diff options
Diffstat (limited to 'l10n-af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cc2df2f910 --- /dev/null +++ b/l10n-af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Om skyfspasie te bespaar, moenie aflaai nie:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Om skyfspasie te bespaar, moenie vir aflyngebruik aflaai nie:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Om skyfspasie te bespaar kan u stel watter grootte of ouderdom boodskappe van die bediener afgelaai word en as plaaslike kopieë gehou word."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Boodskappe groter as"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "B"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Moenie boodskappe aflaai groter as"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "M"> +<!ENTITY kb.label "KG nie"> +<!ENTITY daysOld.label "dae"> +<!ENTITY message.label "boodskappe"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Lees boodskappe"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "L"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Boodskappe van meer as"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "o"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Om skyfspasie te herwin, kan ou boodskappe permanent geskrap word."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Om skyfspasie te herwin, kan ou boodskappe permanent geskrap word (beide die plaaslike kopie en die oorspronklike op die afgeleë bediener)."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Om skyfspasie te herwin, kan ou boodskappe permanent geskrap word, insluitend die oorspronklike op die afgeleë bediener."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Skrap boodskappe ouer as"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "r"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Moenie enige boodskappe skrap nie"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "M"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Skrap alles behalwe die mees onlangse"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "b"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Hou altyd gevlagde boodskappe"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "H"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Verwyder lyf van boodskappe van meer as"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "V"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Kies nuusgroepe vir aflyngebruik…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "K"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Gevorderd…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "G"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Boodskapsinchronisering"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Skyfspasie"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> + +<!ENTITY allAutosync.label "Sinchroniseer alle boodskappe plaaslik, ongeag ouderdom"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "c"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Sinchroniseer die mees onlangse"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "S"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "Dae"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "Weke"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "Maande"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "Jare"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |