summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uz/mail/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-uz/mail/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uz/mail/installer/override.properties')
-rw-r--r--l10n-uz/mail/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uz/mail/installer/override.properties b/l10n-uz/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3478d0b01c
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName’ni o‘rnatish
+UninstallCaption=$BrandFullName’ni o‘chirish
+BackBtn=< &Orqaga
+NextBtn=&Keyingi >
+AcceptBtn=Litsenziya bitimidagi shartlarga &roziman
+DontAcceptBtn=Litsenziya bitimidagi shartlarga &noroziman
+InstallBtn=&O‘rnatish
+UninstallBtn=&O‘chirish
+CancelBtn=Bekor qilish
+CloseBtn=&Yopish
+BrowseBtn=Ko‘&rish…
+ShowDetailsBtn=&Tafsilotlarni ko‘rsatish
+ClickNext=Davom etish uchun "Keyingi" tugmasini bosing.
+ClickInstall=O‘rnatish jarayonini boshlash uchun "O‘rnatish" tugmasini bosing.
+ClickUninstall=O‘chirish jarayonini boshlash uchun "O‘chirish" tugmasini bosing.
+Completed=Tugadi
+LicenseTextRB=$BrandFullNameDA’ni o‘rnatishdan oldin litsenziya bitimi bilan tanishib chiqing. Bitimning barcha shartlariga rozi bo‘lsangiz, quyidagilardan birinchisini tanlang. $_CLICK
+ComponentsText=O‘rnatilishi kerak bo‘lgan kompoentlarni belgilang. O‘rnatilishi kerak bo‘lmaganlarni belgilamang $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=O‘rnatilishi kerak bo‘lgan kompoentlarni belgilang:
+DirText=$BrandFullNameDA quyidagi jildga o‘rnatiladi. Boshqa jildga o‘rnatish uchun "Ko‘rish" tugmasini bosing va boshqa jildni tanlang. $_CLICK
+DirSubText=O‘rnatiladigan jild
+DirBrowseText=$BrandFullNameDA o‘rnatiladigan jildni tanlang:
+SpaceAvailable="Mavjud bo‘sh joy: "
+SpaceRequired="Kerak bo‘ladigan bo‘sh joy: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA quyidagi jilddan o‘cirib tashlanadi. $_CLICK
+UninstallingSubText=O‘chirilmoqda:
+FileError=Yozish uchun faylni ochishda xatolik yuz berdi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nO‘rnatishni to‘xtatish uchun "Bekoq qilish" tugmasini bosing.\r\nYana urinib ko‘ring yoki\r\nUshbu faylni tashlab ketish uchun "E’tiborsiz qoldirish"ni bosing.
+FileError_NoIgnore=Yozish uchun faylni ochishda xatolik: \r\n\r\n$0\r\n\r\nYana urinib ko‘rish uchun "Qayta urinish" tugmasiga bosing yoki\r\nO‘rnatish jarayonini to‘xtatish uchun "Bekor qilish" tugmasini bosing.
+CantWrite="Yozib bo‘lmadi: "
+CopyFailed=Nuxsa olinmadi
+CopyTo="Nusxa ko‘chirish"
+Registering="Ro‘yxatdan o‘tkazilmoqda: "
+Unregistering="Ro‘yxatdan chiqarilmoqda: "
+SymbolNotFound="Simvol topilmadi: "
+CouldNotLoad="Yuklanmadi: "
+CreateFolder="Jild yaratish: "
+CreateShortcut="Yorliq yaratish: "
+CreatedUninstaller="O‘chirgich yaratildi: "
+Delete="Faylni o‘chirish: "
+DeleteOnReboot="Qayta ishga tushirganda o‘chirish: "
+ErrorCreatingShortcut="Yorliq yaratishda xatolik: "
+ErrorCreating="Yaratishda xatolik: "
+ErrorDecompressing=Siqilgan fayllarni ajratishda xatolik! O‘rnatgich buzilganga o‘xshaydi.
+ErrorRegistering=DLL faylni ro‘yxatdan o‘tkazishda xatolik
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Bajarish: "
+Extract="Ajratish: "
+ErrorWriting="Ajratish: faylga yozishda xatolik "
+InvalidOpcode=O‘rnatkich buzilgan: kod operatsiyasi noto‘g‘ri
+NoOLE="OLE uchun yo‘q: "
+OutputFolder="Chiquvchi jild: "
+RemoveFolder="Jildni o‘chirish: "
+RenameOnReboot="Qayta ishga tushirganda nomini o‘zgartirish: "
+Rename="Nomini o‘zgartirish "
+Skipped="Tashalb ketildi: "
+CopyDetails=Tafsilotlarni vaqtinchalik xotiraga nusxa olish
+LogInstall=Jurnal o‘rnatish jarayoni
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G