ +STSUntrustworthyConnection=سخت، ٹرانسپورٹ، سلامتی: اختصاصی سرتحریر کو نظر انداز کر دیا گیا تھا کیوں کے سائٹ کا کنکشن ناقابل اعتماد ہے. +STSCouldNotParseHeader=سخت-ٹرانسپورٹ--سلامتی. ویبسائٹ نے ہیڈر متعین کیا ہےجس کا تجزیہ کامیابی سے نہیں کیا جا سکا٫ +STSNoMaxAge=سخت، ٹرانسپورٹ، سلامتی: ویب سائٹ جو ایک 'زیادہ سے زیادہ قرون' حکمنامہ شامل نہیں کیا ایک سرتحریر اختصاصی۔ +STSMultipleMaxAges=سخت، ٹرانسپورٹ، سلامتی: ویب سائٹ جس میں ایک سے زیادہ 'زیادہ سے زیادہ قرون' ہدایات شامل تھے ایک سرتحریر اختصاصی۔ +STSInvalidMaxAge=سخت، ٹرانسپورٹ، سلامتی: ویب سائٹ جس میں ایک ناجائز 'زیادہ سے زیادہ قرون' حکم نامے شامل تھے ایک سرتحریر اختصاصی۔ +STSMultipleIncludeSubdomains=سخت، ٹرانسپورٹ، سلامتی: ویب سائٹ ایک ہیڈر ہے کہ متعدد 'انکلیسبدوماانس' ہدایات شامل اختصاصی۔ +STSInvalidIncludeSubdomains=سخت، ٹرانسپورٹ، سلامتی: ویب سائٹ جس میں ایک ناجائز 'انکلیسبدوماانس' کے حکم نامے شامل تھے ایک سرتحریر اختصاصی۔ +STSCouldNotSaveState=سخت، ٹرانسپورٹ، سلامتی: ایک سخت، ٹرانسپورٹ، سلامتی کے میزبان کے طور پر سائٹ نوٹنگ ایک نقص ہو گیا۔ + +InsecurePasswordsPresentOnPage=پاس ورڈ قطعات ایک عدم تحفظ کا شکار (http://) کے صفحہ پر موجود ہے۔ یہ ایک سیکورٹی رسک ہے جو صارف کے لاگ ان کو چوری ہو جائے کی اجازت دیتا ہے۔ +InsecureFormActionPasswordsPresent=پاس ورڈ قطعات عدم تحفظ کا شکار (http://) فارم عمل کے ساتھ ایک فارم میں موجود ہے۔ یہ ایک سیکورٹی رسک ہے کہ صارف لاگ ان ساکھیں چوری ہو جائے کی اجازت دیتا ہے۔ +InsecurePasswordsPresentOnIframe=پاس ورڈ قطعات ایک عدم تحفظ کا شکار (http://) iframe پر موجود ہے۔ یہ ایک سیکورٹی رسک ہے کہ صارف لاگ ان چوری ہو جائے کی اجازت دیتا ہے۔ +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=ملے جلے (غیر محفوظ) زیر عمل مشمول لوڈ کر رہا ہے “%1$S” ایک قابل بھروسا صفحہ پر ھے +LoadingMixedDisplayContent2=(غیر محفوظ) نمائش مشمول ملا لوڈنگ “%1$S”ایک محفوظ صفحہ پر ھے + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=ایک iframe ہے جس کی اجازت نوشتوں اور اجازت دیں۔ ایک ہی-اصل اس سینڈبکس خواص کے لیے ہے اس سندبواانگ نہیں ہٹا سکتے ہیں۔ + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=“%1$S” سکرپٹ عنصر اس کی سالمیت وصف میں ایک بدوضع ہیش ہے. درست شکل ہے "<hash algorithm>-<hash value>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=تکمیلیت کے وصف میں موجود ہیش غلط لمبائی ہے. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=تکمیلیت کے وصف میں موجود ہیش ضابطہ ربائی مکمل نہیں ہو سکی. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). +IntegrityMismatch=میں سے کوئی بھی “%1$S” تکمیلیت کے وصف میں ہاشاس سبریسوورسی کے مضمون سے مشابہ ہے۔ +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource=“%1$S” چونکہ نہ کآرس کے لئے اہل ہے اور نہ ہی اصل سالمیت پڑتال کے لئے اہل ہے۔ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=تکمیلیتمیں ناقابل ہیش الگورتھم منسوب ہے:“%1$S” +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=سالمیت وصف کسی بھی درست میٹا ڈیٹا پر مشتمل نہیں ہے. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=یہ سائٹ صفر RC4 خفیہ کاری کے لیے استعمال کرتا ہے جو دیپریکاٹید اور عدم تحفظ کا شکار ہے۔ + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=ایکس مواد کی قسم، اختیارات ہیڈر انتباہ: قیمت “%1$S” تھا؛ آپ "nosniff" بھیجنے کا مطلب تھا؟ + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". + |