summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties b/l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
new file mode 100644
index 0000000000..818d26cb17
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (titleSendMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSendMsgSubject=正在傳送訊息 - %S
+titleSendMsg=正在寄出訊息
+# LOCALIZATION NOTE (titleSaveMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSaveMsgSubject=正在儲存訊息 - %S
+titleSaveMsg=正在儲存訊息
+
+# LOCALIZATION NOTE (percentMsg):
+# This string is used to format the text to the right of the progress meter.
+# %S will be replaced by the percentage of the file that has been saved.
+# %% will be replaced a single % sign.
+percentMsg=%S%%
+
+messageSent=您的郵件已寄出。
+messageSaved=您的郵件已儲存。
+