summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-br/mobile
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-br/mobile')
-rw-r--r--l10n-br/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-br/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-br/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-br/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-br/mobile/android/defines.inc14
-rw-r--r--l10n-br/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl24
-rw-r--r--l10n-br/mobile/chrome/region.properties27
-rw-r--r--l10n-br/mobile/overrides/appstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-br/mobile/overrides/netError.dtd118
9 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-br/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4adfff9645
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Ouzhpennañ %S?
+
+webextPerms.add.label=Ouzhpennañ
+webextPerms.cancel.label=Nullañ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=Hizivaet eo bet %S. Ret eo deoc’h asantiñ an aotreoù nevez a-raok ma vefe staliet an handelv hizivaet. En ur zibab “Nullañ” e vo miret handelv bremanel an askouezh.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Hizivaat
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S a azgoulenn aotreoù ouzhpenn.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Fellout a ra dezhañ:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Aotren
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Nac'hañ
+
+webextPerms.description.bookmarks=Lenn ha kemmañ ar sinedoù
+webextPerms.description.browserSettings=Lenn ha kemmañ arventennoù ar merdeer
+webextPerms.description.browsingData=Skarzhañ ar roll istor, an toupinoù hag ar roadennoù liammet nevesañ
+webextPerms.description.clipboardRead=Kaout roadennoù ar golver
+webextPerms.description.clipboardWrite=Enankañ roadennoù er golver
+webextPerms.description.devtools=Digeriñ an ostilhoù diorren evit haeziñ ho roadennoù en ivinelloù digor
+webextPerms.description.downloads=Pellgargañ restroù, lenn ha kemmañ roll istor pellgargadennoù ar merdeer
+webextPerms.description.downloads.open=Digeriñ ar restroù pellgarget war hoc’h urzhiataer
+webextPerms.description.find=Lenn an destenn en holl ivinelloù digor
+webextPerms.description.geolocation=Haeziñ ho lec’hiadur
+webextPerms.description.history=Haeziñ ar roll istor merdeiñ
+webextPerms.description.management=Evezhiañ arver an askouezhioù ha merañ an neuzioù
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Eskemmañ kemennadennoù gant goulevioù all estreget %S
+webextPerms.description.notifications=Skrammañ rebuzadurioù evidoc'h
+webextPerms.description.privacy=Lenn ha kemmañ arventennoù ar vuhez prevez
+webextPerms.description.proxy=Reoliañ arventennoù proksi ar merdeer
+webextPerms.description.sessions=Haeziñ ivinelloù serret nevez ’zo
+webextPerms.description.tabs=Haeziñ ivinelloù ar merdeer
+webextPerms.description.topSites=Lenn ar roll istor merdeiñ
+webextPerms.description.webNavigation=Haeziñ oberiantiz ar merdeer e-pad ar merdeiñ
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Haeziñ ho roadennoù evit an holl lec’hiennoù
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Haeziñ ho roadennoù war al lec’hiennoù en domani %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Haeziñ ho roadennoù en #1 domani disheñvel;Haeziñ ho roadennoù en #1 zomani disheñvel;Haeziñ ho roadennoù en #1 domani disheñvel;Haeziñ ho roadennoù e #1 a zomanioù disheñvel;Haeziñ ho roadennoù en #1 domani disheñvel
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Haeziñ ho roadennoù evit %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Haeziñ ho roadennoù war #1 lec'hienn all;Haeziñ ho roadennoù war #1 lec'hienn all;Haeziñ ho roadennoù war #1 lec'hienn all;Haeziñ ho roadennoù war #1 lec'hienn all;Haeziñ ho roadennoù war #1 lec'hienn all
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<dizanv>
+stacktrace.outputMessage=Roud an torn eus %S, arc'hwel %S, linenn %S.
+timer.start=%S : munuter loc'het\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S: %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Personel
+userContextWork.label = Labour
+userContextBanking.label = Bank
+userContextShopping.label = Prenadennoù
+
diff --git a/l10n-br/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-br/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..985e1fc9e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Klask">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Anv">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "Boulean">
+<!ENTITY newPref.valueString "Hedad">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Kevan">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Roit un hedad">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Roit un niverenn">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Kuzhat/Diskouez">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Nullañ">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Eilañ an anv">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Eilañ ar werzh">
diff --git a/l10n-br/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-br/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d9a84f4ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Krouiñ
+newPref.changeButton=Kemmañ
+
+pref.toggleButton=Trec'haoliñ
+pref.resetButton=Adderaouekaat
diff --git a/l10n-br/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-br/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7a0a5a66c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Fellout a ra deoc'h e talc'hfe soñj %S eus ho titouroù kennaskañ ?
+rememberButton=Derc'hel soñj
+neverButton=Morse
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Hizivaat ar ger-tremen enrollet evit %S ?
+updatePasswordNoUser=Hizivaat ar ger-tremen enrollet evit an anv kennaskañ-mañ ?
+updateButton=Hizivaat
+dontUpdateButton=Na hizivaat
+
+userSelectText2=Diuzit un anv arveriad d'e hizivaat
+passwordChangeTitle=Kadarnaat kemm ar ger-tremen
+
+username=Anv arveriad
+password=Ger-tremen
diff --git a/l10n-br/mobile/android/defines.inc b/l10n-br/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..017320742a
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Fennec Breton Team
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Alan Monfort</em:contributor> <em:contributor>Philippe Basciano-Le Gall</em:contributor> <em:contributor>Denis Arnaud</em:contributor> <em:contributor>Michel Nédélec</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-br/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-br/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..493e110197
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = Klask
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = Anv
+config-new-pref-value-boolean = Boulean
+config-new-pref-value-string = Hedad
+config-new-pref-value-integer = Kevan
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = Roit un hedad
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = Roit un niverenn
+config-new-pref-cancel-button = Nullañ
+config-new-pref-create-button = Krouiñ
+config-new-pref-change-button = Kemmañ
+config-pref-toggle-button = Trec'haoliñ
+config-pref-reset-button = Adderaouekaat
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = Eilañ an anv
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = Eilañ ar werzh
diff --git a/l10n-br/mobile/chrome/region.properties b/l10n-br/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..92fe13574e
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
+# For all locales: please do not commit any changes to this file without a
+# review from the l10n-drivers team. In order to get one, please file a bug,
+# add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=Netvibes
+browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s
+
diff --git a/l10n-br/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-br/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..149d11cc75
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=N'eo ket talvoudek an URL ha n'hall ket bezañ karget.
+fileNotFound=Firefox n'hall ket kavout ar restr %S.
+fileAccessDenied=N'haller ket lenn ar restr e %S.
+dnsNotFound2=Firefox n'hall ket kavout an dafariad %S.
+unknownProtocolFound=Ne oar ket Firefox penaos digeriñ ar chomlec'h-mañ rak unan eus ar c'homenadoù da-heul (%S) n'eo ket kevredet gant goulev ebet pe n'eo ket aotreet e-barzh ar c'hemperzh-mañ.
+connectionFailure=Firefox n'hall ket kennaskañ ouzh an dafariad %S.
+netInterrupt=Troc'het eo bet ar c'hennaskañ ouzh %S pa oa ar bajenn o kargañ.
+netTimeout=Re hir eo an dafariad e %S evit respont.
+redirectLoop=An dafariad a adheñch ar goulenn evit ar chomlec'h-mañ gant un doare ne vo biken peurechuet.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Evit skrammañ ar bajenn-mañ ez eo ret da %S kas stlennoù hag a ray en-dro ar gwezhioù (evel klask pe kadarnaat un urzh) a veze graet a-raok.
+resendButton.label=Adkas
+unknownSocketType=Firefox ne oar ket penaos kehentiñ gant an dafariad.
+netReset=Adderaouekaet eo bet ar c'hennask ouzh an dafariad pa oa ar bajenn o kargañ.
+notCached=N'eo ket mui hegerz an teul-mañ.
+netOffline=Emañ Firefox en e vod ezlinenn ha n'hall ket merdeiñ war ar genrouedad.
+isprinting=N'haller ket kemmañ ar restr e-pad ar moulañ pe an alberz moulañ.
+deniedPortAccess=Emañ ar chomlec'h oc'h arverañ ur porzh hag a zo arveret dre voaz evit palioù all eget ar merdeiñ war internet. Dilezet eo bet ar goulenn gant Firefox evit ho kwarez.
+proxyResolveFailure=Kefluniet eo Firefox evit arverañ un dafariad proksi ha n'hall ket bezañ kavet.
+proxyConnectFailure=Kefluniet eo Firefox evit arverañ un dafariad proksi hag a nac'h ar c'hennaskoù.
+contentEncodingError=Ar bajennad emaoc'h o klask gwelout n'hall ket bezañ diskouezet rak un doare koazhañ anskor pe didalvoudek zo arveret ganti.
+unsafeContentType=Ar bajennad emaoc'h o klask gwelout n'hall ket bezañ diskouezet rak enni ez eus ur rizh restr a vefe arvarus da zigeriñ. Kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn evit kas keloù dezho a-zivout ar gudenn-mañ.
+malwareBlocked=Al lec'hienn e %S zo bet marilhet evel ul lec'hienn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
+harmfulBlocked=Danevellet eo bet al lec'hienn e %S evel ul lec'hienn a c'hell bezañ arvarus ha stanket eo bet hervez ho kwellvezioù diogelroez.
+deceptiveBlocked=Al lec'hienn e %S zo bet marilhet evel ul lec'hienn dagus ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
+unwantedBlocked=Al lec'hienn e %S a zo bet marilhet evel ul lec'hienn o kinnig meziantoù dic'hoantaet ha harzet eo bet gant ho kwellvezioù diogelroez.
+cspBlocked=Ar bajenn-mañ he deus ur reolenn diogelroez a-fet endalc'hadoù a vir anezhi ouzh bezañ karget gant an doare-mañ.
+corruptedContentErrorv2=Un dagadenn komenad rouedad a zo bet gant al lec'hienn e %S ha n'hall ket bezañ ratreet.
+sslv3Used=Firefox n'eo ket evit gwarantiñ diogelroez ho roadennoù war %S rak SSLv3 zo arveret ganti, ur c'homenad diogelroez torr.
+weakCryptoUsed=En un doare dizereat eo bet kefluniet o lec'hienn gant %S. Evit gwareziñ ho titouroù da vezañ laeret, n'eo ket kennasket Firefox d'al lec'hienn.
+inadequateSecurityError=Ul live direizh a ziogelroez a zo bet klasket da gevraouiñ gant al lec'hienn.
+networkProtocolError=Arnodet ez eus bet ur gwallerezh komenad rouedad gant FIrefox ha n'hall ket bezañ ratreet.
diff --git a/l10n-br/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-br/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..916ce04fd5
--- /dev/null
+++ b/l10n-br/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,118 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Kudenn o kargañ ar bajennad">
+<!ENTITY retry.label "Klask en-dro">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "N'haller ket kennaskañ">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Dindan strishadurioù emañ ar chomlec'h-mañ">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Dafariad ebet kavet">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Gwiriit ar chomlec'h da gaout fazioù biziata evel <strong>ww</strong>.example.com e-lec'h <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Klask</button> </div> <li>Ma n'eus ket tro da gargañ pajennad ebet, gwiriit roadennoù ho trevnad pe ho kennask dre Wi-Fi. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Restr ebet kavet">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Gwiriit anv ar chomlec'h rak marteze ez eus fazioù pennlizherennoù pe fazioù skrivañ all.</li> <li>Gwiriit hag-eñ eo bet dilec'hiet, adanvet pe dilamet ar restr</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Nac'het eo bet haeziñ d'ar restr">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Gallout a ra bezañ dilamet, dilec'hiet, pe n'eus ket ar gwirioù a-zere evit an haeziñ.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "Hopala.">
+<!ENTITY generic.longDesc " <p>N'hall ket &brandShortName; kargañ ar bajennad-mañ.</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "N'eo ket talvoudek ar chomlec'h">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Skrivet e vez ar chomlec'hioù evel <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Klask</button> </div> <li>Bezit sur ez arverit beskelloù (d.l.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Troc'het eo bet ar c'hennask">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Diamzeret eo an teul">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>N'eo ket hegerz an teul goulennet e-barzh krubuilh &brandShortName;.</p><ul><li>&brandShortName; ne c'houlenn ket en-dro teulioù kizidik ent emgefreek evit ho tiogelroez.</li><li>Klikit war Klask en-dro a-benn goulenn an teul digant al lec'hienn en-dro.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Mod ezlinenn">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Fazi enrinegañ an endalc'had">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " <ul> <li>Kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn evit kas keloù dezho a-zivout ar gudenn-mañ.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Rizh restr arvarus ">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn evit kas keloù dezho a-zivout ar gudenn-mañ.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netReset.title "Ehanet eo bet ar c'hennaskañ">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Diamzeret eo ar c'hennask">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "N'eo ket bet komprenet ar chomlec'h">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Ezhomm hoc'h eus staliañ ur meziant all evit digeriñ ar chomlec'h marteze.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "An dafariad proksi a nac'h ar c'hennaskañ">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Gwiriit an arventennoù proksi evit bezañ sur ez int reizh.</li> <li>Kit e darempred gant hoc'h ardoer reizhiad evit bezañ sur ez a en-dro an dafariad proksi.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "N'eo ket bet kavet an dafariad proksi">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Gwiriit an arventennoù proksi evit bezañ sur ez int reizh.</li> <li>Gwiriit da vezañ sur ez eus ur c'hennask dre Wi-Fi ha roadennoù o vont en-dro. <button id='wifi'>Gweredekaat ar Wi-Fi</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Adheñchañ ar bajenn n'eo ket dereat">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>A-wechoù e c'hoarvez ar gudenn-mañ rak diweredekaet pe nac'het eo bet an toupinoù.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Respont dic'hortoz a-berzh an dafariad">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Bezit sur eo bet staliet an ardoer diogelroez personel (Personal Security Manage).</li> <li>Marteze e c'hoarvez an dra-se abalamour d'ur c'hefluniadur anskoueriek war an dafariad.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "C'hwitadenn war ar c'hennaskañ diogel">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>N'hall ket bezañ diskouezet ar bajennad emaoc'h o klask gwelout rak n'hall ket bezañ gwiriet dilested ar roadennoù bet degemeret.</li> <li>Kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn evit kas keloù dezho a-zivout ar gudenn-mañ.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "C'hwitadenn war ar c'hennaskañ diogel">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Marteze e vefe ur gudenn gant kefluniadur an dafariad, pe unan bennak o klask dreveziñ an dafariad.</li> <li>Mard oc'h bet kennasket ouzh an dafariad gant berzh a-raok ez eus ur fazi padennek moarvat, klaskit diwezhatoc'h.</li> </ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Marteze ez eo al lec'hienn dihegerz pe re ac'hubet evit poent. Klaskit tuchant.</li> <li>Ma n'oc'h ket evit pellgargañ pajennad ebet, gwiriit da vezañ sur ez eus ur c'hennask dre Wi-Fi ha roadennoù o vont en-dro. <button id='wifi'>Gweredekaat ar Wi-Fi</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Harzet gant ur reolenn diogelroez a-fet endalc'hadoù">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; en deus miret ar bajennad-mañ ouzh bezañ pellgarget gant an doare-mañ rak ar bajenn-mañ he deus reolennoù a-fet diogelroez a zisaotren d'hen ober.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Fazi a-fet endalc'had bet kontronet">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Ar bajenn emaoc'h o klask gweladenniñ n'hall ket bezañ skrammet rak degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad treuzkas ar roadennoù.</p><ul><li>Mar plij, kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn a-benn kelaouiñ anezho eus ar gudenn-mañ.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Pe un nemedenn a vez ouzhpennet ganeoc'h...">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Lamit kuit ac'hanon deus amañ !">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Ouzhpennañ un nemedenn…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Gwell e vefe deoc'h chom hep ouzhpennañ un nemedenn ma n'eus ket fiziañs penn-da-benn en dafariad-mañ ganeoc'h pe ma n'oc'h ket boaziet gwelout un taol evezh a-berzh an dafariad-mañ.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "N'haller ket kennaskañ outi ent diarvar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Titouroù kempleshoc'h : SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "N'eo ket diarvar ho kennask">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Titouroù kempleshoc'h : SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "N'eo ket diarvar ho kennask">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> a arver ur c'halverezh diogelroez diamzeret ha bresk. Gallout a rafe un tager dizoloiñ titouroù a gredec'h diarvar. Ret vo da verour al lec'hienn ratreañ an dafariad a-raok ma c'hallfec'h gweladenniñ al lec'hienn.</p><p>Boneg fazi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Fazi komenad rouedad">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>N'haller ket diskouez ar bajenn a glaskit gwelet peogwir eo bet dinoet ur fazi komenad rouedad.</p><ul><li>Kit e darempred gant perc'henned al lec'hienn evit o c'helaouiñ eus ar gudenn.</li></ul>">