summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/suite/chrome/common/feeds
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-be/suite/chrome/common/feeds')
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd8
-rw-r--r--l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties41
2 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..989c99f13d
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY feedPage.title "Прагляд жывільніка">
+<!ENTITY feedSubscribeNow "Падпісацца зараз">
+<!ENTITY feedMessenger "Навіны і дзённікі">
+<!ENTITY feedLiveBookmarks "Жывыя закладкі">
diff --git a/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..697d5e1f8b
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat = Перайсці да %S
+addHandler = Дадаць "%S" (%S) як чытач жывільнікаў?
+addHandlerAddButton = Дадаць чытач жывільнікаў
+addHandlerAddButtonAccesskey = Д
+handlerRegistered = "%S" ужо зарэгістраваны як чытач жывільнікаў
+subscribeNow = Падпісацца зараз
+chooseApplicationMenuItem = Выбраць прыстасаванне…
+chooseApplicationDialogTitle = Выбраць прыстасаванне
+alwaysUse = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на жывільнікі
+mediaLabel = Файлы медыя
+
+enclosureSizeText = %1$S %2$S
+
+bytes = байтаў
+kilobytes = RБ
+megabytes = МБ
+gigabytes = ГБ
+
+alwaysUseForFeeds = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на жывільнікі.
+alwaysUseForAudioPodcasts = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на вяшчальнікі.
+alwaysUseForVideoPodcasts = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на відэявяшчальнікі.
+
+subscribeFeedUsing = Падпісацца на гэты жывільнік з дапамогаю
+subscribeAudioPodcastUsing = Падпісацца на гэты вяшчальнік з дапамогаю
+subscribeVideoPodcastUsing = Падпісацца на гэты відэявяшчальнік з дапамогаю
+
+feedSubscriptionFeed1 = Гэта "жывільнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы.
+feedSubscriptionAudioPodcast1 = Гэта "вяшчальнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы.
+feedSubscriptionVideoPodcast1 = Гэта "відэяжывільнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы.
+
+feedSubscriptionFeed2 = Вы можаце падпісацца на гэты жывільнік, каб атрымоўваць абнаўленні, калі змесціва змяняецца.
+feedSubscriptionAudioPodcast2 = Вы можаце падпісацца на гэты вяшчальнік, каб атрымоўваць абнаўленні, калі змесціва змяняецца.
+feedSubscriptionVideoPodcast2 = Вы можаце падпісацца на гэты відэявяшчальнік, каб атрымоўваць абнаўленні, калі змесціва змяняецца.
+
+addProtocolHandler = Дадаць %S (%S) як прыстасаванне для спасылак %S?
+addProtocolHandlerAddButton = Дадаць прыстасаванне
+protocolHandlerRegistered = %S ужо было дададзена як прыстасаванне для спасылак %S.