summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/mobile/overrides/netError.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bs/mobile/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r--l10n-bs/mobile/overrides/netError.dtd207
1 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-bs/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e851cca450
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,207 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Problem sa učitavanjem stranice">
+<!ENTITY retry.label "Pokušaj ponovo">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Povezivanje nije moguće">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Ova adresa je zabranjena">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Server nije pronađen">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
+<ul>
+ <li>Provjerite da li u adresi ima grešaka u kucanju kao što su
+ <strong>ww</strong>.example.com umjesto
+ <strong>www</strong>.example.com</li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>Traži</button>
+ </div>
+ <li>Ako ne možete da učitate stranice, provjerite mobilnu ili Wi-Fi vezu uređaja.
+ <button id='wifi'>Omogući Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Datoteka nije pronađena">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Provjerite da li u nazivu datoteke postoji greška u velikim/malim slovima, ili neka druga greška.</li>
+ <li>Provjerite da li je datoteka premještena, izbrisana ili joj je promijenjen naziv.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Pristup datoteci je odbijen">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>Možda je uklonjena, premještena ili dozvole za datoteku sprječavaju pristup.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.title "Ups.">
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>&brandShortName; iz nekog razloga ne može učitati ovu stranicu.</p>
+">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Adresa nije ispravna">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Web adrese obično izgledaju nešto nalik na
+ <strong>http://www.example.com/</strong></li>
+ <div id='searchbox'>
+ <input id='searchtext' type='search'></input>
+ <button id='searchbutton'>Traži</button>
+ </div>
+ <li>Provjerite da li koristite ispravne znakove (npr.
+ <strong>/</strong>).</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Veza je prekinuta">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Dokument je istekao">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Traženi dokument nije dostupan u &brandShortName; privremenoj memoriji.</p><ul><li>Radi sigurnosti, &brandShortName; neće automatski ponovo zatražiti osjetljive dokumente.</li><li>Kliknite na Pokušajte ponovo da biste zatražili dokument od web stranice.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Rad van mreže">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Greška u enkodiranju sadržaja">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Molimo da kontaktirate vlasnike web stranice kako biste ih informisali o ovom problemu.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Nesiguran tip datoteke">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Molimo da kontaktirate vlasnike web stranice kako biste ih informisali o ovom problemu.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.title "Veza je resetovana">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Veza je istekla">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Adresa nije prepoznata">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Možda ćete trebati instalirati dodatni softver da otvorite ovu adresu.</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Proxy server odbija veze">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>Provjerite da li su postavke proxyja ispravne.</li>
+ <li>Kontaktirajte vašeg mrežnog administratora da provjerite da li proxy server
+ radi.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Ne mogu da pronađem proxy server">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "
+<ul>
+ <li>Provjerite da li su postavke proxyja ispravne.</li>
+ <li>Provjerite radi li podatkovna ili Wi-Fi veza vašeg uređaja.
+ <button id='wifi'>Omogući Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Stranica ne preusmjerava ispravno">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>Ovaj problem ponekad može biti izazvan onemogućavanjem ili odbijanjem prihvatanja
+ kolačića.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Neočekivani odgovor od servera">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Provjerite da li je na vaš sistem Personal Security Manager
+ instaliran.</li>
+ <li>Ovo može biti usljed nestandardne konfiguracije servera.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Neuspjela sigurna veza">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Stranica koju pokušavate otvoriti ne može biti prikazana jer autentičnost primljenih podataka nije moguće provjeriti.</li>
+ <li>Molimo da kontaktirate vlasnike web stranice i da ih obavijestite o ovom problemu.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Neuspjela sigurna veza">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Ovo može biti uzrokovano postavkama na poslužitelju ili je moguće da
+neko pokušava oponašati ovaj poslužitelj.</li>
+ <li>Ako ste se na ovaj poslužitelj u prošlosti bez problema spajali, moguće je
+da je greška privremena, stoga možete pokušati ponovno kasnije.</li> 
+</ul>
+">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "
+<ul>
+ <li>Stranica je trenutno nedostupna ili je preopterećena. Pokušajte ponovo za nekoliko trenutaka.</li>
+ <li>Ako ne možete da učitate bilo koju stranicu, provjerite mobilnu ili Wi-Fi vezu
+uređaja.
+ <button id='wifi'>Omogući Wi-Fi</button>
+ </li>
+</ul>
+
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Blokirana sigurnosna politika sadržaja">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; je spriječio učitavanje stranice na ovaj način jer stranica ima sigurnosnu politiku sadržaja koja to zabranjuje.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Oštećen sadržaj">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Stranica koju želite pogledati ne može biti prikazana usljed greške u prijenosu.</p><ul><li>Molimo da obavijestite vlasnike web stranice o ovom problemu.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Ili možete dodati izuzetak…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Vodi me odavde!">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Dodaj izuzetak…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "
+<p>Ne biste trebali dodati izuzetak ukoliko koristite internet konekciju kojoj ne vjerujete u potpunosti ili ako niste navikli da vidite upozorenje za ovaj server.</p>
+
+<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
+<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
+">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "Uspostava sigurne veze nije uspjela">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Napredne informacije: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Vaša veza nije sigurna">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Napredne informacije: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Vaša veza nije sigurna">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti server prije nego možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Greška mrežnog protokola">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Stranica koju pokušavate pogledati ne može biti prikazana jer je otkrivena pogreška u mrežnom protokolu.</p><ul><li>Obratite se vlasnicima web stranice kako biste ih obavijestili o ovom problemu.</li></ul>">