diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-zh-CN/suite/chrome/browser | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/suite/chrome/browser')
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd | 48 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd | 30 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.dtd | 31 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.properties | 19 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd | 87 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.properties | 79 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd | 157 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd | 111 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.properties | 78 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/region.properties | 26 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd | 27 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties | 33 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/taskbar.properties | 21 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd | 72 |
14 files changed, 819 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd new file mode 100755 index 0000000000..ca1227433f --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Link Toolbar Title --> +<!ENTITY linkToolbar.label "网站导航栏"> +<!ENTITY linkToolbar.accesskey "a"> +<!ENTITY linkToolbar.tooltip "网站导航栏"> + +<!-- Link Toolbar visibility options --> +<!ENTITY linkToolbarAlways.label "一直显示"> +<!ENTITY linkToolbarAlways.accesskey "S"> +<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.label "仅需要时显示"> +<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.accesskey "O"> +<!ENTITY linkToolbarNever.label "一律隐藏"> +<!ENTITY linkToolbarNever.accesskey "H"> + +<!-- Toolbar buttons, menus, and menuitems --> +<!ENTITY topButton.label "根站点"> +<!ENTITY upButton.label "向上"> +<!ENTITY firstButton.label "首个"> +<!ENTITY prevButton.label "上一个"> +<!ENTITY nextButton.label "下一个"> +<!ENTITY lastButton.label "末个"> + +<!ENTITY documentButton.label "文档"> + +<!ENTITY tocButton.label "目录"> +<!ENTITY chapterButton.label "段落"> +<!ENTITY sectionButton.label "片段"> +<!ENTITY subSectionButton.label "小节"> +<!ENTITY appendixButton.label "附录"> +<!ENTITY glossaryButton.label "术语"> +<!ENTITY indexButton.label "索引"> + +<!ENTITY moreButton.label "更多"> + +<!ENTITY helpButton.label "帮助"> +<!ENTITY searchButton.label "搜索"> + +<!ENTITY authorButton.label "作者"> +<!ENTITY copyrightButton.label "版权"> + +<!ENTITY bookmarkButton.label "书签"> + +<!ENTITY alternateButton.label "其他版本"> + +<!ENTITY feedButton.label "订阅"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd new file mode 100755 index 0000000000..3013e55784 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY newMessageCmd.label "消息"> +<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY newMessageCmd.key "M"> + +<!ENTITY newContactCmd.label "联系..."> +<!ENTITY newContactCmd.accesskey "C"> + +<!ENTITY sendPage.label "发送页面…"> +<!ENTITY sendPage.accesskey "S"> + +<!ENTITY contextSendThisPage.label "发送页面…"> +<!ENTITY contextSendThisPage.accesskey "d"> +<!ENTITY contextSendThisLink.label "发送链接…"> +<!ENTITY contextSendThisLink.accesskey "k"> +<!ENTITY contextSendImage.label "发送图片…"> +<!ENTITY contextSendImage.accesskey "n"> +<!ENTITY contextSendVideo.label "发送视频…"> +<!ENTITY contextSendVideo.accesskey "n"> +<!ENTITY contextSendAudio.label "发送音频…"> +<!ENTITY contextSendAudio.accesskey "n"> +<!ENTITY contextSendFrame.label "发送框架…"> +<!ENTITY contextSendFrame.accesskey "d"> + +<!ENTITY sendLinkCmd.label "发送链接…"> +<!ENTITY sendLinkCmd.accesskey "d"> + diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.dtd new file mode 100755 index 0000000000..99109d5e44 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY no-properties.label "无属性集。"> + +<!ENTITY caption.label "元素属性"> +<!ENTITY image-sec.label "图像属性"> +<!ENTITY image-url.label "位置:"> +<!ENTITY image-desc.label "说明:"> +<!ENTITY image-alt.label "替代文本:"> +<!ENTITY image-width.label "宽度:"> +<!ENTITY image-height.label "高度:"> +<!ENTITY image-filesize.label "文件大小:"> +<!ENTITY image-filesize.value "未知"> +<!ENTITY insdel-sec.label "插入/删除 属性"> +<!ENTITY insdel-cite.label "信息:"> +<!ENTITY insdel-date.label "日期:"> +<!ENTITY link-sec.label "链接特性"> +<!ENTITY link-url.label "目标地址:"> +<!ENTITY link-target.label "链接打开位置:"> +<!ENTITY link-type.label "目标类型:"> +<!ENTITY link-lang.label "目标语言"> +<!ENTITY link-rel.label "关系:"> +<!ENTITY link-rev.label "逆关系:"> +<!ENTITY misc-sec.label "其他属性"> +<!ENTITY misc-lang.label "文本语言:"> +<!ENTITY misc-title.label "标题:"> +<!ENTITY misc-tblsummary.label "表格概要:"> +<!ENTITY quote-sec.label "引用属性"> +<!ENTITY quote-cite.label "信息:"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.properties new file mode 100755 index 0000000000..8288b94e26 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/metadata.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sameWindowText=同一窗口 +newWindowText=新窗口 +parentFrameText=父框架 +sameFrameText=同一框架 +embeddedText=嵌入 +unableToShowProps=无可用属性。 +altTextMissing=丢失 +altTextBlank=空白 +imageSize=%S KB(%S 字节) +imageSizeUnknown=未知(未缓存) +imageWidth=%Spx(图形尺寸) +imageHeight=%Spx(图形尺寸) +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations +# %1$S = language name, %2$S = region name +languageRegionFormat=%1$S (%2$S) diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd new file mode 100755 index 0000000000..0c33c6a765 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.dtd @@ -0,0 +1,87 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/navigator.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> + +<!ENTITY mainWindow.titleprivate "隐私浏览"> + +<!ENTITY editPageCmd.label "编辑页面"> +<!ENTITY editPageCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY editPageCmd.commandkey "e"> + +<!ENTITY navbarCmd.label "导航工具栏"> +<!ENTITY navbarCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.label "书签工具栏"> +<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.accesskey "m"> + +<!ENTITY closeWindow.label "关闭窗口"> +<!ENTITY closeWindow.accesskey "W"> + +<!ENTITY minimizeButton.tooltip "最小化"> +<!ENTITY restoreButton.tooltip "恢复"> + +<!ENTITY feedsMenu.label "订阅此页"> +<!ENTITY feedsMenu.accesskey "S"> + +<!ENTITY menuBar.tooltip "菜单栏"> +<!ENTITY bookmarksToolbar.tooltip "书签工具栏"> +<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "导航工具栏"> + +<!ENTITY editBookmark.done.label "完成"> +<!ENTITY editBookmark.cancel.label "取消"> +<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "R"> + +<!-- Toolbar items --> +<!ENTITY backButton.label "后退"> +<!ENTITY backButton.tooltip "转到上一页"> +<!ENTITY forwardButton.label "前进"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "转到下一页"> +<!ENTITY reloadButton.label "重新加载"> +<!ENTITY reloadButton.tooltip "重新载入当前页面"> +<!ENTITY stopButton.label "停止"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "停止载入此页面"> +<!ENTITY searchButton.label "检索"> +<!ENTITY searchButton.tooltip "在左边的区域中输入文本并单击 搜索"> +<!ENTITY goButton.label "转到"> +<!ENTITY goButton.tooltip "在左边的区域中输入地址后单击 转到"> +<!ENTITY printButton.label "打印"> +<!ENTITY printButton.tooltip "打印此页面"> + +<!ENTITY locationBar.tooltip "输入搜索条件、关键词或网址"> +<!ENTITY locationBar.accesskey "d"> +<!ENTITY locationBar.title "地址"> +<!ENTITY proxyIcon.tooltip "拖放这个图标来建立一个对此页的链接"> + +<!ENTITY searchItem.title "查找"> + +<!ENTITY bookmarksButton.label "书签"> +<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "书签列表"> +<!ENTITY homeButton.label "主页"> +<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "书签工具栏项目"> +<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "显示更多书签"> + +<!-- Statusbar --> +<!ENTITY statusText.label "完成"> + +<!ENTITY popupIcon.tooltiptext "解锁这个站点的弹出内容"> + +<!ENTITY viewSecurityInfo.label "查看安全信息"> +<!ENTITY viewSecurityInfo.accesskey "S"> +<!ENTITY viewCertificate.label "查看证书"> +<!ENTITY viewCertificate.accesskey "C"> +<!ENTITY viewCertManager.label "打开证书管理器"> +<!ENTITY viewCertManager.accesskey "M"> + +<!ENTITY zoomIn.tooltiptext "放大"> +<!ENTITY zoomOut.tooltiptext "缩小"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.properties new file mode 100755 index 0000000000..1d9cafd82a --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigator.properties @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_done=完成 +nv_timeout=已超时 +nv_stopped=已停止 +openFile=打开文件 +uploadFile=上传文件 + +droponhomebutton=拖放一个链接或者文件以将其设为主页 +droponhometitle=设置主页 +droponhomemsg=您确定要将此文档设为您的新主页吗? +droponhomeokbutton=设置主页 + +jserror=此页面上发生了错误。双击此处了解详情。 + +#SessionHistory.js +nothingAvailable=(暂无可用) + +#nsBrowserStatusHandler.js +# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer +securityButtonTooltipSecure=签名者 %S +securityButtonTooltipMixedContent=警告: 包含未验证内容 +securityButtonTooltipInsecure=显示有关当前页面的的安全性信息 + +# menu_close labels +tabs.closeTab.label=关闭标签页 +tabs.closeTab.accesskey=C +tabs.close.label=关闭 +tabs.close.accesskey=C + +tabs.recentlyClosed.format=%2$S %1$S + +windows.recentlyClosed.format=%2$S %1$S + +tabs.historyItem=标签页组 + +menuOpenAllInTabs.label=在标签页中打开书签组 + +# urlbarBindings.xml +# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string: +# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input +# e.g. "Search Google for abc" +# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name. +searchFor=通过 %S 搜索 "%S" + +# Star button +starButtonOn.tooltip=编辑此书签 +starButtonOff.tooltip=将此页加为书签 + +# Edit Bookmark UI +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=页面已加为书签 +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S 将为您记住此页面。 +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=书签已移除 +editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=编辑此书签 + +# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label) +# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is +# the number of bookmarks to be removed. +# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" +# instead of "Remove #1 Bookmarks". +editBookmark.removeBookmarks.label=移除书签(#1 个) + +# bookmark dialog strings + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=搜索 %S + +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=SeaMonkey 默认主题。 +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=此主题采用系统的样式和颜色以适配其他应用程序。 + +extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey 现代。 +extensions.modern@themes.mozilla.org.description=供所有组件使用的现代主题。 + +# LOCALIZATION NOTE (unknownLanguage) +# %S will be replaced by the unrecognised language and region. +unknownLanguage=未知(%S) diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd new file mode 100755 index 0000000000..e76a3ac7d5 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,157 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY tabCmd.label "浏览器标签页 (T)"> +<!ENTITY tabCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY tabCmd.commandkey "t"> +<!ENTITY openCmd.label "打开网络地址…"> +<!ENTITY openCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY openCmd.commandkey "l"> +<!ENTITY openFileCmd.label "打开文件…"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o"> + +<!ENTITY closeOtherTabs.label "关闭其他标签页"> +<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "T"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the +direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say +left instead of right. --> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "关闭右侧标签页"> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "i"> + +<!ENTITY uploadFile.label "上传文件…"> +<!ENTITY uploadFile.accesskey "F"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY findOnCmd.label "在当前页查找…"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY toolbarsCmd.label "显示/隐藏"> +<!ENTITY toolbarsCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY tabbarCmd.label "标签页栏 (T)"> +<!ENTITY tabbarCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY taskbarCmd.label "状态栏"> +<!ENTITY taskbarCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY componentbarCmd.label "组件栏"> +<!ENTITY componentbarCmd.accesskey "C"> + +<!ENTITY fullScreenCmd.label "全屏"> +<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "F"> + +<!ENTITY useStyleSheetMenu.label "使用样式"> +<!ENTITY useStyleSheetMenu.accesskey "U"> +<!ENTITY useStyleSheetNone.label "无"> +<!ENTITY useStyleSheetNone.accesskey "N"> +<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.label "默认样式"> +<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.accesskey "D"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "切换页面方向"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> +<!ENTITY pageSourceCmd.label "页面源代码"> +<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u"> +<!ENTITY pageInfoCmd.label "页面信息"> +<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i"> + +<!-- Go Menu --> +<!ENTITY goMenu.label "转到"> +<!ENTITY goMenu.accesskey "G"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> +<!ENTITY goHomeCmd.label "主页"> +<!ENTITY goHomeCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY historyCmd.label "历史"> +<!ENTITY historyCmd.accesskey "s"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (historyCmd.key): This is used only on the mac. --> +<!ENTITY historyCmd.key "H"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (history.commandKey): This is used on platforms other + than the mac instead of historyCmd.key. --> +<!ENTITY history.commandKey "h"> +<!ENTITY recentTabs.label "最近关闭的标签页"> +<!ENTITY recentTabs.accesskey "C"> +<!ENTITY recentTabs.commandkey "t"> +<!ENTITY recentWindows.label "最近关闭的窗口"> +<!ENTITY recentWindows.accesskey "W"> +<!ENTITY recentWindows.commandkey "y"> +<!ENTITY historyRestoreLastSession.label "恢复先前的浏览状态"> +<!ENTITY historyRestoreLastSession.accesskey "R"> +<!ENTITY syncTabsMenu.label "来自其他计算机的标签页"> +<!ENTITY syncTabsMenu.accesskey "O"> + +<!-- Bookmarks Menu --> +<!ENTITY bookmarksMenu.label "书签"> +<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "B"> +<!ENTITY addCurPageCmd.label "将此页面加为书签"> +<!ENTITY addCurPageCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY addCurPageAsCmd.label "加为书签文件…"> +<!ENTITY addCurPageAsCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY addCurPageAsCmd.commandkey "d"> +<!ENTITY addCurTabsAsCmd.label "将此标签页组加入书签…"> +<!ENTITY addCurTabsAsCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY manBookmarksCmd.label "管理书签"> +<!ENTITY manBookmarksCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY manBookmarksCmd.commandkey "b"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY searchInternetCmd.label "搜索互联网 "> +<!ENTITY searchInternetCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY searchInternet.commandKey "s"> +<!ENTITY translateMenu.label "翻译页面"> +<!ENTITY translateMenu.accesskey "T"> + +<!ENTITY cookieMessageTitle.label "Cookie 权限已更改"> +<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.label "管理已保存的Cookie"> +<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.label "允许来自此站点的 Cookie"> +<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY cookieAllowCookiesMsg.label "一律允许来自此站点的 Cookie。"> +<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.label "允许来自此站点会话中的 Cookie"> +<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesMsg.label "允许此站点设置 Cookie(仅当前会话)。"> +<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.label "使用默认 Cookie 权限设置"> +<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY cookieCookiesDefaultMsg.label "来自此站点的 Cookie 将依据默认设置接受或阻止。"> +<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.label "阻止来自此站点的 Cookie"> +<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY cookieBlockCookiesMsg.label "一律阻止来自此站点的 Cookie。"> + +<!ENTITY cookieImageMessageTitle.label "图像权限已变更"> +<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.label "管理图像权限"> +<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.label "允许来自此网站的图片"> +<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY cookieAllowImagesMsg.label "一律允许来自此网站的图像。"> +<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.label "使用默认的图像权限"> +<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY cookieImagesDefaultMsg.label "来此此网站的图像将基于默认设置被下载。"> +<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.label "阻止来自此网站的图像"> +<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY cookieBlockImagesMsg.label "来自此网站的图像将不会被下载。"> + +<!ENTITY popupsMessageChangeTitle.label "弹出窗口权限已更改"> +<!ENTITY popupAllowCmd.label "允许此网站弹出窗口"> +<!ENTITY popupAllowCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY popupAllowMsg.label "此网站的弹出窗口将会弹出显示。"> +<!ENTITY popupDefaultCmd.label "使用默认弹出窗口权限"> +<!ENTITY popupDefaultCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY popupDefaultMsg.label "此网站的弹出窗口将基于默认设置显示。"> +<!ENTITY popupBlockCmd.label "拦截此网站的弹出窗口"> +<!ENTITY popupBlockCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY popupBlockMsg.label "此网站的弹出窗口将不会显示。"> +<!ENTITY popupsManage.label "管理弹出窗口"> +<!ENTITY popupsManage.accesskey "M"> + +<!ENTITY cookieCookieManager.label "Cookie 管理器"> +<!ENTITY cookieCookieManager.accesskey "C"> +<!ENTITY cookieImageManager.label "图像管理器"> +<!ENTITY cookieImageManager.accesskey "I"> +<!ENTITY popupsManager.label "弹出窗口管理器"> +<!ENTITY popupsManager.accesskey "o"> + +<!ENTITY clearPrivateDataCmd.label "清除隐私数据…"> +<!ENTITY clearPrivateDataCmd.accesskey "e"> + +<!ENTITY stopCmd.macCommandKey "."> +<!ENTITY fullScreenCmd.commandKey "f"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd new file mode 100755 index 0000000000..fa96f079ce --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd @@ -0,0 +1,111 @@ +<!-- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<!-- Note to localizers, don't localize the strings 'width' or 'height' --> +<!ENTITY pageInfoWindow.dimensions "width: 100ch; height: 38em;"> + +<!ENTITY copy.key "C"> +<!ENTITY copy.label "复制"> +<!ENTITY copy.accesskey "C"> +<!ENTITY selectall.key "A"> +<!ENTITY selectall.label "全选"> +<!ENTITY selectall.accesskey "A"> +<!ENTITY openHelpMac.key "?"> +<!ENTITY closeWindow.key "w"> +<!ENTITY copyLinks.label "复制链接(s)"> +<!ENTITY copyLinks.accesskey "L"> +<!ENTITY openInNewTab.label "在新标签页中打开"> +<!ENTITY openInNewTab.accesskey "T"> +<!ENTITY openInNewWindow.label "新窗口中打开"> +<!ENTITY openInNewWindow.accesskey "W"> + +<!ENTITY generalTab "综述"> +<!ENTITY generalTab.accesskey "G"> +<!ENTITY generalTitle "标题:"> +<!ENTITY generalURL "地址:"> +<!ENTITY generalType "类型:"> +<!ENTITY generalMode "渲染模式:"> +<!ENTITY generalSize "大小:"> +<!ENTITY generalReferrer "来源网址:"> +<!ENTITY generalSource "来源:"> +<!ENTITY generalModified "修改时间:"> +<!ENTITY generalEncoding2 "文字编码:"> +<!ENTITY generalMetaName "类别"> +<!ENTITY generalMetaContent "内容"> +<!ENTITY generalSecurityDetails "细节"> +<!ENTITY generalSecurityDetails.accesskey "D"> + +<!ENTITY formsTab "表单"> +<!ENTITY formsTab.accesskey "F"> +<!ENTITY formAction "表单操作"> +<!ENTITY formMethod "方法"> +<!ENTITY formName "类别"> +<!ENTITY formEncoding "编码:"> +<!ENTITY formTarget "目标:"> +<!ENTITY formFields "字段:"> +<!ENTITY formLabel "标签"> +<!ENTITY formFName "字段名"> +<!ENTITY formType "类型"> +<!ENTITY formCValue "当前值"> + +<!ENTITY linksTab "链接"> +<!ENTITY linksTab.accesskey "L"> +<!ENTITY linkName "类别"> +<!ENTITY linkAddress "地址"> +<!ENTITY linkType "类型"> +<!ENTITY linkTarget "目标"> +<!ENTITY linkAccessKey "访问键"> + +<!ENTITY mediaTab "媒体"> +<!ENTITY mediaTab.accesskey "M"> +<!ENTITY mediaLocation "位置:"> +<!ENTITY mediaText "候补文本:"> +<!ENTITY mediaAltHeader "备用文字"> +<!ENTITY mediaAddress "地址"> +<!ENTITY mediaType "类型"> +<!ENTITY mediaSize "大小"> +<!ENTITY mediaCount "数量"> +<!ENTITY mediaDimension "尺寸:"> +<!ENTITY mediaLongdesc "详细描述:"> +<!ENTITY mediaBlockImage.accesskey "B"> +<!ENTITY mediaSaveAs "另存为…"> +<!ENTITY mediaSaveAs.accesskey "A"> +<!ENTITY mediaSaveAs2.accesskey "e"> +<!ENTITY mediaPreview "媒体预览:"> + +<!ENTITY feedTab "收取点"> +<!ENTITY feedTab.accesskey "F"> +<!ENTITY feedSubscribe "订阅"> +<!ENTITY feedSubscribe.accesskey "u"> + +<!ENTITY permTab "权限"> +<!ENTITY permTab.accesskey "P"> +<!ENTITY permissionsFor "权限,对于:"> + +<!ENTITY securityTab "安全"> +<!ENTITY securityTab.accesskey "S"> +<!ENTITY securityHeader "此页的安全信息"> +<!ENTITY securityView.certView "查看证书"> +<!ENTITY securityView.accesskey "V"> +<!ENTITY securityView.unknown "未知"> + + +<!ENTITY securityView.identity.header "网站身份"> +<!ENTITY securityView.identity.owner "Owner: "> +<!ENTITY securityView.identity.domain "Web site: "> +<!ENTITY securityView.identity.verifier "Verified by: "> +<!ENTITY securityView.identity.validity "过期时间:"> + +<!ENTITY securityView.privacy.header "隐私和历史记录"> +<!ENTITY securityView.privacy.history "在今天之前我访问过这个网站吗?"> +<!ENTITY securityView.privacy.cookies "此网站在我的计算机上存储了 Cookie 信息吗? "> +<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "查看 Cookie"> +<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies.accessKey "k"> +<!ENTITY securityView.privacy.passwords "我保存过该网站的任何密码吗? "> +<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords "查看已保存密码"> +<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords.accessKey "w"> + +<!ENTITY securityView.technical.header "技术细节"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.properties new file mode 100755 index 0000000000..07bcce6e45 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/pageInfo.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pageInfo.page.title=页信息 - %S +pageInfo.frame.title=框架信息 - %S + +noPageTitle=无标题页 +unknown=未知 +default=默认值 +notSet=未指明 +yes=是 +no=不 + +mediaImg=图像 +mediaVideo=视频 +mediaAudio=音频 +mediaBGImg=背景 +mediaBorderImg=边框 +mediaListImg=项目 +mediaCursor=光标 +mediaObject=对象 +mediaEmbed=嵌入 +mediaLink=图标 +mediaInput=输入 +mediaFileSize=%S KB +mediaSize=%Spx × %Spx +mediaSelectFolder=请选择保存图像的文件夹 +mediaBlockImage=阻止来自 %S 的图像 +mediaUnknownNotCached=未知(未缓存) +mediaImageType=%S 图像 + +mediaAnimatedImageType=%S 图像 (动画,%S 帧) +mediaDimensions=%Spx × %Spx +mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (缩放至 %Spx × %Spx) + +generalQuirksMode=怪异模式 +generalStrictMode=标准规范模式 +generalNotCached=未缓存 +generalDiskCache=磁盘缓存 +generalMemoryCache=内存缓存 +generalSize=%S KB(%S 字节) +generalMetaTag=元信息 (1 个标签) +generalMetaTags=元信息 (%S 个标签) +generalSiteIdentity=此网站所有者为 %S \n并已被 %S 验证 + +formTitle=来自%S: +formUntitled=未命名表格: +formDefaultTarget=无(在同一个窗口内打开) +formChecked=检查过的 +formUnchecked=未检查过 +formPassword=******* + +linkAnchor=锚标 +linkArea=链接区域 +linkSubmission=表单提交 +linkSubmit=提交查询 +linkRel=相关项目 +linkStylesheet=样式表单 +linkRev=反向链接 +linkX=简单 XLink +linkScript=脚本 +linkScriptInline=内联 + +feedRss=RSS +feedAtom=元素 +feedXML=XML + +securityNoOwner=此网站未提供标识信息。 +# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g. +# for '1': 'Yes, #1 time' +securityVisitsNumber=是的,共 #1 次 +securityNoVisits=没有 + +permissions.useDefault=使用默认值 diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/region.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/region.properties new file mode 100755 index 0000000000..6ba269a16b --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/region.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# navigator.properties +# +# all.js +# +browser.startup.homepage=http://www.seamonkey-project.org/start/ + +browser.translation.service=http://translate.google.cn/translate?prev=/language_tools&u= +browser.translation.serviceDomain=translate.google.cn +browser.validate.html.service=http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri= + +#config.js +# +startup.homepage_override_url=http://www.seamonkey-project.org/start/ + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=Bloglines +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s +browser.contentHandlers.types.1.title=我的 Yahoo +browser.contentHandlers.types.1.uri=http://fusion.google.com/add?feedurl=%s +browser.contentHandlers.types.2.title=AOL 阅读器 +browser.contentHandlers.types.2.uri=http://reader.aol.com/#quickadd/%s diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd new file mode 100755 index 0000000000..bc2a6aaff8 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY untitledTab "(无标题)"> +<!ENTITY newTab.label "新建标签页"> +<!ENTITY newTab.accesskey "N"> +<!ENTITY closeTab.label "关闭标签页"> +<!ENTITY closeTab.accesskey "C"> +<!ENTITY closeOtherTabs.label "关闭其他标签页"> +<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "O"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the +direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say +left instead of right. --> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "关闭右侧标签页"> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "i"> +<!ENTITY reloadAllTabs.label "重新载入全部标签页"> +<!ENTITY reloadAllTabs.accesskey "A"> +<!ENTITY reloadTab.label "重载标签页"> +<!ENTITY reloadTab.accesskey "R"> +<!ENTITY bookmarkGroup.label "将这组标签添加为书签"> +<!ENTITY bookmarkGroup.accesskey "B"> +<!ENTITY closeTabButton.tooltip "关闭当前标签页"> +<!ENTITY newTabButton.tooltip "打开新标签页"> +<!ENTITY listAllTabs.tooltip "列出全部标签页"> +<!ENTITY undoCloseTab.label "恢复关闭的标签页"> +<!ENTITY undoCloseTab.accesskey "U"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100755 index 0000000000..7933d6ab97 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.loading=载入中… +tabs.untitled=(Untitled) +tabs.closeWarningTitle=确认关闭其他标签 +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningOther): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningOther=您即将关闭其他 #1 个标签页。确定要继续吗? +tabs.closeButton=关闭其他标签 +tabs.closeWarningPromptMe=当我试图关闭其他标签时提示我 + +tabs.closeWarningTitleAll=确认关闭 +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningAll): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningAll=当前浏览器窗口中有 #1 个活动的标签页。是否要全部关闭? +tabs.closeButtonAll=关闭所有标签页 +tabs.closeWarningPromptMeAll=关闭多个标签页时警告我 + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded): +# These items were moved from /chrome/common/places/places.properties. +# Now they are not specific to bookmarks. +tabs.openWarningTitle=确认打开 +tabs.openWarningMultipleBranded=您将要打开 %S 个标签页。一并载入太多页面可能会减慢 %S 的运行。您确定要一并打开吗? +tabs.openButtonMultiple=打开多个标签页 +tabs.openWarningPromptMeBranded=当打开多个标签页会减慢 %S 运行时发出警告 diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100755 index 0000000000..ae4bede1d4 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=打开新标签页 +taskbar.tasks.newTab.description=打开新的浏览器标签页。 +taskbar.tasks.newWindow.label=打开新窗口 +taskbar.tasks.newWindow.description=打开新的浏览器窗口。 +taskbar.tasks.newPrivate.label=打开隐私窗口 +taskbar.tasks.newPrivate.description=打开一个新的隐私浏览窗口。 +taskbar.tasks.mailWindow.label=打开邮件和新闻组 +taskbar.tasks.mailWindow.description=打开邮件和新闻组窗口。 +taskbar.tasks.composeMessage.label=撰写新消息 +taskbar.tasks.composeMessage.description=撰写新消息。 +taskbar.tasks.openAddressBook.label=打开通讯录 +taskbar.tasks.openAddressBook.description=打开您的通讯录。 +taskbar.tasks.openEditor.label=打开新的编辑器页面 +taskbar.tasks.openEditor.description=打开新的编辑器页面。 +taskbar.frequent.label=频度 +taskbar.recent.label=最近 + diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd new file mode 100755 index 0000000000..757c322adf --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd @@ -0,0 +1,72 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY validatePage.label "验证此页语法"> +<!ENTITY validatePage.accesskey "V"> +<!ENTITY allowRemoteDebugging.label "允许远程调试"> +<!ENTITY allowRemoteDebugging.accesskey "A"> + +<!ENTITY devToolsCmd.keycode "VK_F12"> +<!ENTITY devToolsCmd.keytext "F12"> + +<!ENTITY devtoolsConnect.label "连接…"> +<!ENTITY devtoolsConnect.accesskey "e"> + +<!ENTITY browserConsoleCmd.label "浏览器控制台"> +<!ENTITY browserConsoleCmd.commandkey "Ζ"> +<!ENTITY browserConsoleCmd.accesskey "B"> + +<!ENTITY responsiveDesignTool.label "响应式设计视图"> +<!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "R"> + +<!ENTITY eyedropper.label "取色器"> +<!ENTITY eyedropper.accesskey "y"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears + - in the Tools menu. See bug 653093. + - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating + - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function + - prototyping, experimentation and convenient scripting. + - + - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word + - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close + - approximation to it or choose a word (or words) that means + - "simple discardable text editor". --> +<!ENTITY scratchpad.label "代码草稿纸"> +<!ENTITY scratchpad.accesskey "S"> +<!ENTITY scratchpad.keycode "VK_F4"> +<!ENTITY scratchpad.keytext "F4"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (browserToolboxMenu.label): This is the label for the + - application menu item that opens the browser toolbox UI in the Tools menu. --> +<!ENTITY browserToolboxMenu.label "浏览器工具箱"> +<!ENTITY browserToolboxMenu.accesskey "e"> +<!ENTITY browserToolboxCmd.commandkey "I"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the + - application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu. + - This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds. --> +<!ENTITY browserContentToolboxMenu.label "浏览器内容工具箱"> +<!ENTITY browserContentToolboxMenu.accesskey "x"> + +<!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "关闭开发者工具栏"> +<!ENTITY devToolbarMenu.label "开发者工具栏"> +<!ENTITY devToolbarMenu.accesskey "D"> + +<!ENTITY webide.label "WebIDE"> +<!ENTITY webide.accesskey "W"> +<!ENTITY webide.keycode "VK_F8"> +<!ENTITY webide.keytext "F8"> + +<!ENTITY devToolbar.keycode "VK_F2"> +<!ENTITY devToolbar.keytext "F2"> + +<!ENTITY devToolboxMenuItem.label "切换工具箱"> +<!ENTITY devToolboxMenuItem.accesskey "T"> +<!ENTITY devToolboxMenuItem.keytext "I"> + +<!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip "切换开发者工具"> + +<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.label "获取更多工具"> +<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.accesskey "M"> |