diff options
Diffstat (limited to 'l10n-be/suite/chrome/common/feeds')
-rw-r--r-- | l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | 41 |
2 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 0000000000..989c99f13d --- /dev/null +++ b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY feedPage.title "Прагляд жывільніка"> +<!ENTITY feedSubscribeNow "Падпісацца зараз"> +<!ENTITY feedMessenger "Навіны і дзённікі"> +<!ENTITY feedLiveBookmarks "Жывыя закладкі"> diff --git a/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..697d5e1f8b --- /dev/null +++ b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat = Перайсці да %S +addHandler = Дадаць "%S" (%S) як чытач жывільнікаў? +addHandlerAddButton = Дадаць чытач жывільнікаў +addHandlerAddButtonAccesskey = Д +handlerRegistered = "%S" ужо зарэгістраваны як чытач жывільнікаў +subscribeNow = Падпісацца зараз +chooseApplicationMenuItem = Выбраць прыстасаванне… +chooseApplicationDialogTitle = Выбраць прыстасаванне +alwaysUse = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на жывільнікі +mediaLabel = Файлы медыя + +enclosureSizeText = %1$S %2$S + +bytes = байтаў +kilobytes = RБ +megabytes = МБ +gigabytes = ГБ + +alwaysUseForFeeds = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на жывільнікі. +alwaysUseForAudioPodcasts = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на вяшчальнікі. +alwaysUseForVideoPodcasts = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на відэявяшчальнікі. + +subscribeFeedUsing = Падпісацца на гэты жывільнік з дапамогаю +subscribeAudioPodcastUsing = Падпісацца на гэты вяшчальнік з дапамогаю +subscribeVideoPodcastUsing = Падпісацца на гэты відэявяшчальнік з дапамогаю + +feedSubscriptionFeed1 = Гэта "жывільнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы. +feedSubscriptionAudioPodcast1 = Гэта "вяшчальнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы. +feedSubscriptionVideoPodcast1 = Гэта "відэяжывільнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы. + +feedSubscriptionFeed2 = Вы можаце падпісацца на гэты жывільнік, каб атрымоўваць абнаўленні, калі змесціва змяняецца. +feedSubscriptionAudioPodcast2 = Вы можаце падпісацца на гэты вяшчальнік, каб атрымоўваць абнаўленні, калі змесціва змяняецца. +feedSubscriptionVideoPodcast2 = Вы можаце падпісацца на гэты відэявяшчальнік, каб атрымоўваць абнаўленні, калі змесціва змяняецца. + +addProtocolHandler = Дадаць %S (%S) як прыстасаванне для спасылак %S? +addProtocolHandlerAddButton = Дадаць прыстасаванне +protocolHandlerRegistered = %S ужо было дададзена як прыстасаванне для спасылак %S. |