summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-zh-CN/suite/chrome/browser
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/suite/chrome/browser')
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd48
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd30
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.dtd31
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.properties19
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd87
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.properties79
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd157
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd111
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.properties78
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/region.properties26
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd27
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties33
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/taskbar.properties21
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd72
14 files changed, 819 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..ca1227433f
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Link Toolbar Title -->
+<!ENTITY linkToolbar.label "网站导航栏">
+<!ENTITY linkToolbar.accesskey "a">
+<!ENTITY linkToolbar.tooltip "网站导航栏">
+
+<!-- Link Toolbar visibility options -->
+<!ENTITY linkToolbarAlways.label "一直显示">
+<!ENTITY linkToolbarAlways.accesskey "S">
+<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.label "仅需要时显示">
+<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.accesskey "O">
+<!ENTITY linkToolbarNever.label "一律隐藏">
+<!ENTITY linkToolbarNever.accesskey "H">
+
+<!-- Toolbar buttons, menus, and menuitems -->
+<!ENTITY topButton.label "根站点">
+<!ENTITY upButton.label "向上">
+<!ENTITY firstButton.label "首个">
+<!ENTITY prevButton.label "上一个">
+<!ENTITY nextButton.label "下一个">
+<!ENTITY lastButton.label "末个">
+
+<!ENTITY documentButton.label "文档">
+
+<!ENTITY tocButton.label "目录">
+<!ENTITY chapterButton.label "段落">
+<!ENTITY sectionButton.label "片段">
+<!ENTITY subSectionButton.label "小节">
+<!ENTITY appendixButton.label "附录">
+<!ENTITY glossaryButton.label "术语">
+<!ENTITY indexButton.label "索引">
+
+<!ENTITY moreButton.label "更多">
+
+<!ENTITY helpButton.label "帮助">
+<!ENTITY searchButton.label "搜索">
+
+<!ENTITY authorButton.label "作者">
+<!ENTITY copyrightButton.label "版权">
+
+<!ENTITY bookmarkButton.label "书签">
+
+<!ENTITY alternateButton.label "其他版本">
+
+<!ENTITY feedButton.label "订阅">
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..3013e55784
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY newMessageCmd.label "消息">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+
+<!ENTITY newContactCmd.label "联系...">
+<!ENTITY newContactCmd.accesskey "C">
+
+<!ENTITY sendPage.label "发送页面…">
+<!ENTITY sendPage.accesskey "S">
+
+<!ENTITY contextSendThisPage.label "发送页面…">
+<!ENTITY contextSendThisPage.accesskey "d">
+<!ENTITY contextSendThisLink.label "发送链接…">
+<!ENTITY contextSendThisLink.accesskey "k">
+<!ENTITY contextSendImage.label "发送图片…">
+<!ENTITY contextSendImage.accesskey "n">
+<!ENTITY contextSendVideo.label "发送视频…">
+<!ENTITY contextSendVideo.accesskey "n">
+<!ENTITY contextSendAudio.label "发送音频…">
+<!ENTITY contextSendAudio.accesskey "n">
+<!ENTITY contextSendFrame.label "发送框架…">
+<!ENTITY contextSendFrame.accesskey "d">
+
+<!ENTITY sendLinkCmd.label "发送链接…">
+<!ENTITY sendLinkCmd.accesskey "d">
+
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..99109d5e44
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY no-properties.label "无属性集。">
+
+<!ENTITY caption.label "元素属性">
+<!ENTITY image-sec.label "图像属性">
+<!ENTITY image-url.label "位置:">
+<!ENTITY image-desc.label "说明:">
+<!ENTITY image-alt.label "替代文本:">
+<!ENTITY image-width.label "宽度:">
+<!ENTITY image-height.label "高度:">
+<!ENTITY image-filesize.label "文件大小:">
+<!ENTITY image-filesize.value "未知">
+<!ENTITY insdel-sec.label "插入/删除 属性">
+<!ENTITY insdel-cite.label "信息:">
+<!ENTITY insdel-date.label "日期:">
+<!ENTITY link-sec.label "链接特性">
+<!ENTITY link-url.label "目标地址:">
+<!ENTITY link-target.label "链接打开位置:">
+<!ENTITY link-type.label "目标类型:">
+<!ENTITY link-lang.label "目标语言">
+<!ENTITY link-rel.label "关系:">
+<!ENTITY link-rev.label "逆关系:">
+<!ENTITY misc-sec.label "其他属性">
+<!ENTITY misc-lang.label "文本语言:">
+<!ENTITY misc-title.label "标题:">
+<!ENTITY misc-tblsummary.label "表格概要:">
+<!ENTITY quote-sec.label "引用属性">
+<!ENTITY quote-cite.label "信息:">
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.properties
new file mode 100755
index 0000000000..8288b94e26
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sameWindowText=同一窗口
+newWindowText=新窗口
+parentFrameText=父框架
+sameFrameText=同一框架
+embeddedText=嵌入
+unableToShowProps=无可用属性。
+altTextMissing=丢失
+altTextBlank=空白
+imageSize=%S KB(%S 字节)
+imageSizeUnknown=未知(未缓存)
+imageWidth=%Spx(图形尺寸)
+imageHeight=%Spx(图形尺寸)
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations
+# %1$S = language name, %2$S = region name
+languageRegionFormat=%1$S (%2$S)
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..0c33c6a765
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd
@@ -0,0 +1,87 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/navigator.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!ENTITY mainWindow.titleprivate "隐私浏览">
+
+<!ENTITY editPageCmd.label "编辑页面">
+<!ENTITY editPageCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY editPageCmd.commandkey "e">
+
+<!ENTITY navbarCmd.label "导航工具栏">
+<!ENTITY navbarCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.label "书签工具栏">
+<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.accesskey "m">
+
+<!ENTITY closeWindow.label "关闭窗口">
+<!ENTITY closeWindow.accesskey "W">
+
+<!ENTITY minimizeButton.tooltip "最小化">
+<!ENTITY restoreButton.tooltip "恢复">
+
+<!ENTITY feedsMenu.label "订阅此页">
+<!ENTITY feedsMenu.accesskey "S">
+
+<!ENTITY menuBar.tooltip "菜单栏">
+<!ENTITY bookmarksToolbar.tooltip "书签工具栏">
+<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "导航工具栏">
+
+<!ENTITY editBookmark.done.label "完成">
+<!ENTITY editBookmark.cancel.label "取消">
+<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "R">
+
+<!-- Toolbar items -->
+<!ENTITY backButton.label "后退">
+<!ENTITY backButton.tooltip "转到上一页">
+<!ENTITY forwardButton.label "前进">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "转到下一页">
+<!ENTITY reloadButton.label "重新加载">
+<!ENTITY reloadButton.tooltip "重新载入当前页面">
+<!ENTITY stopButton.label "停止">
+<!ENTITY stopButton.tooltip "停止载入此页面">
+<!ENTITY searchButton.label "检索">
+<!ENTITY searchButton.tooltip "在左边的区域中输入文本并单击 搜索">
+<!ENTITY goButton.label "转到">
+<!ENTITY goButton.tooltip "在左边的区域中输入地址后单击 转到">
+<!ENTITY printButton.label "打印">
+<!ENTITY printButton.tooltip "打印此页面">
+
+<!ENTITY locationBar.tooltip "输入搜索条件、关键词或网址">
+<!ENTITY locationBar.accesskey "d">
+<!ENTITY locationBar.title "地址">
+<!ENTITY proxyIcon.tooltip "拖放这个图标来建立一个对此页的链接">
+
+<!ENTITY searchItem.title "查找">
+
+<!ENTITY bookmarksButton.label "书签">
+<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "书签列表">
+<!ENTITY homeButton.label "主页">
+<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "书签工具栏项目">
+<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "显示更多书签">
+
+<!-- Statusbar -->
+<!ENTITY statusText.label "完成">
+
+<!ENTITY popupIcon.tooltiptext "解锁这个站点的弹出内容">
+
+<!ENTITY viewSecurityInfo.label "查看安全信息">
+<!ENTITY viewSecurityInfo.accesskey "S">
+<!ENTITY viewCertificate.label "查看证书">
+<!ENTITY viewCertificate.accesskey "C">
+<!ENTITY viewCertManager.label "打开证书管理器">
+<!ENTITY viewCertManager.accesskey "M">
+
+<!ENTITY zoomIn.tooltiptext "放大">
+<!ENTITY zoomOut.tooltiptext "缩小">
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.properties
new file mode 100755
index 0000000000..1d9cafd82a
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_done=完成
+nv_timeout=已超时
+nv_stopped=已停止
+openFile=打开文件
+uploadFile=上传文件
+
+droponhomebutton=拖放一个链接或者文件以将其设为主页
+droponhometitle=设置主页
+droponhomemsg=您确定要将此文档设为您的新主页吗?
+droponhomeokbutton=设置主页
+
+jserror=此页面上发生了错误。双击此处了解详情。
+
+#SessionHistory.js
+nothingAvailable=(暂无可用)
+
+#nsBrowserStatusHandler.js
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer
+securityButtonTooltipSecure=签名者 %S
+securityButtonTooltipMixedContent=警告: 包含未验证内容
+securityButtonTooltipInsecure=显示有关当前页面的的安全性信息
+
+# menu_close labels
+tabs.closeTab.label=关闭标签页
+tabs.closeTab.accesskey=C
+tabs.close.label=关闭
+tabs.close.accesskey=C
+
+tabs.recentlyClosed.format=%2$S %1$S
+
+windows.recentlyClosed.format=%2$S %1$S
+
+tabs.historyItem=标签页组
+
+menuOpenAllInTabs.label=在标签页中打开书签组
+
+# urlbarBindings.xml
+# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string:
+# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input
+# e.g. "Search Google for abc"
+# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name.
+searchFor=通过 %S 搜索 "%S"
+
+# Star button
+starButtonOn.tooltip=编辑此书签
+starButtonOff.tooltip=将此页加为书签
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=页面已加为书签
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S 将为您记住此页面。
+editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=书签已移除
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=编辑此书签
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
+# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
+# the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=移除书签(#1 个)
+
+# bookmark dialog strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=搜索 %S
+
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=SeaMonkey 默认主题。
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=此主题采用系统的样式和颜色以适配其他应用程序。
+
+extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey 现代。
+extensions.modern@themes.mozilla.org.description=供所有组件使用的现代主题。
+
+# LOCALIZATION NOTE (unknownLanguage)
+# %S will be replaced by the unrecognised language and region.
+unknownLanguage=未知(%S)
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..e76a3ac7d5
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,157 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY tabCmd.label "浏览器标签页 (T)">
+<!ENTITY tabCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
+<!ENTITY openCmd.label "打开网络地址…">
+<!ENTITY openCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY openCmd.commandkey "l">
+<!ENTITY openFileCmd.label "打开文件…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
+
+<!ENTITY closeOtherTabs.label "关闭其他标签页">
+<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "T">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the
+direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say
+left instead of right. -->
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "关闭右侧标签页">
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "i">
+
+<!ENTITY uploadFile.label "上传文件…">
+<!ENTITY uploadFile.accesskey "F">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY findOnCmd.label "在当前页查找…">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY toolbarsCmd.label "显示/隐藏">
+<!ENTITY toolbarsCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY tabbarCmd.label "标签页栏 (T)">
+<!ENTITY tabbarCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY taskbarCmd.label "状态栏">
+<!ENTITY taskbarCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY componentbarCmd.label "组件栏">
+<!ENTITY componentbarCmd.accesskey "C">
+
+<!ENTITY fullScreenCmd.label "全屏">
+<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "F">
+
+<!ENTITY useStyleSheetMenu.label "使用样式">
+<!ENTITY useStyleSheetMenu.accesskey "U">
+<!ENTITY useStyleSheetNone.label "无">
+<!ENTITY useStyleSheetNone.accesskey "N">
+<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.label "默认样式">
+<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.accesskey "D">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "切换页面方向">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g">
+<!ENTITY pageSourceCmd.label "页面源代码">
+<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
+<!ENTITY pageInfoCmd.label "页面信息">
+<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
+
+<!-- Go Menu -->
+<!ENTITY goMenu.label "转到">
+<!ENTITY goMenu.accesskey "G">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
+<!ENTITY goHomeCmd.label "主页">
+<!ENTITY goHomeCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY historyCmd.label "历史">
+<!ENTITY historyCmd.accesskey "s">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (historyCmd.key): This is used only on the mac. -->
+<!ENTITY historyCmd.key "H">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (history.commandKey): This is used on platforms other
+ than the mac instead of historyCmd.key. -->
+<!ENTITY history.commandKey "h">
+<!ENTITY recentTabs.label "最近关闭的标签页">
+<!ENTITY recentTabs.accesskey "C">
+<!ENTITY recentTabs.commandkey "t">
+<!ENTITY recentWindows.label "最近关闭的窗口">
+<!ENTITY recentWindows.accesskey "W">
+<!ENTITY recentWindows.commandkey "y">
+<!ENTITY historyRestoreLastSession.label "恢复先前的浏览状态">
+<!ENTITY historyRestoreLastSession.accesskey "R">
+<!ENTITY syncTabsMenu.label "来自其他计算机的标签页">
+<!ENTITY syncTabsMenu.accesskey "O">
+
+<!-- Bookmarks Menu -->
+<!ENTITY bookmarksMenu.label "书签">
+<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY addCurPageCmd.label "将此页面加为书签">
+<!ENTITY addCurPageCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY addCurPageAsCmd.label "加为书签文件…">
+<!ENTITY addCurPageAsCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY addCurPageAsCmd.commandkey "d">
+<!ENTITY addCurTabsAsCmd.label "将此标签页组加入书签…">
+<!ENTITY addCurTabsAsCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY manBookmarksCmd.label "管理书签">
+<!ENTITY manBookmarksCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY manBookmarksCmd.commandkey "b">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY searchInternetCmd.label "搜索互联网 ">
+<!ENTITY searchInternetCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY searchInternet.commandKey "s">
+<!ENTITY translateMenu.label "翻译页面">
+<!ENTITY translateMenu.accesskey "T">
+
+<!ENTITY cookieMessageTitle.label "Cookie 权限已更改">
+<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.label "管理已保存的Cookie">
+<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.label "允许来自此站点的 Cookie">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesMsg.label "一律允许来自此站点的 Cookie。">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.label "允许来自此站点会话中的 Cookie">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesMsg.label "允许此站点设置 Cookie(仅当前会话)。">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.label "使用默认 Cookie 权限设置">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultMsg.label "来自此站点的 Cookie 将依据默认设置接受或阻止。">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.label "阻止来自此站点的 Cookie">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesMsg.label "一律阻止来自此站点的 Cookie。">
+
+<!ENTITY cookieImageMessageTitle.label "图像权限已变更">
+<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.label "管理图像权限">
+<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.label "允许来自此网站的图片">
+<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY cookieAllowImagesMsg.label "一律允许来自此网站的图像。">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.label "使用默认的图像权限">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultMsg.label "来此此网站的图像将基于默认设置被下载。">
+<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.label "阻止来自此网站的图像">
+<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY cookieBlockImagesMsg.label "来自此网站的图像将不会被下载。">
+
+<!ENTITY popupsMessageChangeTitle.label "弹出窗口权限已更改">
+<!ENTITY popupAllowCmd.label "允许此网站弹出窗口">
+<!ENTITY popupAllowCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY popupAllowMsg.label "此网站的弹出窗口将会弹出显示。">
+<!ENTITY popupDefaultCmd.label "使用默认弹出窗口权限">
+<!ENTITY popupDefaultCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY popupDefaultMsg.label "此网站的弹出窗口将基于默认设置显示。">
+<!ENTITY popupBlockCmd.label "拦截此网站的弹出窗口">
+<!ENTITY popupBlockCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY popupBlockMsg.label "此网站的弹出窗口将不会显示。">
+<!ENTITY popupsManage.label "管理弹出窗口">
+<!ENTITY popupsManage.accesskey "M">
+
+<!ENTITY cookieCookieManager.label "Cookie 管理器">
+<!ENTITY cookieCookieManager.accesskey "C">
+<!ENTITY cookieImageManager.label "图像管理器">
+<!ENTITY cookieImageManager.accesskey "I">
+<!ENTITY popupsManager.label "弹出窗口管理器">
+<!ENTITY popupsManager.accesskey "o">
+
+<!ENTITY clearPrivateDataCmd.label "清除隐私数据…">
+<!ENTITY clearPrivateDataCmd.accesskey "e">
+
+<!ENTITY stopCmd.macCommandKey ".">
+<!ENTITY fullScreenCmd.commandKey "f">
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..fa96f079ce
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -0,0 +1,111 @@
+<!--
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+
+<!-- Note to localizers, don't localize the strings 'width' or 'height' -->
+<!ENTITY pageInfoWindow.dimensions "width: 100ch; height: 38em;">
+
+<!ENTITY copy.key "C">
+<!ENTITY copy.label "复制">
+<!ENTITY copy.accesskey "C">
+<!ENTITY selectall.key "A">
+<!ENTITY selectall.label "全选">
+<!ENTITY selectall.accesskey "A">
+<!ENTITY openHelpMac.key "?">
+<!ENTITY closeWindow.key "w">
+<!ENTITY copyLinks.label "复制链接(s)">
+<!ENTITY copyLinks.accesskey "L">
+<!ENTITY openInNewTab.label "在新标签页中打开">
+<!ENTITY openInNewTab.accesskey "T">
+<!ENTITY openInNewWindow.label "新窗口中打开">
+<!ENTITY openInNewWindow.accesskey "W">
+
+<!ENTITY generalTab "综述">
+<!ENTITY generalTab.accesskey "G">
+<!ENTITY generalTitle "标题:">
+<!ENTITY generalURL "地址:">
+<!ENTITY generalType "类型:">
+<!ENTITY generalMode "渲染模式:">
+<!ENTITY generalSize "大小:">
+<!ENTITY generalReferrer "来源网址:">
+<!ENTITY generalSource "来源:">
+<!ENTITY generalModified "修改时间:">
+<!ENTITY generalEncoding2 "文字编码:">
+<!ENTITY generalMetaName "类别">
+<!ENTITY generalMetaContent "内容">
+<!ENTITY generalSecurityDetails "细节">
+<!ENTITY generalSecurityDetails.accesskey "D">
+
+<!ENTITY formsTab "表单">
+<!ENTITY formsTab.accesskey "F">
+<!ENTITY formAction "表单操作">
+<!ENTITY formMethod "方法">
+<!ENTITY formName "类别">
+<!ENTITY formEncoding "编码:">
+<!ENTITY formTarget "目标:">
+<!ENTITY formFields "字段:">
+<!ENTITY formLabel "标签">
+<!ENTITY formFName "字段名">
+<!ENTITY formType "类型">
+<!ENTITY formCValue "当前值">
+
+<!ENTITY linksTab "链接">
+<!ENTITY linksTab.accesskey "L">
+<!ENTITY linkName "类别">
+<!ENTITY linkAddress "地址">
+<!ENTITY linkType "类型">
+<!ENTITY linkTarget "目标">
+<!ENTITY linkAccessKey "访问键">
+
+<!ENTITY mediaTab "媒体">
+<!ENTITY mediaTab.accesskey "M">
+<!ENTITY mediaLocation "位置:">
+<!ENTITY mediaText "候补文本:">
+<!ENTITY mediaAltHeader "备用文字">
+<!ENTITY mediaAddress "地址">
+<!ENTITY mediaType "类型">
+<!ENTITY mediaSize "大小">
+<!ENTITY mediaCount "数量">
+<!ENTITY mediaDimension "尺寸:">
+<!ENTITY mediaLongdesc "详细描述:">
+<!ENTITY mediaBlockImage.accesskey "B">
+<!ENTITY mediaSaveAs "另存为…">
+<!ENTITY mediaSaveAs.accesskey "A">
+<!ENTITY mediaSaveAs2.accesskey "e">
+<!ENTITY mediaPreview "媒体预览:">
+
+<!ENTITY feedTab "收取点">
+<!ENTITY feedTab.accesskey "F">
+<!ENTITY feedSubscribe "订阅">
+<!ENTITY feedSubscribe.accesskey "u">
+
+<!ENTITY permTab "权限">
+<!ENTITY permTab.accesskey "P">
+<!ENTITY permissionsFor "权限,对于:">
+
+<!ENTITY securityTab "安全">
+<!ENTITY securityTab.accesskey "S">
+<!ENTITY securityHeader "此页的安全信息">
+<!ENTITY securityView.certView "查看证书">
+<!ENTITY securityView.accesskey "V">
+<!ENTITY securityView.unknown "未知">
+
+
+<!ENTITY securityView.identity.header "网站身份">
+<!ENTITY securityView.identity.owner "Owner: ">
+<!ENTITY securityView.identity.domain "Web site: ">
+<!ENTITY securityView.identity.verifier "Verified by: ">
+<!ENTITY securityView.identity.validity "过期时间:">
+
+<!ENTITY securityView.privacy.header "隐私和历史记录">
+<!ENTITY securityView.privacy.history "在今天之前我访问过这个网站吗?">
+<!ENTITY securityView.privacy.cookies "此网站在我的计算机上存储了 Cookie 信息吗? ">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "查看 Cookie">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies.accessKey "k">
+<!ENTITY securityView.privacy.passwords "我保存过该网站的任何密码吗? ">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords "查看已保存密码">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords.accessKey "w">
+
+<!ENTITY securityView.technical.header "技术细节">
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
new file mode 100755
index 0000000000..07bcce6e45
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pageInfo.page.title=页信息 - %S
+pageInfo.frame.title=框架信息 - %S
+
+noPageTitle=无标题页
+unknown=未知
+default=默认值
+notSet=未指明
+yes=是
+no=不
+
+mediaImg=图像
+mediaVideo=视频
+mediaAudio=音频
+mediaBGImg=背景
+mediaBorderImg=边框
+mediaListImg=项目
+mediaCursor=光标
+mediaObject=对象
+mediaEmbed=嵌入
+mediaLink=图标
+mediaInput=输入
+mediaFileSize=%S KB
+mediaSize=%Spx × %Spx
+mediaSelectFolder=请选择保存图像的文件夹
+mediaBlockImage=阻止来自 %S 的图像
+mediaUnknownNotCached=未知(未缓存)
+mediaImageType=%S 图像
+
+mediaAnimatedImageType=%S 图像 (动画,%S 帧)
+mediaDimensions=%Spx × %Spx
+mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (缩放至 %Spx × %Spx)
+
+generalQuirksMode=怪异模式
+generalStrictMode=标准规范模式
+generalNotCached=未缓存
+generalDiskCache=磁盘缓存
+generalMemoryCache=内存缓存
+generalSize=%S KB(%S 字节)
+generalMetaTag=元信息 (1 个标签)
+generalMetaTags=元信息 (%S 个标签)
+generalSiteIdentity=此网站所有者为 %S \n并已被 %S 验证
+
+formTitle=来自%S:
+formUntitled=未命名表格:
+formDefaultTarget=无(在同一个窗口内打开)
+formChecked=检查过的
+formUnchecked=未检查过
+formPassword=*******
+
+linkAnchor=锚标
+linkArea=链接区域
+linkSubmission=表单提交
+linkSubmit=提交查询
+linkRel=相关项目
+linkStylesheet=样式表单
+linkRev=反向链接
+linkX=简单 XLink
+linkScript=脚本
+linkScriptInline=内联
+
+feedRss=RSS
+feedAtom=元素
+feedXML=XML
+
+securityNoOwner=此网站未提供标识信息。
+# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
+# for '1': 'Yes, #1 time'
+securityVisitsNumber=是的,共 #1 次
+securityNoVisits=没有
+
+permissions.useDefault=使用默认值
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/region.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/region.properties
new file mode 100755
index 0000000000..6ba269a16b
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/region.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# navigator.properties
+#
+# all.js
+#
+browser.startup.homepage=http://www.seamonkey-project.org/start/
+
+browser.translation.service=http://translate.google.cn/translate?prev=/language_tools&u=
+browser.translation.serviceDomain=translate.google.cn
+browser.validate.html.service=http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
+
+#config.js
+#
+startup.homepage_override_url=http://www.seamonkey-project.org/start/
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=Bloglines
+browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s
+browser.contentHandlers.types.1.title=我的 Yahoo
+browser.contentHandlers.types.1.uri=http://fusion.google.com/add?feedurl=%s
+browser.contentHandlers.types.2.title=AOL 阅读器
+browser.contentHandlers.types.2.uri=http://reader.aol.com/#quickadd/%s
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..bc2a6aaff8
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY untitledTab "(无标题)">
+<!ENTITY newTab.label "新建标签页">
+<!ENTITY newTab.accesskey "N">
+<!ENTITY closeTab.label "关闭标签页">
+<!ENTITY closeTab.accesskey "C">
+<!ENTITY closeOtherTabs.label "关闭其他标签页">
+<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "O">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the
+direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say
+left instead of right. -->
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "关闭右侧标签页">
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "i">
+<!ENTITY reloadAllTabs.label "重新载入全部标签页">
+<!ENTITY reloadAllTabs.accesskey "A">
+<!ENTITY reloadTab.label "重载标签页">
+<!ENTITY reloadTab.accesskey "R">
+<!ENTITY bookmarkGroup.label "将这组标签添加为书签">
+<!ENTITY bookmarkGroup.accesskey "B">
+<!ENTITY closeTabButton.tooltip "关闭当前标签页">
+<!ENTITY newTabButton.tooltip "打开新标签页">
+<!ENTITY listAllTabs.tooltip "列出全部标签页">
+<!ENTITY undoCloseTab.label "恢复关闭的标签页">
+<!ENTITY undoCloseTab.accesskey "U">
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
new file mode 100755
index 0000000000..7933d6ab97
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.loading=载入中…
+tabs.untitled=(Untitled)
+tabs.closeWarningTitle=确认关闭其他标签
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningOther):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningOther=您即将关闭其他 #1 个标签页。确定要继续吗?
+tabs.closeButton=关闭其他标签
+tabs.closeWarningPromptMe=当我试图关闭其他标签时提示我
+
+tabs.closeWarningTitleAll=确认关闭
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningAll):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningAll=当前浏览器窗口中有 #1 个活动的标签页。是否要全部关闭?
+tabs.closeButtonAll=关闭所有标签页
+tabs.closeWarningPromptMeAll=关闭多个标签页时警告我
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
+# These items were moved from /chrome/common/places/places.properties.
+# Now they are not specific to bookmarks.
+tabs.openWarningTitle=确认打开
+tabs.openWarningMultipleBranded=您将要打开 %S 个标签页。一并载入太多页面可能会减慢 %S 的运行。您确定要一并打开吗?
+tabs.openButtonMultiple=打开多个标签页
+tabs.openWarningPromptMeBranded=当打开多个标签页会减慢 %S 运行时发出警告
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/taskbar.properties
new file mode 100755
index 0000000000..ae4bede1d4
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=打开新标签页
+taskbar.tasks.newTab.description=打开新的浏览器标签页。
+taskbar.tasks.newWindow.label=打开新窗口
+taskbar.tasks.newWindow.description=打开新的浏览器窗口。
+taskbar.tasks.newPrivate.label=打开隐私窗口
+taskbar.tasks.newPrivate.description=打开一个新的隐私浏览窗口。
+taskbar.tasks.mailWindow.label=打开邮件和新闻组
+taskbar.tasks.mailWindow.description=打开邮件和新闻组窗口。
+taskbar.tasks.composeMessage.label=撰写新消息
+taskbar.tasks.composeMessage.description=撰写新消息。
+taskbar.tasks.openAddressBook.label=打开通讯录
+taskbar.tasks.openAddressBook.description=打开您的通讯录。
+taskbar.tasks.openEditor.label=打开新的编辑器页面
+taskbar.tasks.openEditor.description=打开新的编辑器页面。
+taskbar.frequent.label=频度
+taskbar.recent.label=最近
+
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..757c322adf
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd
@@ -0,0 +1,72 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY validatePage.label "验证此页语法">
+<!ENTITY validatePage.accesskey "V">
+<!ENTITY allowRemoteDebugging.label "允许远程调试">
+<!ENTITY allowRemoteDebugging.accesskey "A">
+
+<!ENTITY devToolsCmd.keycode "VK_F12">
+<!ENTITY devToolsCmd.keytext "F12">
+
+<!ENTITY devtoolsConnect.label "连接…">
+<!ENTITY devtoolsConnect.accesskey "e">
+
+<!ENTITY browserConsoleCmd.label "浏览器控制台">
+<!ENTITY browserConsoleCmd.commandkey "Ζ">
+<!ENTITY browserConsoleCmd.accesskey "B">
+
+<!ENTITY responsiveDesignTool.label "响应式设计视图">
+<!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "R">
+
+<!ENTITY eyedropper.label "取色器">
+<!ENTITY eyedropper.accesskey "y">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears
+ - in the Tools menu. See bug 653093.
+ - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
+ - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
+ - prototyping, experimentation and convenient scripting.
+ -
+ - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
+ - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
+ - approximation to it or choose a word (or words) that means
+ - "simple discardable text editor". -->
+<!ENTITY scratchpad.label "代码草稿纸">
+<!ENTITY scratchpad.accesskey "S">
+<!ENTITY scratchpad.keycode "VK_F4">
+<!ENTITY scratchpad.keytext "F4">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (browserToolboxMenu.label): This is the label for the
+ - application menu item that opens the browser toolbox UI in the Tools menu. -->
+<!ENTITY browserToolboxMenu.label "浏览器工具箱">
+<!ENTITY browserToolboxMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY browserToolboxCmd.commandkey "I">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the
+ - application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu.
+ - This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds. -->
+<!ENTITY browserContentToolboxMenu.label "浏览器内容工具箱">
+<!ENTITY browserContentToolboxMenu.accesskey "x">
+
+<!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "关闭开发者工具栏">
+<!ENTITY devToolbarMenu.label "开发者工具栏">
+<!ENTITY devToolbarMenu.accesskey "D">
+
+<!ENTITY webide.label "WebIDE">
+<!ENTITY webide.accesskey "W">
+<!ENTITY webide.keycode "VK_F8">
+<!ENTITY webide.keytext "F8">
+
+<!ENTITY devToolbar.keycode "VK_F2">
+<!ENTITY devToolbar.keytext "F2">
+
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.label "切换工具箱">
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.accesskey "T">
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.keytext "I">
+
+<!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip "切换开发者工具">
+
+<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.label "获取更多工具">
+<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.accesskey "M">