diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cs/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-cs/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd | 22 |
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2ad2ef44fd --- /dev/null +++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY restorepage.tabtitle "Obnovení relace"> +<!ENTITY restorepage.pagetitle "Chcete obnovit vaši relaci?"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: If "closed unexpectedly" sounds too awkward in the translation, + you may translate "crash" instead (even though it's IT-speak) --> +<!ENTITY restorepage.issueDesc "Předchozí relace aplikace &brandShortName; skončila neočekávaně. Omlouváme se za nepříjemnosti. Nyní můžete obnovit otevřené panely a okna původní relace, nebo začít novou relaci, pokud je už nepotřebujete."> +<!ENTITY restorepage.remedies "Pokud se &brandShortName; ukončuje opakovaně:"> +<!ENTITY restorepage.dueToChrome "Odeberte pomocí Správce doplňků některý z naposledy přidaných doplňků."> +<!ENTITY restorepage.dueToContent "Obnovte relaci bez webové stránky, o které si myslíte, že způsobuje pád:"> + +<!ENTITY restorepage.restoreButton "Obnovit předchozí relaci"> +<!ENTITY restorepage.restore.access "O"> +<!ENTITY restorepage.cancelButton "Začít novou relaci"> +<!ENTITY restorepage.cancel.access "Z"> + +<!ENTITY restorepage.restoreHeader "Obnovit"> +<!ENTITY restorepage.listHeader "Okna a panely"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number. --> +<!ENTITY restorepage.windowLabel "Okno #%S"> |