summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-az/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-az/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties')
-rw-r--r--l10n-az/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-az/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-az/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ea9ca2a305
--- /dev/null
+++ b/l10n-az/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=%S yenidən başladılır
+restartMessageUnlocker=%S hələ də işləyir ancaq cavab vermir. Yeni bir pəncərə açmamışdan qabaq əvvəlki %S əməliyyatı bitirilməlidir.
+restartMessageNoUnlockerMac=%S səyyahının bir nüsxəsi hazırda açıqdır. Eyni anda sadəcə bir %S nüsxəsi açıq ola bilər.
+restartMessageUnlockerMac=%S səyyahının bir nüsxəsi hazırda açıqdır. Yenisinin açılması üçün açıq olan %S qapatılacaq.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Kimlik: '%S' - Qısayol: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=Profil Seçin
+pleaseSelect=Lütfən %S başlamaq üçün bir profil seçin və ya yeni bir profil yaradın.
+
+renameProfileTitle=Profil adını dəyişdir
+renameProfilePrompt="%S" profilinin adını da dəyişdir:
+
+profileNameInvalidTitle=Etibarsız profil adı
+profileNameInvalid="%S" profil adı qəbul edilmədi.
+
+chooseFolder=Profil qovluğunu seçin
+profileNameEmpty=Boş bir profil adından istifadə edə bilməzsiniz.
+invalidChar="%S" simvolu profil adlarında istifadə oluna bilməz. Lütfən fərqli bir ad seçin.
+
+deleteTitle=Kimliği Sil
+deleteProfileConfirm=Silmək istədiyiniz profil, istifadəçi profilləri siyahısından silinəcək və bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz.\nİstəsəniz saxladığınız e-poçtlarınızın, nizamlarınızın və Təsdiq sənədlərinizin saxlandığı profil məlumat fayllarını da silə bilərsiniz. "%S" qovluğunda olan bu fayllar silindikdən sonra bərpa edilə bilməz.\nSeçdiyiniz profili və onunla bağlı olan məlumat fayllarını silmək istəyirsiniz?
+deleteFiles=Fayllları sil
+dontDeleteFiles=Faylları silmə
+
+profileCreationFailed=Profil yaradıla bilmədi. Ola bilər ki, bu qovluğa yazma icazəniz yoxdur.
+profileCreationFailedTitle=Profil yaradılmasında səhv baş verdi
+profileExists=Eyni adda başqa bir profil mövcuddur. Lütfən başqa bir ad seçin.
+profileFinishText=Profil yaratmağı sonlandırmaq üçün Bitir düyməsinə basın.
+profileFinishTextMac=Yeni profil yaradmaq üçün Oldu düyməsinə basın.
+profileMissing=%S profiliniz yüklənə bilmədi. Əksik və ya əl çatan olmuya bilər.
+profileMissingTitle=Profil əksikdir
+
+profileDeletionFailed=Profil silinə bilmir, hazırda istifadədə ola bilər.
+profileDeletionFailedTitle=Silmək mümkün olmadı
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=Köhnə %S məlumatları
+