diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cs/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-cs/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd | 419 |
1 files changed, 419 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/l10n-cs/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..312b2fdd4b --- /dev/null +++ b/l10n-cs/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd @@ -0,0 +1,419 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY event.title.label "Upravit položku" > + +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Zachová dobu trvání při změně koncového data"> +<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "e"> + +<!ENTITY newevent.from.label "Od" > +<!ENTITY newevent.to.label "Do" > + +<!ENTITY newevent.status.label "Stav" > +<!ENTITY newevent.status.accesskey "a" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Neurčeno" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "N" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Neurčeno" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Zrušeno" > +<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "Z" > +<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Zrušeno" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Předběžně" > +<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "e" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Potvrzeno" > +<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "P" > +<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Vyžaduje akci" > +<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Probíhá" > +<!ENTITY newevent.status.completed.label "Ukončeno" > + +<!-- The following entity is for New Task dialog only --> +<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "% dokončeno"> + +<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label, + event.attendees.disallowcounter.label) + - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure + - they still fit in. --> +<!ENTITY event.attendees.notify.label "Upozornit účastníky"> +<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "U"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Upozornit účastníky samostatně"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "s"> +<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Pošle e-mail s upozorněním pro každého účastníka. Každá pozvánka obsahuje pouze jednoho účastníka, takže ostatní účastníci nemohou být odhaleni."> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Zakázat protinávrhy"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "a"> +<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Indikuje, že nepřijímáte protinávrhy"> + +<!-- Keyboard Shortcuts --> +<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N"> +<!ENTITY event.dialog.close.key "W"> +<!ENTITY event.dialog.save.key "S"> +<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L"> +<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z"> +<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y"> +<!ENTITY event.dialog.cut.key "X"> +<!ENTITY event.dialog.copy.key "C"> +<!ENTITY event.dialog.paste.key "V"> +<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A"> + +<!-- Menubar --> +<!ENTITY event.menu.item.new.label "Nový"> +<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Událost"> +<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "d"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Úkol"> +<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Zpráva"> +<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "Z"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Kontakt"> +<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "K"> +<!ENTITY event.menu.item.close.label "Zavřít"> +<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "Z"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.save.label "Uložit"> +<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "l"> +<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE + - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close" + - menu item when editing events/tasks in a dialog window. + - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close" + - when editing events/tasks in a tab. --> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Uložit a zavřít"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "U"> +<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z"> + +<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Smazat…"> +<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "m"> + +<!ENTITY event.menu.edit.label "Úpravy"> +<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "a"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Zpět"> +<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "Z"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Znovu"> +<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Vyjmout"> +<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "y"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Kopírovat"> +<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "K"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Vložit"> +<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "l"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Vybrat vše"> +<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "a"> + +<!ENTITY event.menu.view.label "Zobrazení"> +<!ENTITY event.menu.view.accesskey "b"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Nástrojové lišty"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Lišta událostí"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Přizpůsobit…"> +<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "z"> + +<!ENTITY event.menu.options.label "Možnosti"> +<!ENTITY event.menu.options.accesskey "M"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Pozvat účastníky…"> +<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "P"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Zobrazit časová pásma"> +<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "Z"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Priorita"> +<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "r"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Není určena"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Nízká"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "N"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Normální"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "o"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Vysoká"> +<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "V"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Soukromí"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "S"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Veřejná událost"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "u"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Zobrazit pouze datum a čas"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "p"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Soukromá událost"> +<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "r"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Zobrazit čas jako"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "j"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Není volno"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "e"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Volno"> +<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "l"> + +<!ENTITY event.invite.attendees.label "Pozvat účastníky…"> +<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "P"> +<!ENTITY event.email.attendees.label "Napsat e-mail všem účastníkům…"> +<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "v"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Napsat e-mail nezávazně přihlášeným účastníkům…"> +<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "n"> +<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Odebrat všechny účastníky"> +<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "v"> +<!ENTITY event.remove.attendee.label "Odebrat účastníka"> +<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "O"> + +<!-- Toolbar --> +<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Uložit"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Uložit a zavřít"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Smazat"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Pozvat účastníky"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Soukromí"> + +<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Uložit"> +<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Uložit a zavřít"> +<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Smazat"> +<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Pozve účastníky"> +<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Přidá přílohy"> +<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Změní soukromí"> +<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Změní prioritu"> +<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Změní stav"> +<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Změní nastavení doby volna/práce"> + +<!-- Counter box --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*) + - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to + - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only + - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with + - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot + - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 --> +<!ENTITY counter.button.proposal.label "Použít protinávrh"> +<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "P"> +<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Pole události budou vyplněna hodnotami z protinávrhu a všichni účastníci budou upozorněni odpovídajícím způsobem po uložení události s případnými dalšími změnami"> +<!ENTITY counter.button.original.label "Použít původní data"> +<!ENTITY counter.button.original.accesskey "u"> +<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Tato pole budou nastavena na hodnoty podle původní události před vytvořením protinávrhu"> + +<!-- Main page --> +<!ENTITY event.title.textbox.label "Název:" > +<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "N"> +<!ENTITY event.location.label "Místo:" > +<!ENTITY event.location.accesskey "s"> +<!ENTITY event.categories.label "Kategorie:"> +<!ENTITY event.categories.accesskey "t"> +<!ENTITY event.categories.textbox.label "Přidat novou kategorii" > +<!ENTITY event.calendar.label "Kalendář:" > +<!ENTITY event.calendar.accesskey "l"> +<!ENTITY event.attendees.label "Účastníci:" > +<!ENTITY event.attendees.accesskey "a"> +<!ENTITY event.alldayevent.label "Celodenní událost" > +<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "c"> +<!ENTITY event.from.label "Začátek:" > +<!ENTITY event.from.accesskey "a"> +<!ENTITY task.from.label "Začátek:" > +<!ENTITY task.from.accesskey "t"> +<!ENTITY event.to.label "Konec:" > +<!ENTITY event.to.accesskey "K"> +<!ENTITY task.to.label "Splnit do:" > +<!ENTITY task.to.accesskey "i"> +<!ENTITY task.status.label "Stav:" > +<!ENTITY task.status.accesskey "S"> +<!ENTITY event.repeat.label "Opakovat:" > +<!ENTITY event.repeat.accesskey "O"> +<!ENTITY event.until.label "Do:"> +<!ENTITY event.until.accesskey "D"> +<!ENTITY event.reminder.label "Připomenutí:" > +<!ENTITY event.reminder.accesskey "e"> +<!ENTITY event.description.label "Popis:" > +<!ENTITY event.description.accesskey "P"> +<!ENTITY event.attachments.label "Přílohy:" > +<!ENTITY event.attachments.accesskey "l" > +<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Připojit"> +<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "t"> +<!ENTITY event.attachments.url.label "Webová stránka…"> +<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "W"> +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Odebrat" > +<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "d" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Otevřít" > +<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "O" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Odebrat vše" > +<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "v" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Připojit webovou stránku…" > +<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "w" > +<!ENTITY event.url.label "Související odkaz:" > +<!ENTITY event.priority2.label "Priorita:"> + +<!ENTITY event.reminder.none.label "Bez připomenutí " > +<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 minut před" > +<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 minut před" > +<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 minut před" > +<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 minut před" > +<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 hodinu před" > +<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 hodiny před" > +<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 hodin před" > +<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 den před" > +<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 dny před" > +<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 týden před" > +<!ENTITY event.reminder.custom.label "Vlastní…" > + +<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Vícenásobné připomenutí…" > + +<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Čas jako:"> +<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Soukromí:"> + +<!-- Recurrence dialog --> +<!ENTITY recurrence.title.label "Úprava opakování"> + +<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Neopakovat"> +<!ENTITY event.repeat.daily.label "Denně"> +<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Týdně"> +<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Každý pracovní den"> +<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Ob týden"> +<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Měsíčně"> +<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Ročně"> +<!ENTITY event.repeat.custom.label "Vlastní…"> + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Šablona opakování"> +<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Opakovat" > +<!ENTITY event.recurrence.day.label "denně" > +<!ENTITY event.recurrence.week.label "týdně" > +<!ENTITY event.recurrence.month.label "měsíčně" > +<!ENTITY event.recurrence.year.label "ročně" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Každý" > +<!ENTITY repeat.units.days.both "den" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Každý den v týdnu" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Každý" > +<!ENTITY repeat.units.weeks.both "týden" > +<!ENTITY event.recurrence.on.label "v:" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Každý" > +<!ENTITY repeat.units.months.both "měsíc" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Každý" > +<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "první"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "druhý"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "třetí"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "čtvrtý"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "pátý"> +<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "poslední"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "neděle" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "pondělí" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "úterý" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "středa" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "čtvrtek" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "pátek" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "sobota" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "den v měsíci"> +<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "V tyto dny"> + +<!ENTITY event.recurrence.every.label "Každý:" > +<!ENTITY repeat.units.years.both "rok" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Každý" > + +<!-- LOCALIZATON NOTE + Some languages use a preposition when describing dates: + Portuguese: 6 de Setembro + English: 6 [of] September + event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in + Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly +--> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" > + +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "leden" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "únor" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "březen" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "duben" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "květen" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "červen" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "červenec" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "srpen" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "září" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "říjen" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "listopad" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "prosinec" > +<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Každý"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "první"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "druhý"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "třetí"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "čtvrtý"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "pátý"> +<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "poslední"> +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "neděle" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "pondělí" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "úterý" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "středa" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "čtvrtek" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "pátek" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "sobota" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "den" > +<!ENTITY event.recurrence.of.label "" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "leden" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "únor" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "březen" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "duben" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "květen" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "červen" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "červenec" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "srpen" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "září" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "říjen" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "listopad" > +<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "prosinec" > + +<!ENTITY event.recurrence.range.label "Rozsah opakování"> +<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Žádné konečné datum" > +<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Vytvořit" > +<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "opakování" > +<!ENTITY event.repeat.until.label "Opakovat do" > +<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Náhled"> + +<!-- Attendees dialog --> +<!ENTITY invite.title.label "Pozvat účastníky"> +<!ENTITY event.organizer.label "Organizátor"> +<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Doporučit čas:"> +<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Následující místo"> +<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Předchozí místo"> +<!ENTITY event.freebusy.zoom "Změna velikosti:"> +<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Volno" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Není volno" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Předběžně" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Mimo kancelář" > +<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Bez informací" > +<!ENTITY event.attendee.role.required "Vyžadovaný účastník"> +<!ENTITY event.attendee.role.optional "Nepovinný účastník"> +<!ENTITY event.attendee.role.chair "Předsedající"> +<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Nezúčastněný"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Jednotlivec"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Skupina"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Zdroj"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Místnost"> +<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Neznámý"> + +<!-- Timezone dialog --> +<!ENTITY timezone.title.label "Vyberte prosím časové pásmo"> +<!ENTITY event.timezone.custom.label "Více časových pásem…"> + +<!-- Read-Only dialog --> +<!ENTITY read.only.general.label "Obecné"> +<!ENTITY read.only.title.label "Název:"> +<!ENTITY read.only.calendar.label "Kalendář:"> +<!ENTITY read.only.event.start.label "Začátek:"> +<!ENTITY read.only.task.start.label "Začátek:"> +<!ENTITY read.only.event.end.label "Konec:"> +<!ENTITY read.only.task.due.label "Splnit do:"> +<!ENTITY read.only.repeat.label "Opakovat:"> +<!ENTITY read.only.location.label "Místo:"> +<!ENTITY read.only.category.label "Kategorie:"> +<!ENTITY read.only.organizer.label "Organizátor:"> +<!ENTITY read.only.reminder.label "Připomenutí:"> +<!ENTITY read.only.attachments.label "Přílohy:"> +<!ENTITY read.only.attendees.label "Účastníci"> +<!ENTITY read.only.description.label "Popis"> +<!ENTITY read.only.link.label "Související odkaz"> + +<!-- Summary dialog --> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Uložit a zavřít"> +<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Uloží změny a zavře okno bez změny vaší účasti nebo odeslání odpovědi"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Přijmout"> +<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Přijme pozvání"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Předběžně"> +<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Předběžně přijme pozvání"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Odmítnout"> +<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Odmítne pozvání"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Neposílat odpověď"> +<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Změní stav vaší účasti a zavře okno bez odeslání odpovědi organizátorovi"> +<!ENTITY summary.dialog.send.label "Poslat odpověď"> +<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Pošle odpověď organizátorovi a zavře okno"> |