diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cy/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r-- | l10n-cy/mail/chrome/messenger/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-cy/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..6d3f1227c2 --- /dev/null +++ b/l10n-cy/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Llwytho Penynnau i Lawr +downloadHeadersInfoText=Mae yna %S pennawd neges newydd i'w llwytho i lawr ar gyfer y grŵp newyddion yma. +cancelDisallowed=Nid yw'r neges yn ymddangos ei fod yn dod oddi wrthych chi. Mae modd i chi ddiddymu eich cofnodion eich hun yn unig, nid rhai wnaed gan eraill. +cancelConfirm=Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiddymu'r neges? +messageCancelled=Diddymwyd y neges. +enterUserPassTitle=Mae Angen Enw Defnyddiwr a Chyfrinair Gweinydd Newyddion +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Rhowch enw defnyddiwr a chyfrinair ar gyfer: %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Rhowch enw defnyddiwr a chyfrinair ar gyfer %1$S ar %2$S: +okButtonText=Llwytho i Lawr + +noNewMessages=Does dim negeseuon newydd ar y gweinydd. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Yn llwytho i lawr %1$S o benawdau %2$S ar gyfer %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Estyn penynnau ar gyfer hidlau: %1$S (%2$S/%3$S) ar %4$S +downloadingArticles=Yn llwytho erthyglau %S-%S i lawr +bytesReceived=Llwytho Grwpiau Newyddion: %S derbyniwyd (darllen %SKB ar %SKB/eil) +downloadingArticlesForOffline=Yn llwytho erthyglau %S-%S i lawr yn %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=Nid yw'n ymddangos fod grŵp newyddion %1$S yn bodoli ar y gwestai %2$S. Hoffech chi ddad-danysgrifio? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Hoffech chi danysgrifio i %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Digwyddodd gwall Newyddion (NNTP): \u0020 + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Digwyddodd gwall Newyddion. Mae'r archwiliad o'r holl grwpiau newyddion yn anghyflawn. Ceisiwch Edrych ar yr Holl Grwpiau newyddion eto + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Digwyddodd gwall caniatâd. Ceisiwch gynnig eich enw a/neu eich cyfrinair eto. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Digwyddodd gwall cyfathrebu. Ceisiwch gysylltu eto. Gwall TCP: |