diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cs/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-cs/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8be094dafa --- /dev/null +++ b/l10n-cs/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Úložiště zpráv"> +<!ENTITY securitySettings.label "Nastavení zabezpečení"> +<!ENTITY serverSettings.label "Nastavení serveru"> +<!ENTITY serverType.label "Typ serveru:"> +<!ENTITY serverName.label "Adresa serveru:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "e"> +<!ENTITY userName.label "Uživatelské jméno:"> +<!ENTITY userName.accesskey "J"> +<!ENTITY port.label "Port:"> +<!ENTITY port.accesskey "o"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Výchozí:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Kontrolovat nové zprávy každých"> +<!ENTITY biffStart.accesskey "K"> +<!ENTITY biffEnd.label "minut"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Povolit okamžité upozornění pro nové zprávy"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "a"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Zabezpečení spojení:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "b"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Žádné"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, je-li dostupné"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Způsob autentizace:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "t"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Ponechat zprávy na serveru"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "z"> +<!ENTITY headersOnly.label "Stahovat pouze hlavičky zpráv"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "h"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "nejdéle po dobu"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "n"> +<!ENTITY daysEnd.label "dnů"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "dokud je nesmažu"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "d"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Automaticky stahovat nové zprávy"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Při odstranění zprávy:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Přesunout zprávu do této složky:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "n"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Označit zprávu jako smazanou"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "z"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Okamžitě zprávu smazat"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Při ukončení provést údržbu složky s doručenou poštou"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "v"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Při ukončení vysypat koš"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "u"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Po spuštění zkontrolovat nové zprávy"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "s"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Zobrazit dotaz před načtením více než"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "Z"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "zpráv"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Při připojování na tento server vždy požadovat autentizaci"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "v"> +<!ENTITY newsrcFilePath1.label "Soubor News.rc:"> +<!ENTITY newsrcPicker1.label "Vyberte soubor News.rc"> +<!ENTITY abbreviate.label "Zobrazit názvy skupin v podokně poštovních složek jako:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Celá jména (např.: 'netscape.public.mozilla.mail-news')"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Zkracovat jména (např.: 'n.p.m.mail-news')"> +<!ENTITY advancedButton.label "Rozšířené…"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "R"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Výchozí znaková sada textu:"> +<!ENTITY localPath1.label "Místní adresář:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Vyberte místní adresář"> +<!ENTITY browseFolder.label "Procházet…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "P"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Procházet…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "r"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Nastavení účtu"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Toto je speciální účet. Tento účet nemá přiřazeny žádné identity."> +<!ENTITY storeType.label "Typ úložiště zpráv:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "T"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Soubor pro každou složku (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Soubor pro každou zprávu (maildir)"> |