summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cs/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd')
-rw-r--r--l10n-cs/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd419
1 files changed, 419 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/l10n-cs/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..312b2fdd4b
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,419 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY event.title.label "Upravit položku" >
+
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip "Zachová dobu trvání při změně koncového data">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "e">
+
+<!ENTITY newevent.from.label "Od" >
+<!ENTITY newevent.to.label "Do" >
+
+<!ENTITY newevent.status.label "Stav" >
+<!ENTITY newevent.status.accesskey "a" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label "Neurčeno" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey "N" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label "Neurčeno" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label "Zrušeno" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "Z" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label "Zrušeno" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.label "Předběžně" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey "e" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.label "Potvrzeno" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey "P" >
+<!ENTITY newevent.status.needsaction.label "Vyžaduje akci" >
+<!ENTITY newevent.status.inprogress.label "Probíhá" >
+<!ENTITY newevent.status.completed.label "Ukončeno" >
+
+<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
+<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label "&#37; dokončeno">
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
+ event.attendees.disallowcounter.label)
+ - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
+ - they still fit in. -->
+<!ENTITY event.attendees.notify.label "Upozornit účastníky">
+<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey "U">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label "Upozornit účastníky samostatně">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "s">
+<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip "Pošle e-mail s upozorněním pro každého účastníka. Každá pozvánka obsahuje pouze jednoho účastníka, takže ostatní účastníci nemohou být odhaleni.">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label "Zakázat protinávrhy">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey "a">
+<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip "Indikuje, že nepřijímáte protinávrhy">
+
+<!-- Keyboard Shortcuts -->
+<!ENTITY event.dialog.new.message.key2 "N">
+<!ENTITY event.dialog.close.key "W">
+<!ENTITY event.dialog.save.key "S">
+<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key "L">
+<!ENTITY event.dialog.undo.key "Z">
+<!ENTITY event.dialog.redo.key "Y">
+<!ENTITY event.dialog.cut.key "X">
+<!ENTITY event.dialog.copy.key "C">
+<!ENTITY event.dialog.paste.key "V">
+<!ENTITY event.dialog.select.all.key "A">
+
+<!-- Menubar -->
+<!ENTITY event.menu.item.new.label "Nový">
+<!ENTITY event.menu.item.new.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.label "Událost">
+<!ENTITY event.menu.item.new.event.accesskey "d">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.label "Úkol">
+<!ENTITY event.menu.item.new.task.accesskey "o">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.label "Zpráva">
+<!ENTITY event.menu.item.new.message.accesskey "Z">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.label "Kontakt">
+<!ENTITY event.menu.item.new.contact.accesskey "K">
+<!ENTITY event.menu.item.close.label "Zavřít">
+<!ENTITY event.menu.item.close.accesskey "Z">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.save.label "Uložit">
+<!ENTITY event.menu.item.save.accesskey "l">
+<!ENTITY event.menu.item.save.tab.accesskey "a">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE
+ - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
+ - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
+ - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
+ - when editing events/tasks in a tab. -->
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.label "Uložit a zavřít">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.accesskey "U">
+<!ENTITY event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey "z">
+
+<!ENTITY event.menu.item.delete.label "Smazat…">
+<!ENTITY event.menu.item.delete.accesskey "m">
+
+<!ENTITY event.menu.edit.label "Úpravy">
+<!ENTITY event.menu.edit.accesskey "a">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.label "Zpět">
+<!ENTITY event.menu.edit.undo.accesskey "Z">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.label "Znovu">
+<!ENTITY event.menu.edit.redo.accesskey "o">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.label "Vyjmout">
+<!ENTITY event.menu.edit.cut.accesskey "y">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.label "Kopírovat">
+<!ENTITY event.menu.edit.copy.accesskey "K">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.label "Vložit">
+<!ENTITY event.menu.edit.paste.accesskey "l">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.label "Vybrat vše">
+<!ENTITY event.menu.edit.select.all.accesskey "a">
+
+<!ENTITY event.menu.view.label "Zobrazení">
+<!ENTITY event.menu.view.accesskey "b">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.label "Nástrojové lišty">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.label "Lišta událostí">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.event.accesskey "u">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.label "Přizpůsobit…">
+<!ENTITY event.menu.view.toolbars.customize.accesskey "z">
+
+<!ENTITY event.menu.options.label "Možnosti">
+<!ENTITY event.menu.options.accesskey "M">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.label "Pozvat účastníky…">
+<!ENTITY event.menu.options.attendees.accesskey "P">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.label "Zobrazit časová pásma">
+<!ENTITY event.menu.options.timezone2.accesskey "Z">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.label "Priorita">
+<!ENTITY event.menu.options.priority2.accesskey "r">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.label "Není určena">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.notspecified.accesskey "u">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.label "Nízká">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.low.accesskey "N">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.label "Normální">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.normal.accesskey "o">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.label "Vysoká">
+<!ENTITY event.menu.options.priority.high.accesskey "V">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.label "Soukromí">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.accesskey "S">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.label "Veřejná událost">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.public.accesskey "u">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.label "Zobrazit pouze datum a čas">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.confidential.accesskey "p">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.label "Soukromá událost">
+<!ENTITY event.menu.options.privacy.private.accesskey "r">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.label "Zobrazit čas jako">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.accesskey "j">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.label "Není volno">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.busy.accesskey "e">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.label "Volno">
+<!ENTITY event.menu.options.show.time.free.accesskey "l">
+
+<!ENTITY event.invite.attendees.label "Pozvat účastníky…">
+<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey "P">
+<!ENTITY event.email.attendees.label "Napsat e-mail všem účastníkům…">
+<!ENTITY event.email.attendees.accesskey "v">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label "Napsat e-mail nezávazně přihlášeným účastníkům…">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey "n">
+<!ENTITY event.remove.attendees.label2 "Odebrat všechny účastníky">
+<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey "v">
+<!ENTITY event.remove.attendee.label "Odebrat účastníka">
+<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey "O">
+
+<!-- Toolbar -->
+<!ENTITY event.toolbar.save.label2 "Uložit">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.label "Uložit a zavřít">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.label "Smazat">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.label "Pozvat účastníky">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.label "Soukromí">
+
+<!ENTITY event.toolbar.save.tooltip2 "Uložit">
+<!ENTITY event.toolbar.saveandclose.tooltip "Uložit a zavřít">
+<!ENTITY event.toolbar.delete.tooltip "Smazat">
+<!ENTITY event.toolbar.attendees.tooltip "Pozve účastníky">
+<!ENTITY event.toolbar.attachments.tooltip "Přidá přílohy">
+<!ENTITY event.toolbar.privacy.tooltip "Změní soukromí">
+<!ENTITY event.toolbar.priority.tooltip "Změní prioritu">
+<!ENTITY event.toolbar.status.tooltip "Změní stav">
+<!ENTITY event.toolbar.freebusy.tooltip "Změní nastavení doby volna/práce">
+
+<!-- Counter box -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
+ - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
+ - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
+ - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
+ - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
+ - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
+<!ENTITY counter.button.proposal.label "Použít protinávrh">
+<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey "P">
+<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2 "Pole události budou vyplněna hodnotami z protinávrhu a všichni účastníci budou upozorněni odpovídajícím způsobem po uložení události s případnými dalšími změnami">
+<!ENTITY counter.button.original.label "Použít původní data">
+<!ENTITY counter.button.original.accesskey "u">
+<!ENTITY counter.button.original.tooltip2 "Tato pole budou nastavena na hodnoty podle původní události před vytvořením protinávrhu">
+
+<!-- Main page -->
+<!ENTITY event.title.textbox.label "Název:" >
+<!ENTITY event.title.textbox.accesskey "N">
+<!ENTITY event.location.label "Místo:" >
+<!ENTITY event.location.accesskey "s">
+<!ENTITY event.categories.label "Kategorie:">
+<!ENTITY event.categories.accesskey "t">
+<!ENTITY event.categories.textbox.label "Přidat novou kategorii" >
+<!ENTITY event.calendar.label "Kalendář:" >
+<!ENTITY event.calendar.accesskey "l">
+<!ENTITY event.attendees.label "Účastníci:" >
+<!ENTITY event.attendees.accesskey "a">
+<!ENTITY event.alldayevent.label "Celodenní událost" >
+<!ENTITY event.alldayevent.accesskey "c">
+<!ENTITY event.from.label "Začátek:" >
+<!ENTITY event.from.accesskey "a">
+<!ENTITY task.from.label "Začátek:" >
+<!ENTITY task.from.accesskey "t">
+<!ENTITY event.to.label "Konec:" >
+<!ENTITY event.to.accesskey "K">
+<!ENTITY task.to.label "Splnit do:" >
+<!ENTITY task.to.accesskey "i">
+<!ENTITY task.status.label "Stav:" >
+<!ENTITY task.status.accesskey "S">
+<!ENTITY event.repeat.label "Opakovat:" >
+<!ENTITY event.repeat.accesskey "O">
+<!ENTITY event.until.label "Do:">
+<!ENTITY event.until.accesskey "D">
+<!ENTITY event.reminder.label "Připomenutí:" >
+<!ENTITY event.reminder.accesskey "e">
+<!ENTITY event.description.label "Popis:" >
+<!ENTITY event.description.accesskey "P">
+<!ENTITY event.attachments.label "Přílohy:" >
+<!ENTITY event.attachments.accesskey "l" >
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.label "Připojit">
+<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey "t">
+<!ENTITY event.attachments.url.label "Webová stránka…">
+<!ENTITY event.attachments.url.accesskey "W">
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label "Odebrat" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey "d" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.label "Otevřít" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey "O" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label "Odebrat vše" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey "v" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label "Připojit webovou stránku…" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey "w" >
+<!ENTITY event.url.label "Související odkaz:" >
+<!ENTITY event.priority2.label "Priorita:">
+
+<!ENTITY event.reminder.none.label "Bez připomenutí " >
+<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label "0 minut před" >
+<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label "5 minut před" >
+<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label "15 minut před" >
+<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label "30 minut před" >
+<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label "1 hodinu před" >
+<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label "2 hodiny před" >
+<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label "12 hodin před" >
+<!ENTITY event.reminder.1day.before.label "1 den před" >
+<!ENTITY event.reminder.2days.before.label "2 dny před" >
+<!ENTITY event.reminder.1week.before.label "1 týden před" >
+<!ENTITY event.reminder.custom.label "Vlastní…" >
+
+<!ENTITY event.reminder.multiple.label "Vícenásobné připomenutí…" >
+
+<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label "Čas jako:">
+<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label "Soukromí:">
+
+<!-- Recurrence dialog -->
+<!ENTITY recurrence.title.label "Úprava opakování">
+
+<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label "Neopakovat">
+<!ENTITY event.repeat.daily.label "Denně">
+<!ENTITY event.repeat.weekly.label "Týdně">
+<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label "Každý pracovní den">
+<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label "Ob týden">
+<!ENTITY event.repeat.monthly.label "Měsíčně">
+<!ENTITY event.repeat.yearly.label "Ročně">
+<!ENTITY event.repeat.custom.label "Vlastní…">
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.label "Šablona opakování">
+<!ENTITY event.recurrence.occurs.label "Opakovat" >
+<!ENTITY event.recurrence.day.label "denně" >
+<!ENTITY event.recurrence.week.label "týdně" >
+<!ENTITY event.recurrence.month.label "měsíčně" >
+<!ENTITY event.recurrence.year.label "ročně" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label "Každý" >
+<!ENTITY repeat.units.days.both "den" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label "Každý den v týdnu" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label "Každý" >
+<!ENTITY repeat.units.weeks.both "týden" >
+<!ENTITY event.recurrence.on.label "v:" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label "Každý" >
+<!ENTITY repeat.units.months.both "měsíc" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label "Každý" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label "první">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label "druhý">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label "třetí">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label "čtvrtý">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label "pátý">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label "poslední">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label "neděle" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label "pondělí" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label "úterý" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label "středa" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label "čtvrtek" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label "pátek" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label "sobota" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label "den v měsíci">
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label "V tyto dny">
+
+<!ENTITY event.recurrence.every.label "Každý:" >
+<!ENTITY repeat.units.years.both "rok" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label "Každý" >
+
+<!-- LOCALIZATON NOTE
+ Some languages use a preposition when describing dates:
+ Portuguese: 6 de Setembro
+ English: 6 [of] September
+ event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
+ Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+-->
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label "" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label "leden" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label "únor" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label "březen" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label "duben" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label "květen" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label "červen" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label "červenec" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label "srpen" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label "září" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label "říjen" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label "listopad" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label "prosinec" >
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label "Každý">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label "první">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label "druhý">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label "třetí">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label "čtvrtý">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label "pátý">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label "poslední">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label "neděle" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label "pondělí" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label "úterý" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label "středa" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label "čtvrtek" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label "pátek" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label "sobota" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label "den" >
+<!ENTITY event.recurrence.of.label "" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label "leden" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label "únor" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label "březen" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label "duben" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label "květen" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label "červen" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label "červenec" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label "srpen" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label "září" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label "říjen" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label "listopad" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label "prosinec" >
+
+<!ENTITY event.recurrence.range.label "Rozsah opakování">
+<!ENTITY event.recurrence.forever.label "Žádné konečné datum" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label "Vytvořit" >
+<!ENTITY event.recurrence.appointments.label "opakování" >
+<!ENTITY event.repeat.until.label "Opakovat do" >
+<!ENTITY event.recurrence.preview.label "Náhled">
+
+<!-- Attendees dialog -->
+<!ENTITY invite.title.label "Pozvat účastníky">
+<!ENTITY event.organizer.label "Organizátor">
+<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot "Doporučit čas:">
+<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot "Následující místo">
+<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot "Předchozí místo">
+<!ENTITY event.freebusy.zoom "Změna velikosti:">
+<!ENTITY event.freebusy.legend.free "Volno" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy "Není volno" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative "Předběžně" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Mimo kancelář" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown "Bez informací" >
+<!ENTITY event.attendee.role.required "Vyžadovaný účastník">
+<!ENTITY event.attendee.role.optional "Nepovinný účastník">
+<!ENTITY event.attendee.role.chair "Předsedající">
+<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant "Nezúčastněný">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.individual "Jednotlivec">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.group "Skupina">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.resource "Zdroj">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.room "Místnost">
+<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown "Neznámý">
+
+<!-- Timezone dialog -->
+<!ENTITY timezone.title.label "Vyberte prosím časové pásmo">
+<!ENTITY event.timezone.custom.label "Více časových pásem…">
+
+<!-- Read-Only dialog -->
+<!ENTITY read.only.general.label "Obecné">
+<!ENTITY read.only.title.label "Název:">
+<!ENTITY read.only.calendar.label "Kalendář:">
+<!ENTITY read.only.event.start.label "Začátek:">
+<!ENTITY read.only.task.start.label "Začátek:">
+<!ENTITY read.only.event.end.label "Konec:">
+<!ENTITY read.only.task.due.label "Splnit do:">
+<!ENTITY read.only.repeat.label "Opakovat:">
+<!ENTITY read.only.location.label "Místo:">
+<!ENTITY read.only.category.label "Kategorie:">
+<!ENTITY read.only.organizer.label "Organizátor:">
+<!ENTITY read.only.reminder.label "Připomenutí:">
+<!ENTITY read.only.attachments.label "Přílohy:">
+<!ENTITY read.only.attendees.label "Účastníci">
+<!ENTITY read.only.description.label "Popis">
+<!ENTITY read.only.link.label "Související odkaz">
+
+<!-- Summary dialog -->
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label "Uložit a zavřít">
+<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext "Uloží změny a zavře okno bez změny vaší účasti nebo odeslání odpovědi">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.label "Přijmout">
+<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext "Přijme pozvání">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.label "Předběžně">
+<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext "Předběžně přijme pozvání">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.label "Odmítnout">
+<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext "Odmítne pozvání">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label "Neposílat odpověď">
+<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext "Změní stav vaší účasti a zavře okno bez odeslání odpovědi organizátorovi">
+<!ENTITY summary.dialog.send.label "Poslat odpověď">
+<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext "Pošle odpověď organizátorovi a zavře okno">