diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ca/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl | 148 |
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/l10n-ca/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl new file mode 100644 index 0000000000..08991963c1 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl @@ -0,0 +1,148 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Send Format + +# Addressing widget + +# $type (String) - the type of the addressing row +remove-address-row-button = + .title = Elimina el camp { $type } + +# $type (String) - the type of the addressing row +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +address-input-type-aria-label = + { $count -> + [0] { $type } + [one] { $type } amb una adreça, utilitzeu la tecla de fletxa esquerra per seleccionar-la. + *[other] { $type } amb { $count } adreces, utilitzeu la tecla de fletxa esquerra per seleccionar-les. + } + +# $email (String) - the email address +# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row +pill-aria-label = + { $count -> + [one] { $email }: premeu Retorn per editar, Supr per eliminar. + *[other] { $email }, 1 de { $count }: premeu Retorn per editar, Supr per eliminar. + } + +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-invalid-address = { $email } no és una adreça electrònica vàlida + +# $email (String) - the email address +pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } no existeix a la vostra llibreta d'adreces + +pill-action-edit = + .label = Edita l'adreça + .accesskey = E + +pill-action-move-to = + .label = Mou a + .accesskey = M + +pill-action-move-cc = + .label = Mou a Cc + .accesskey = C + +pill-action-move-bcc = + .label = Mou a Cco + .accesskey = o + +pill-action-expand-list = + .label = Amplia la llista + .accesskey = m + +# Attachment widget + +ctrl-cmd-shift-pretty-prefix = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘{ " " } + *[other] Ctrl+Shift+ + } + +trigger-attachment-picker-key = A +toggle-attachment-pane-key = M + +menuitem-toggle-attachment-pane = + .label = Subfinestra d'adjuncions + .accesskey = a + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key } + +toolbar-button-add-attachment = + .label = Adjunta + .tooltiptext = Afegeix una adjunció ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }) + +menuitem-attach-files = + .label = Fitxers… + .accesskey = F + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } + +context-menuitem-attach-files = + .label = Adjunta fitxers… + .accesskey = f + .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key } + +drop-file-label-attachment = + { $count -> + [one] Afegeix com a adjunció + *[other] Afegeix com a adjuncions + } + +drop-file-label-inline = + { $count -> + [one] Insereix en línia + *[other] Insereix en línia + } + +# Reorder Attachment Panel + +move-attachment-first-panel-button = + .label = Mou al principi +move-attachment-left-panel-button = + .label = Mou a l'esquerra +move-attachment-right-panel-button = + .label = Mou a la dreta +move-attachment-last-panel-button = + .label = Mou al final + +button-return-receipt = + .label = Confirmació de recepció + .tooltiptext = Sol·licita una confirmació de recepció per a aquest missatge + +# Encryption + +# Addressing Area + + +many-public-recipients-bcc = + .label = Utilitza CCo + .accesskey = U + +many-public-recipients-ignore = + .label = Mantén els destinataris públics + .accesskey = M + +## Notifications + +# Variables: +# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address. +compose-missing-identity-warning = S'ha trobat més d'una identitat que coincideix amb l'adreça «De». El missatge s'enviarà amb el camp «De» actual i amb els paràmetres de la identitat «{ $identity }». + +## Editing + +# Tools + +## Filelink + +# Placeholder file + +# Template + +# Messages + +## Link Preview + +## Dictionary selection popup + |