summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-cs/suite/chrome/common/profile
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-cs/suite/chrome/common/profile')
-rw-r--r--l10n-cs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd35
-rw-r--r--l10n-cs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties22
2 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-cs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ed48b42371
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- -->
+<!--
+
+ This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Výběr uživatelského profilu">
+<!ENTITY profileManager.title "Správce profilů aplikace &brandShortName;">
+
+<!ENTITY manage.label "Správce profilů…">
+<!ENTITY manage.accesskey "S">
+<!ENTITY select.label "Použít profil">
+
+<!ENTITY availableProfiles.label "Dostupné profily">
+
+<!ENTITY introStart.label "Pro zahájení relace s profilem, který obsahuje vaše nastavení, uložené zprávy a další osobní informace, zvolte jeho název ze seznamu a klepněte na tlačítko &start.label;.">
+<!ENTITY introSwitch.label "Pro přepnutí relace na jiný profil, který obsahuje vaše nastavení, uložené zprávy a další osobní informace, zvolte jeho název ze seznamu a klepněte na tlačítko &select.label;.">
+<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; ukládá informace o vašem nastavení, předvolbách, záložkách, uložených zpráv a ostatní osobní data do vašeho osobního profilu.">
+
+<!ENTITY autoSelect.label "Použít profil jako výchozí">
+<!ENTITY autoSelect.accesskey "P">
+
+<!ENTITY start.label "Spustit &brandShortName;">
+<!ENTITY exit.label "Ukončit">
+
+<!ENTITY newButton.label "Vytvořit profil…">
+<!ENTITY newButton.accesskey "V">
+<!ENTITY renameButton.label "Přejmenovat profil…">
+<!ENTITY renameButton.accesskey "P">
+<!ENTITY deleteButton.label "Smazat profil…">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "m">
+
+<!ENTITY offlineState.label "Pracovat offline">
+<!ENTITY offlineState.accesskey "l">
diff --git a/l10n-cs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-cs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f62940fe09
--- /dev/null
+++ b/l10n-cs/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+deleteLocked=%S nemůže smazat profil „%S“, protože se právě používá.
+deleteProfile=Smazání profilu odebere profil ze seznamu dostupných profilů a tuto operaci nelze vrátit zpět.\nMůžete také smazat data z profilu, včetně uložené pošty, nastavení a certifikátů. Tato volba smaže složku „%S“ a a tuto operaci nelze vrátit zpět.\nChcete odstranit data uložená v profilu?
+
+manageTitle=Správce uživatelských profilů
+selectTitle=Výběr uživatelského profilu
+
+dirLocked=%S nemůže použít profil „%S“, protože se právě používá, je nedostupný nebo poničený.\n\nZvolte prosím jiný profil, nebo vytvořte nový.
+
+renameProfileTitle=Přejmenování profilu
+renameProfilePrompt=Přejmenovat profil „%S“ na:
+profileNameInvalidTitle=Neplatný název profilu
+profileNameEmpty=Prázdný název profilu není povolen.
+invalidChar=Znak „%S“ není platným znakem v názvu profilu. Zvolte prosím jiný název.
+deleteTitle=Smazání profilu
+deleteFiles=Smazat soubory
+dontDeleteFiles=Nemazat soubory
+profileExists=Profil s tímto názvem už existuje. Zvolte prosím jiný název.
+profileExistsTitle=Existující profil